Prevod od "njima samima" do Brazilski PT

Prevodi:

delas mesmas

Kako koristiti "njima samima" u rečenicama:

Zaslepljeni su mrakom u njima samima.
Não conseguem enxergar a escuridão dentro delas mesmas.
Pošto su sami u situaciji da sude o legitimnosti izdatih nareðenja onda se i njima samima može suditi. "
Porque só aqueles que estão em posição de julgar a legitimidade das ordens dadas, podem ser acusados."
Možete primetiti uljeze lako po njima samima.
Há uma invasão ocorrendo na América.
Samo ih svetlost može vratiti njima samima.
Só a luz os revela para si.
"Kod drugih živih biæa, neznanje o njima samima je prirodno, ali kod ljudi, to je porok. "
"Em outras criaturas vivas, a ignorância deles é natureza, mas em homens é um vício."
Belci su nas napravili belcima, teško ih je nauèiti o njima samima, teško je ujediniti ih, venèati, biti s njima.
Os brancos fizeram-nos como eles é muito difícl ensinar para eles sobre eles mesmos, é difícil ensinar eles a unirem-se e casarem e estarem com os seus semelhantes.
Bilo da se radi o njima samima, ili o drugima.
Isso é o que fazem para si ou para outros.
Da li je uzrok tome društvo, ili nešto u njima samima?
Qual é a causa? Sociedade? Pressão?
Svet koji odrasle preokupira sa njima samima, ali to nije svet kakv stvarmo jeste.
Este é o mundo das notícias. O mundo que os adultos criaram. Mas esse não é o mundo como ele é.
Pitam se zašto ljudi posvete toliko napora da naprave nešto toliko slièno njima samima.
Pergunto-me porque é que os humanos dedicam tanto tempo a fazer algo parecido com eles próprios.
Ono što im se ne sviða na njima samima, njihovi životi.
O que não gostam em si mesmos, suas vidas, qualquer coisa.
Znaš, to je tako èudno... ljudi misle da je samo njima samima teško.
É muito estranho. A gente acha que só a gente tem problema.
Da li æe biti odani starim dobrim danima, ili budoænosti njihovih kompanija? Ili njima samima? Njihovim porodicama?
É o deles/delas lealdade que vai ser aos dias velhos bons ou vai isto seja o futuro das companhias deles/delas, eles, as famílias deles/delas?
Šta bi ovakva oèekivanja trebala da im kažu o njima samima.
Quê é o que esta espectativa lhes diz a eles mesmos.
Ti ne moraš mijenjati njihovu svijest o ljudskoj onesposobljenosti, trebaš promijeniti njihovu svijest o njima samima.
Não precisa mudar o que pensam sobre a deficiência das pessoas, precisa mudar o que pensam sobre eles mesmos.
Mislite da ce nam pomoci Rusija i Kina kada i njima samima bude isto trebalo?
A China, a Rússia vão apoiar-nos quan- do precisarem dos recursos para eles?
Njihov najveci probem je medu njima samima.
O maior problema está entre eles.
I njihove poruke su više o njima samima nego o osobi kojoj pišu.
E os bilhetes são mais sobre eles mesmos do que sobre quem recebe.
Oni onda moraju da sakriju žrtvu u njima samima posežuæi za nasiljem nad drugima."
Muitos dos presidentes dos EUA tinham laços sanguíneos. A linhagem Bush tem ligações familiares com um grande número de ex-presidentes.
Ovde im je dozvoljeno da se napiju tako da æe sigurno da izgube kontrolu, a onda ih ti izbaciš i prepustiš njima samima.
Estão autorizados a embebedarem aqui assimperderãoocontrole, e depois serem expulsos para se defenderem sozinhos.
Prava misterija giganata od gasa je duboko u njima samima, desetinama hiljada kilometara ispod oblaka.
Mas os verdadeiros mistérios dos gigantes de gás encontram-se dentro deles, dezenas de milhares de quilômetros abaixo das nuvens.
Najveæi dar koji sebi i svojoj porodici možete dati, ne samo u svojoj generaciji, veæ i svojoj deci i unucima, je uèiniti ih svesnim neverovatne sile koja se nalazi u njima samima.
O maior presente que podemos dar a nós e à nossa família, não apenas àqueles de nossa geração, mas aos nossos filhos e netos, se pudermos conscientizá-los do poder incrível que existe dentro de cada um deles,
Sve ovo je veliki trik, da pomogne ljudima da shvate da im ne treba guru, da je sve ono što žele, sva sreæa, u njima samima
Toda esta coisa, é um grande truque. para ajudar as pessoas a perceber que elas não precisam de um guru, que tudo o que eles querem, toda a felicidade, está dentro eles mesmos.
Privatna mesta žrtava, mogu mnogo stvari reæi o njima samima.
Locais privados da vítima, dizem muito sobre ela.
Ne, želim vratiti Dance njima samima, ovo je projekat za narod i iz naroda.
Não, quero os próprios cidadãos. Este projeto é para o povo.
Pravi identitet osoba èesto se može teško razaznati, èak i njima samima...
A verdadeira identidade de uma pessoa, muitas vezes, pode ser difícil de discernir... mesmo para si próprias.
Do 1139, papa pravi njih odgovornim nikom drugom do njima samima.
Em 1139, o papa se torna subordinável a ninguém, exceto a si mesmo.
Njegove posmrtne pesme će pevati o njima samima.
Seus cantos de funeral cantarão a todos suas prórpias histórias.
Vidite, ako mladi ljudi nemaju pozitivnu sliku o sebi i ako su negativni stereotipi sve što preostaje, to utiče na sliku o njima samima.
Se os jovens não têm imagens positivas de si mesmos, e a única coisa que resta são estereótipos negativos, isso afeta a autoimagem deles.
Ukoliko učimo devojke da promene glagol koji im se pripisuje, zapravo ćemo podstaći ženskost u sebi kao i ženskost u njima samima.
Se ensinarmos às meninas a mudar de verbo, nós vamos fortalecer a menina dentro de nós e a menina dentro delas.
Ovo širenje energije brenda čini da brend postaje bliži ljudima, zanimljiviji njima samima.
Esta distribuição da energia da marca traz sua marca para perto das pessoas, mais popular com as pessoas.
0.3964319229126s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?