Èini mi se da nipošto niste devojka koju bi gospoða... trebala imati za sobaricu.
Vejo que você não é o tipo de garota que sua senhora devia ter como criada. -Não, senhor?
Ona nipošto nije bezopasna, ali je i te kako blesava.
Lily Mortar não é uma mulher inofensiva, embora Deus saiba que ela é bastante tola.
Doktor je izrièito zapovjedio da vas nipošto ne smetamo do naveèer.
O Doutor deixou ordens expressa para não perturbá-los durante esta noite.
To nipošto nije sigurno, ali mislio sam na vas.
Certamente estarei, mas me referia à senhora.
Branilac nipošto ne mora da zna istinu.
A última coisa que um bom advogado precisa saber é a verdade.
Nipošto. Bila bi odlièna žena za Benedeta.
Seria uma ótima esposa para Benedick.
Nipošto. Izbor je za dva dana.
A eleição será dentro de dois dias.
Ipak, još jedan ovakav ispad, bilo od vas ili vaše kæerke, nipošto ne dolazi u obzir.
entretanto, outro escândalo como esse de qualquer uma de vocês... não estará na lista de opções.
Idi na Roud Ajlend, ali nipošto ne pominji drogu, kokain, heroin, èak ni tilenol.
Vá até Rhode Island e não diga nada sobre drogas. Cocaína, heroína, nem mesmo Tylenol.
Oni su hteli da imaju ugodan život, ali nipošto nisu želeli da stave sve na kocku.
Eles querem viver bem mas eles não quiseram apostar em especulação de nada
Nipošto ne smemo rizikovati da padne u pogrešne ruke.
Não podemos deixar que caia em mãos erradas.
Nipošto. Ovakvu grešku ubica ne bi napravio.
Não é um erro que um assassino cometeria.
Šta god da uradili, nemojte ga nipošto pustiti da ode pre oktobra, kada æu biti u moguænosti da ga preuzmem od vas.
O que quer que faça, nãodeixe-osair antes de outubro, que é quando serei capaz de assumir o tratamento dele.
Za sada, ali ovo se nipošto nije smelo dogoditi.
Por enquanto, mas isso não deveria ter acontecido.
Gogo! Oni nipošto ne smeju doæi do jaja!
Gogo, eles não podem chegar aos ovos.
"Nipošto ne možemo da prodamo kuæu.
"De jeito nenhum, não venderemos a casa,
Možeš im se prikljuèiti pitanjima i razgovorom, ali da nipošto nisi pipnuo nikog od njih veèeras.
Você pode encher essas pessoas com perguntas e conversas, mas não pode tocar nenhum deles hoje à noite.
Moramo se pobrinuti da Lukas obavi svoje, ali nipošto ne smeju da nas vide.
Estamos aqui para garantir que Lucas faça isso, mas temos que garantir que seremos invisíveis.
A odluku o starateljstvu nipošto nemoj da prepustiš Odboru.
E não pode deixar a custódia do Jake nas mãos do comitê.
Iz dva razloga: moje su i nipošto ne verujem vlastima.
Número um: porque eles são meus. E número dois:
Ti nipošto ne treba da se izvinjavaš.
Não se desculpe. Não você, cara.
Sigi je sigurna da njen muž namerava da ga ubije jer Rolo nipošto neæe da prizna gde si.
Siggy tem certeza... que o marido quer matá-lo... porque o Rollo não irá, de forma alguma, falar onde você está.
Prijavi se u bolnicu kao N. N. Ako preživiš, nipošto se ne vraæaj u Boston.
Não mencione o seu nome. Se sobreviver, não volte a Boston.
Inaèe im nipošto ne bih dozvolio da ti to uèine.
Ou então não deixaria que ele fizesse aquilo.
Na snimku nipošto ne sme da se vidi moje lice.
Porque uma coisa que não pode aparecer, é meu rosto.
To što ide s nama nam nipošto ne ide na ruku.
Oliver, ela andando com a gente não será bom.
Ne želim probleme, a nipošto neæu cirkus po noæi.
Não quero problemas, principalmente à noite.
I nipošto ne prihvaæajte ništa od njih.
Não aceite nada do detento sob nenhuma circunstância.
Naš pir da propustili niste nipošto.
Vinde sem falta para a nossa festa.
Moraju da vas usmere samo na to jer naèin na koji je Moris Blek umro, u samoodbrani ili nesreæi nipošto nisu uspeli da dokažu.
Eles precisam chamar a atenção de vocês para isso... porque do jeito que Morris Black morreu... legítima defesa, um acidente... eles falharam lamentavelmente em provar seu ônus.
Kaže da ti nipošto nisam smeo reæi za nju.
Está dizendo que eu não deveria ter contado sobre ela para você.
Prvo, da ovde nipošto nećemo da domaćini budu svesni.
Um: não queremos anfitriões conscientes neste lugar.
Ja nemam gomilu novca danas i nemam politiku koju bih da plasiram, i nipošto nemam gitaru.
Agora, eu não tenho um balde de dinheiro hoje, e não tenho uma política para liberar, e certamente não tenho uma guitarra.
Ljudi koji, kako se čini, znaju bar nešto o ponašanju životinja, znaju da nipošto ne smete da pripisujete ljudske misli i emocije drugim vrstama.
Pessoas que parecem conhecer só uma coisa sobre comportamento animal, sabem que jamais se deve atribuir pensamentos e emoções humanas a outras espécies.
Pa sad morate da izlazite pola dana svake nedelje sa posla kojeg nipošto ne možete priuštiti da izgubite.
Então agora estamos falando de tirar meio dia de folga toda semana, de um emprego que a pessoa desesperadamente não pode perder.
Još je gore kad uzmete u obzir činjenicu da postoji strašna stigma i da nipošto ne želite da ljudi saznaju da ste bolesni.
É ainda pior ao considerarmos que há um preconceito terrível e as pessoas não querem que ninguém descubra que elas têm a doença.
0.98019886016846s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?