Prevod od "nije mjesto" do Brazilski PT


Kako koristiti "nije mjesto" u rečenicama:

Gurao si nos gdje mu nije mjesto.
Você colocou o nariz onde não devia.
Flamingo nije mjesto u kojem bih se usudila biti viðena.
O Hotel Flamingo não é um lugar muito recomendável.
Nije mjesto za zadržavanje sa ženama i djecom.
Não é lugar para mulheres e crianças.
Pazi, ako razneseš glavu frajeru kad su mu hlaèe spuštene, vjeruj mi da Teksas nije mjesto na kojem želiš da te uhite.
Quando atira num cara com as calças arreadas o Texas não é o melhor lugar para ser presa.
Ponekad oseæam da mi tu nije mjesto.
Às vezes, sinto que eu não pertenço a esse lugar.
Ili imate govornu manu... ili ste neznalica kojoj nije mjesto u medicini.
por isso, ou tem um problema de expressão... ou é um empecilho ignorante que não devia estar em Medicina.
A vi se previše miješate gdje vam nije mjesto.
Tu estás a mexer em merdas de pessoas que não devias mexer. - Chefe...
Što radiš tu gdje ti nije mjesto?
O que faz aqui? Não é o seu lugar.
Želiš li što prebaciti iz našeg svijeta u tvoj èemu ondje nije mjesto, moraš iæi Francuzu.
Sei que para levar algo do nosso mundo para o seu sem permissão é preciso procurar o francês.
Nije mjesto to što èini dom tata.
Não é o lugar que faz o lar, pai!
Turneja nije mjesto za tebe i dijete.
A estrada não é lugar para você nem para o bebê.
Neka ga ne gura tamo gdje mu nije mjesto.
Não se meta onde não foi chamado.
Trkaæa staza nije mjesto za zebru.
Uma pista de corridas não é lugar para uma zebra
Uvijek guram nos gdje mu nije mjesto.
Essa compulsão de meter o nariz onde não sou chamada.
Kada si bolestan i imaš u sebi nešto èemu tu nije mjesto, možeš to osjetiti.
Quando você está doente, com algo que não pertence ao seu corpo, você pode sentir.
Clarkova specijalnost je da se miješa tamo gdje mu nije mjesto i da si onda ti taj koji se treba isprièati
Mas tenho que me lembrar... que a especialidade de Clark é vir sem ser chamado... e fazer você se sentir como aquele que tem de se desculpar.
Onda možda ovo nije mjesto za mene.
Talvez este não seja o lugar para mim então.
Moram li te podsjetiti da je ovo Èasni sud ovo nije mjesto za tvoje osobno izlaganje, i da Poppy ima pravo reæi što ima u svoju obranu prije nego li sud donese završnu odluku?
Devo lembra que o Tribunal de Honra... não é lugar para sua arrogância pessoal... e Poppy tem o direito de se defender... perante o Tribunal como num julgamento normal.
Jesi li uopæe pomislio da moj stan nije mjesto na kojem sada bi želio biti?
Já imaginou que não é no meu apartamento que você gostaria de estar entrando agora?
Kazalište nije mjesto za kukavice, Malik.
O teatro não é lugar para covardes, Malik.
Ovo nije mjesto za tebe, ovdje nema ništa za tebe.
Aqui não é um lugar para um garoto como você. Não há nada para você aqui.
Vjerujte mi, redovnièe, crkva nije mjesto gdje želi potrošiti svoje zlato.
E acredite, monge, não é em uma igreja que ele quer gastar o ouro.
Ali onda je postao pun sebe i poèeo gurati nos gdje mu nije mjesto.
Nos ajudou com alguns casos. Então o Jimmy ficou convencido, começou a meter o nariz onde não devia.
Ok, ovo nije mjesto za ovakav razgovor.
Este não é o lugar pra falarmos disso.
Imaš lošu naviku da se pojaviš tako gdje ti nije mjesto.
Tem o mau hábito de aparecer onde não é chamado.
Ovo nije mjesto za normalnu djevojku sa dobrim namjerama.
Não é um lugar pra uma garota normal... - com boas intenções.
To nije mjesto za vašu ženu.
Não é lugar para sua esposa.
Budimo realni, sada kada mu je otac umro, njemu više nije mjesto u dvorani.
A verdade é que com a morte do pai dele, ele não tem mais um lugar no ginásio.
Section 20 nije mjesto za oca.
A Seção 20 não é lugar para um pai.
Ovo nije mjesto za razgovor o tome.
Não é o lugar para conversar.
Ifs u Francuska četvrt a to nije mjesto studenti obično ide, ali Obećajem da ću imati puno zabave [nariječja]
É no bairro francês e não é um lugar aonde estudantes costumam ir. Mas prometo que vai se divertir muito. Não estou aqui para me divertir.
Radije æu riskirati s tim nego da idem tamo gdje nam nije mjesto.
Eu me arrisquei a ir onde não temos o direito.
Vašoj policiji nije mjesto na suverenoj indijanskoj zemlji.
Sua polícia não tem autoridade em terra indígena.
Ili æeš pratiti ovaj plan do kraja ili æeš me dodati svojoj listi neprijatelja, koja, uvjeravam te, nije mjesto na kojem se želiš naæi.
Ou segue este plano até o fim ou te colocarei na minha lista de inimigos onde, garanto, não é um bom lugar para estar.
Cam, zajednièki WC nije mjesto za razmišljanje o problemima.
Cam, o banheiro comunitário não é o lugar para fazer isso aí.
Ovo nije mjesto za policajca, sine.
Este não é um lugar para um policial, filho.
Ne guraj nos tamo gdje mu nije mjesto.
São cachorros. E, faça-me um favor:
Ja mislim da tome nije mjesto u sobi za služinèad.
Com um pedal, embaixo do meu pé.
Da, imaju simpa bebu, ali ovo nije mjesto za bebu.
Gosto da neném, mas não é lugar para neném.
Ne, to nije pitanje, da nije mjesto gdje ćemo početi.
Não. Essa não é a pergunta. Não é onde nós começamos.
Ovaj rat nije mjesto za podizanje djeteta, pogotovo ne jednoj od naąih odluka, ok?
Essa guerra não é lugar de criar filhos, especialmente um nosso, certo?
Visoravan nije mjesto za usamljenu ženu.
Highlands não é lugar para uma mulher ficar sozinha.
Aww, hajde, čovječe, ovo nije mjesto za svoj hokus pokus sranja!
Qual é, cara. Não é lugar para superstições.
2.1465110778809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?