Ovdje sve poèiva na pohlepi i ubijanja æe se nastaviti. Nisam slušala.
E que aqui tudo era construído com ganância e matança... e que continuaria assim.
Ali možda zato što nisam slušala.
Mas talvez seja porque eu não estava ouvindo-o.
Znaš li koliko dugo nisam slušala ovaj kvartet?
Não diria exatamente esperando, mas... Digamos que eIe ainda me amava.
"Rekao sam vam." Upozorili ste me, ja nisam slušala.
"Sei que te disse" Você me advertiu, e não te escutei
Žao mi je što vas nisam slušala.
Desculpe por não ouvir você. Você tinha razão.
Rekao si mi, ali nisam slušala.
Sidney tinha um grande encontro com Angie DeLuca.
Pokušao si da me upozoriš da nešto može da se desi, a ja nisam slušala.
Você tentou me avisar que algo podia acontecer e eu não escutei.
Bože, dugo nisam slušala neku muziku.
Nossa, eu não ouço música há tanto tempo!
Svi su mi rekli da si vražji luðak, ali nisam slušala!
Pois pode apostar! Me avisaram que você era louco, mas não liguei.
Jer nisam slušala taj glas koji mi je govorio:
Por não ter ouvido aquela voz que dizia:
Nikad nisam slušala svoje, oseæam se primoranom da slušam tvoje.
Eu nunca escuto meus pais. De repente estou compelida a escutar os seus.
Zašto te nisam slušala, zar ne, Orianna?
Por que eu não ouvi o seu conselho, Orianna?
Možda nisam slušala pažljivo, ali šta je to?
E a regra 8020? Posso ter esquecido algo, mas o que é isso exatamente?
Žao mi je što nisam slušala.
Me desculpe por não ter te escutado.
Upozorili su me na njega, ali ja nisam slušala.
Eles me avisaram sobre ele, mas eu não escutei.
Od samog poèetka, jedan mali glas u meni prièao je da je sve to pogrešno, ali ga nisam slušala jer je imao Endijev smeh i gej Endijev oseæaj za stil, i tvoje srce.
Desde o começo, havia uma voz em mim dizendo ter algo errado, mas não ouvi porque ele tinha a risada de Andy, o senso de estilo de Gay Andy e seu coração.
Moji roditelji znaju što je najbolje za mene i uvijek žele ono što je najbolje za mene, a ja ih nisam slušala.
Meus pais sabem o que é melhor para mim, e eles sempre têm as melhores intenções, e eu não os escutei.
Nije mi trebalo da budeš interesantan, pa zato i nisam slušala kad si prièao.
Não precisava que você fosse interessante, então não escutei o que estava falando. Só precisava que você fosse bonito.
Ti si pokušao da mi objasniš, ali te nisam slušala. Izvini.
Você estava tentando me dizer alguma coisa, e eu não dei atenção.
Tako mi je žao što te nisam slušala u vezi Rogera.
Sinto muito por não tê-lo ouvido em relação ao Roger.
Nisam slušala jer sam želela da uspe.
Não escutei, porque estava empenhada para que desse certo.
Nikad nisam slušala predavanje vašeg pokojnog muža.
Nunca ouvi nenhuma palestra do seu falecido marido.
Patetièno je što te nikad nisam slušala.
É patético eu não ter ouvido você.
Ne, ja nisam slušala, ali sad slušam.
Não, eu não estava ouvindo, mas estou agora.
Nikad te nisam slušala: što i kako hoæeš poslije našeg prekida.
Eu nunca ouvi o que você queria, ou como você queria as coisas quando... terminamos.
Jane, jako mi je žao što te nisam slušala.
Jane, eu sinto muito eu não ouvi-lo.
Nisam ti rekla da sam duboko u sebi znala mesecima pre nego što je otišao, ali nisam slušala sopstvene instinkte.
O que não contei foi que eu sabia, no fundo... meses antes de ele ir embora, mas não ouvia meus instintos.
Samo zato što je nisam slušala o korišæenju crne magije.
Tudo porque eu não a escutei sobre não praticar magia negra.
Bog je pokušao da mi kaže tako što mi je dao uske kukove, ali nisam slušala.
Deus tentou me dizer, dando-me quadris estreitos, mas eu não dei ouvidos.
Pokušala je da me upozori, ali nisam slušala.
Ela tentou me alertar, mas não dei ouvidos. -Quem é "ela"?
Uporno je pokušavala nešto da mi kaže a ja je nisam slušala.
Ela ficava tentando me dizer algo, e eu nem a ouvi.
O slušanju... i žao mi je ako te nisam slušala.
É escutar o outro, e sinto muito por não te escutar.
Nisam slušala Kaylu kada je rekla da umire u braku, umire u glupom kostimu, umire svaki puta kada si ju stavio u tu glupu kutiju.
Não quis ouvir a Kayla quando disse que estava morrendo no casamento, morrendo naquela fantasia, morrendo todas as vezes que entrava na caixa.
Samo sam bila glupa i nisam slušala.
Eu fui muito estúpida em não ouvir.
Zašto uopšte nisam slušala mamu od poèetka?
Por que eu não ouvi minha mãe desde o início?
Što te nisam slušala, šta ti je potrebno, što nisam ulagala u tvoj rad.
Por não escutar você, não ver suas necessidades, não investir no seu trabalho.
Pokušala si da me upozoriš, ali nisam slušala dok zamalo nije bilo prekasno.
Você tentou avisar, não escutei e quase foi tarde demais.
Nisam slušala. Trpala sam mini pice u džep.
Não estava escutando, estava roubando as mini pizzas.
U stvari, nisam slušala ni pola sranja što si rekao.
De fato, não escutei metade da porcaria que disse.
Toliko mi je žao što te nisam slušala.
Desculpe-me por não ter ouvido você.
Prièao mi je kako se oseæa, ali nisam slušala.
Ele queria que soubesse como se sentia e eu não ouvi.
Rekao je da ostavim taj dron, ali nisam slušala.
Papai avisou para não brincar com aquele drone, mas eu não escutei.
Kritikovanje i neprijateljstvo ne deluju, i nisam slušala te argumente.
Mas crítica e hostilidade não funcionam, e ignorei esse tipo de discurso.
0.93163299560547s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?