Mogli bismo da pricamo cele noci, ali moramo da krenemo, zar ne?
Podíamos conversar, mas temos de ir, certo, Juliet?
Bio je neki incident pre dve noci umešan je i neki beskucnik iz Wederly Parka.
Houve um incidente há duas noites atrás envolvendo um mendigo no Parque de Weatherly.
Dame, oprostite mi... ali izgleda da ste procvetale preko noci.
Senhoritas, perdoem-me mas parece que floresceram de um dia para outro.
Oh, prošle noci doživeo sam otkrovenje.
Oh, ontem à noite, eu tive uma revelação.
Svake noci, terao sam ih da probaju melodije koje sam pisao
Todas as noites praticávamos um pouco as minhas composições.
Ja sam Clement Mathieu, muzicar, i svake noci ja komponujem za njih.
Me chamo Clément Mathieu, sou músico, e cada noite, componho para eles.
I tamo, gde crveno sunce zvecka nebo, i cavrljanje ptica kao glasnik dolaska noci, moramo ih ostaviti.
E lá, enquanto o sol vermelho tinge o céu e o barulho dos pássaros anuncia a chegada da noite, temos de deixá-los.
Ne bih ga vidio kako dolazi - sa ove strane je crno poput noci.
Eu não a veria. Do lado de cá está escuro como óleo.
Znala sam da ceš doci te noci, i znala sam gdje ceš biti u polju, i još otkako sam bila dijete, znala sam da ceš ovdje sjedati sa mnom.
Sabia que você chegaria naquela noite. E eu sabia onde você estaria naquele campo. E eu sabia desde criança... que você se sentaria comigo aqui como está sentado agora.
Onda sam jedne noci upoznao tu psiho devojku koja je htela da mi nakaci obaveze... kako si dospeo ovamo?
Aí, eu conheci essa garota doida que tentava me atacar direto. Como você entrou aqui?
On je taj koji je provalio u našu kucu u sred noci, i prinudno isterao moju porodicu iz našeg doma.
Foi ele quem invadiu nossa casa no meio da noite e forçou a saída da minha família.
FAA je zaustavio vazdušni saobracaj iznad Washington-a kasno prošle noci.
A FAA parou todo o tráfego aéreo de Washington ontem à noite.
Znaš, propao sam da uzmem LuthorCorp avion prošle noci, ali si ga ti vec uzeo da odletiš za D.C.
Eu tentei usar o jato da LuthorCorp uma noite, mas você já estava usando, indo para Washington.
Mislim da ti dugujem izvinjenje zbog odlaska prošle noci.
Acho que te devo desculpas por eu sair sem avisar sair na noite passada.
Secaš li se kolko noci se budila vrišteci?
Lembra de quantas noites ela acordou gritando?
Takav je osumnjiceni koga je Džons pratio prošle noci.
É o suspeito que Jones perseguiu.
Mogu da te probude usred noci, celu noc, znas, i...
Podem te acordar no meio da noite, todas as noites e...
Mozda iskoristim onu lokaciju na kojoj je grana, i da isecem granu u noci kada nema delfina.
Talvez eu utilize esse local que tem galhos, e eu corto um galho, em uma noite quando não houver golfinhos.
Noci provode u sigurnim pecinama, odakle izlaze svo jutro u potrazi za hranom.
Passam as noites na segurança das cavernas, saindo todas as manhãs em busca de comida.
Secas se one specijalne noci koju smo imali?
Você lembra daquela noite especial que tivemos?
Sebastiane, ja ne ronim po noci.
Sebastian, não vou... não mergulho à noite.
Ja svake noci ležim u krevetu budan razmisljajuci o onima koje sam uradio, o ljudima koji bi možda jos bili živi da sam drukcije odlucio.
Fico deitado acordado todas as noites pensando nos erros que cometi... e nas pessoas que ainda podiam estar vivas... se eu tivesse feito as coisas diferentes.
Želim da svi budu spremni za odlazak pre noci.
Quero todos instalados antes do anoitecer.
To je bilo one noci kada je neko iskopao Alin grob.
Na noite que desenterraram o túmulo da Ali.
Jeste li videli nešto sumnjivo kad ste te noci bili u obilasku?
Viu algo suspeito enquanto fazia a escolta naquela noite?
Tokom ove noci, odradicete nekoliko zadataka.
Durante o curso desta noite, receberá diversas tarefas.
sto se dogodilo tvoje prve bracne noci?
O que aconteceu na sua noite de núpcias?
Nema potrebe za vatikanskom strazom u noci.
Não há necessidade de guardas do Vaticano no meio da noite.
Jedne noci je umislio u svojoj glavi da se Jack i njegova žena Doreen valjaju po sijenu.
não resistia a bebida. E uma noite ele achou que Jack e a esposa dele, Doreen, estavam ficando juntos.
Ali bih svake noci sebi govorio, "razmisljaj pozitivno".
Mas toda noite dizia a mim mesmo... Pense em coisas bonitas.
Mislim da smo te noci oboje trebali nekoga.
Nós precisávamos de alguém naquela noite.
Jedne noci je nešto samo uletelo u našu kucu poput tornada.
Em uma noite... algo entrou em nossa casa como um tornado.
Ali što sam video te noci bilo je stvarno.
Mas o que vi naquela noite era real.
Jel se secas one noci za Bozic kada sam nestao?
Lembra-se da noite que eu sumi?
Taj isti tip je bio na aerodromu u noci kada je Soul nestao.
Aquele cara estava no aeroporto na noite em que Saul sumiu.
Kamere koje pokrivaju ulaze 40 do 53 pale su te noci.
As câmeras entre o 40 e o 53 falharam naquela noite.
Jos jedna luda vestica bacena ovde u sred noci!
Mais uma bruxa maluca. Foi jogada aqui no meio da noite.
Mogu li da te pitam nešto o toj noci?
Posso perguntar uma coisa sobre àquela noite?
Pa se samo zadesilo da oboje budete u gradu noci kada su joj roditelji umrli.
E estavam na cidade por acaso quando os pais dela morreram. - Por quê?
Htela je da pricamo o noci kada su nam roditelji umrli.
Ela queria falar sobre a noite que nossos pais morreram.
0.47261905670166s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?