Prevod od "njega kao da" do Brazilski PT

Prevodi:

dele como se

Kako koristiti "njega kao da" u rečenicama:

Proði pored njega kao da ga ne vidiš.
Passem como se não o vissem.
Maziš se oko njega kao da si mu žena.
Sorri como se fosse sua esposa.
Da to zna, pretpostavljam da ne bi gledala na njega... kao da je najviši voða svakog plemena odavde do Salt Votera.
Se ela soubesse, acho que não olharia para ele... como se fosse o galo garnisé de cada tribo daqui até o mar.
Misli da se svet okreæe oko njega, kao da smo mi njegovi lièni dobavljaèi.
Ele acha que é um mundo dentro de si mesmo... como se fôssemos seu próprio exército particular.
Da, ali sam ponosan na njega kao da je moje krvi.
Sim, e estou tão orgulhoso dele como se fosse do meu sangue.
Vidi Luæana, kad èovek rizikuje život sa nekim, onda se vezuje za njega kao da taj trenutak nikad nije prošao i ti se ljudi još nisu spasili jer je opasnost uvek prisutna.
Ouça, Luciana, quando arriscamos a vida com alguém, ficamos sempre ligados a essa pessoa. Como se aquele momento nunca tivesse passado, e aquela pessoa estivesse sempre lá para nos salvar. Como se o perigo estivesse sempre subjacente.
Ali bilo je nešto ugodno u vezi njega... kao da obuèeš svoje omiljene cipele... ili jaknu koja ti odlièno paše.
Mas tem algo muito reconfortante sobre ele como calçar seus sapatos favoritos ou uma blusa que serve justamente.
Moraš da gledaš kroz njega, kao da je ništa.
Tem que olhar através dele, como se ele não fosse nada.
Svaki trag vodi do njega. Kao da je on.. ubio Roja..zbog nekog posla oko droge.
Tudo levará a esta pessoa, e parecerá como se tivesse sido contratado para matar o seu marido por causa de um negócio de droga que foi mal.
Sad kad ga više nema pred njenim oèima kako bi probudio njenu maštu, njeno seæanje na njega kao da je nestalo, poput senke.
Agora que ele não está mais diante dos olhos dela para excitar sua imaginação... a memória dele, parece ter desaparecido... como uma sombra passageira.
Neka mu se uèini da je cela stvar zabranjena, dok zuriš u njega kao da ga strašno želiš.
Faça a coisa toda parecer proibitiva quando olha para ele...
Neka ostale funkcije vise sa njega kao da je uže.
Outras funções de Moya formam uma corda nesse som.
Veæ je brejknuo u prvom setu a Piter Kolt i pored oèekivanja nacije koja je uz njega kao da je izgoreo u želji.
Ele teve vantagem no primeiro set, e Peter Colt, com as esperanças do país depositadas nele, está cedendo à pressão.
Samo je buljio u njega kao da su stari prijatelji.
Ele ficou parado ali como se fôssemos velhos amigos.
Plivamo pored njega kao da i ne postoji.
Fica nadando ao redor como se não existisse.
Èoveèe, Venus je navalila na njega kao da hoæe da mu isisa dušu.
Cara, a Vênus está caindo de boca com tudo.
Pobegne, okrivi belca, pa se vrati i gleda na njega kao da je djubre!
Ele foge, ele culpa o homem branco, e então ele volta e o trata como imundície!
Kad je Lionel prislonio meteorski kamen na njega, kao da ga je ojaèao.
Quando Lionel colocou a pedra do meteoro perto dele, o deixou mais forte.
U pravu si, Ari je želeo od mene da doðem ovde i da radim za njega, kao da sam njegov "mali brat" nazad na frak.
Isso, Ari queria que eu trabalhasse Pra ele Como se eu fosse seu irmão caçula
Nemoj pokušati shvaæati, i nemoj zapoèinjati ponavljati u glavi sve momente, i analizirati svaku rijeè što si mu rekla. Gledati sebe i njega kao da ste u nekom filmu.
Não fique repassando cada momento na sua cabeça, analisando cada palavra que disse a ele, vendo como se estivessem em um filme.
Drugi veæ gledaju na njega kao da je bio mesija.
Os outros já o olham como se fosse um Messias.
Buljila je tako u njega kao da su joj oèi gladne!
Olhando para ele como se ele cagasse unicórnios.
Kada nemam vesti od njega, kao da sam umrla, kao da je sav vazduh isisan iz mojih pluca i sva sam ocajna, ali kada primim njegovo pismo, znam da je sve stvarno.
Quando não tenho notícias dele, é como se eu tivesse morrido, como se o ar tivesse sido sugado de meus pulmões e me deixa desolada, mas quando recebo uma carta, sei que nosso mundo é real.
Brinuo sam se za njega kao da je moj.
Tomei conta dele como se fosse meu filho.
Ne znam, jedno devet ili deset puta kad sam te nalazila onesvešćenog u kadi, dok si se držao za njega kao da je pojas za spasavanje.
Sei lá. Talvez na nona ou décima vez que te achei desmaiado em sua banheira, se agarrando a isso como se fosse uma bóia.
To je bilo kao da smo uz njega, kao da je on u sobi sa nama.
Era quase como estar com ele, ali na mesma sala que nós.
Brineš se za njega kao da je malo dete, a tako i sa Trevisom.
Cara! Você é a supermãe com ele como é com Trav.
Znam da zvuèi ludo, ali sam video samo deo njega, kao da prolazi kroz prozor.
Sei que parece loucura, mas só vi parte dele, como se estivesse passando por uma janela.
Nije se èulo za njega, kao da je nestao sa lica zemlje.
Depois parou, como se tivesse desaparecido da face da terra.
U srednjoj školi je i on tebe tako gledao kada bi prošla pored njega, kao da je gladan, a da si ti ukusan meni.
Era o mesmo olhar que ele tinha para você no colégio... De um faminto olhando pra uma refeição deliciosa.
Brišu se o njega kao da je vlažna maramica.
Eles o bajulam só por que ele tem um depósito em casa.
A ja sam se bacala na njega kao da je vatra, koju moram da izgasim.
E lá estava eu, me atirando ao prefeito como se ele estivesse em chamas e eu precisasse apagá-las.
Èudno, bez njega kao da nisam potpuna, kao da me fali pola.
Sinto-me incompleta quando não estou com ele.
Stoji ispred njega, kao da ga izaziva.
Está lutando contra o ponto forte do Sharp! Como se o desafiasse!
Neæemo brinuti za njega, kao da je opet uzeo odmor?
Ainda não. E não estamos preocupados por ele ter ido embora?
Svaki put kada dobijem poruku i vidim da nije od njega, kao da potonem.
Toda vez que recebo uma mensagem e não é ele... meu estômago embrulha.
Prošla sam kroz njega kao da je bio prisutan.
Rasguei ele como se fosse um papel.
Živeæi posredno kroz njega kao da... su tvoje ruke stezale omèu oko mog vrata?
Vivendo sofregamente através dele como se... Suas mãos apertassem o nó em volta do meu pescoço?
Da, izgleda da prièa u njega, kao da je to... telefon.
Está usando como se fosse... um celular...
Gledaš na njega kao da ti je prijatelj.
Você o vê como um amigo.
Mislio sam da je nauèio lekciju, a njega kao da je baš briga.
Achei que ele tinha aprendido a lição, mas é como se ele nem ligasse.
Iscedio sam život iz njega kao da je preparirana svinja!
Sangrei ele todo, como se fosse um porco.
4.2242498397827s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?