Prevod od "nisam plakao" do Brazilski PT


Kako koristiti "nisam plakao" u rečenicama:

Nikada više nisam plakao gde neko može da me vidi.
Eu nunca chorei de novo, onde alguém pudesse me ver.
Ali nikada nisam plakao, ma koliko god me to uznemirilo.
Mas nunca deixei isso me causar lágrimas, não importa o quanto estava triste.
Nisam plakao kad mi je otac obješen zbog kraðe svinje ali sada æu plakati.
Não chorei quando meu pai foi enforcado por roubar um porco... mas vou chorar agora.
Nisam plakao ni kada su me upucali.
Não chorei nem quando fui baleado.
Nisam plakao, ali je ona pala u komu.
Eu não chorei, mas ela entrou em coma.
Nije kriv. - Nisam plakao za njom, ali nisam je ubio.
Posso não ter derramado lágrimas quando soube que estava morta, mas não a matei.
Nisam plakao od svog 8. roðendana.
Não choro desde o meu oitavo aniversário.
Za vreme obreda nisam plakao. Ali ti jesi.
Por exemplo, durante o casamento quem chorou não fui eu, mas você.
kao što vaši mudri stari prsti kažu, nisam plakao na sprovodu svoje majke, pa neæu ni sad.
Como lhe dirão seus sábios dedos, não chorei no funeral de minha mãe nem choro agora.
Nisam plakao i nisam zgazio Reynalda kao vreæu govana.
Eu não chorei... e não acabei com o Reynaldo.
Ja nisam plakao još od kad sam bio klinac.
Não choro desde que era criança.
Nisam plakao ni na majèinoj sahrani a pokušao sam.
Não chorei no funeral da minha mãe. Eu tentei.
Iduæi me dan tukao dok nisam plakao...
No outro dia, quando voltou à escola me bateu
Nisam plakao na utakmici, imao sam nešto u oku.
Eu não chorei, tinha um cisco no meu olho.
I nisam plakao kao mala curica.
E eu não chorei como uma garotinha.
I ja isto èekam, i nisam plakao kao mala curica.
Estou esperando pelo plano também e eu não estava chorando - feito uma garotinha.
I da se zna, nikad nisam plakao kad si me ljuljala.
Para sua informação Eu nunca chorei quando me furou.
Kada mi je umro otac... nisam suzu pustio... umrla mi je maæeha, nisam plakao... samo... tvoja ružnoæa... ona me je naterala da plaèem...
Quando aquele diretor de escola morreu.. eu não derramei uma lágrima... a madrasta morreu, e eu não chorei....só que você é tão feio..
Oprosti što nisam plakao na našoj svadbi.
Desculpa por não chorar no nosso casamento.
Bože, ja nisam plakao toliko kada mi je baka umrla.
E eu não chorei tanto assim quando a meu pai morreu.
Video sam vuka, ali nisam plakao.
Vi um lobo, mas não chorei.
Kad sam se rodio, ja nisam plakao, ali doktor jeste.
Quando nasci, não chorei, mas o médico sim.
Jel ovo zato što nisam plakao?
Isso é porque eu não chorei?
Tvoja je krivica zato što si me optužio da plašem iako nisam plakao i optužio si me da sam slab iako to nisam!
A culpa é sua Por me acusar de estar chorando quando eu não estava. E me acusar de ser fraco o que eu não sou!
Majka mi je jednom rekla da nisam plakao kad sam se rodio.
Certa vez mamãe me contou que eu não chorei quando nasci.
Nisam plakao kad je Èelendžer eksplodirao.
Eu não chorei - quando o Challenger explodiu. - Obrigado.
Nisam plakao otkad sam osvojio drugo mesto na takmièenju u šestom razredu.
Não, não estou chorando. Não choro desde que ganhei 2º lugar na feira de ciências da 6ª série.
Plakao sam celu noć, više nikada nisam plakao.
Chorei a noite toda e nunca mais chorei.
I kad sam èuo da je mrtav èak nisam plakao.
Quando fiquei sabendo da sua morte, nem chorei.
U tvom naruèju nikada nisam plakao... jer sam preplavljen drugim oseæanjima.
Como eu poderia chorar em seus braços. Quando estou tão distraído com os meus outros sentimentos.
Nisam plakao od kako su Kabisi izgubili 2003.
Faz tempo que eu não choro. Como acha que vou..
Znaš, nisam plakao kad je Doni umro.
Eu nunca chorei pelo Donnie, você sabe.
Mama, ja sam dobro ali ovde je bilo krvi. –Ali nisam plakao.
Mamãe, eu estou bem. Havia sangue mas eu não chorei.
Rekao je, "Moj brat je ubijen prošle godine, a ja nisam plakao za njim.
(Risos) Ele disse: "Meu irmão foi morto a tiro ano passado, e não chorei por ele,
0.93864011764526s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?