Prevod od "nije mesto" do Brazilski PT


Kako koristiti "nije mesto" u rečenicama:

Ovo definitivno nije mesto za gradsku devojku.
Não é lugar para uma moça de cidade.
Nju Jork nije mesto za jednog... seoskog gospodina.
Nova York não é lugar para um homem do campo.
Sedi u zatvoru, a tamo mu ustvari nije mesto.
É um garoto doente. Ele está sentado na cela, e o lugar dele não é lá.
Ponekad osetite da vam tu nije mesto i pomislite da æete se ubiti.
Há momentos em que você não se sente parte... e pensa que precisa se matar.
Ako nisi odrezak, ovde ti nije mesto.
Se você não é um bife, não pode ficar aí.
Ovo nije mesto za raspravu, a i onako nemate argumenata.
Este não é o lugar para discussão porque vão perder.
Ovo nije mesto za takav razgovor.
Este não é o lugar para falar sobre isso.
Ovo nije mesto za takvo ponašanje.
Aqui não é lugar para violência!
Preterujete, i u svakom sluèaju, ovo nije mesto za razgovor o tome.
Você está exagerando e em todo caso, este é um lugar inapropriado para discutir isto.
Poruènièe, ovom jebenom liku nije mesto ovde.
Tenente, esse cara não é daqui
Ratni brod nije mesto za podizanje porodice.
Uma nave de guerra não é lugar para criar uma família.
Zašto guraš nos tamo gde mu nije mesto?
Por que está colocando seu nariz onde não pertence?
Mama kaže da ovo nije mesto za decu, što je baš blesavo.
Mamãe acha que aqui não é lugar para crianças, o que é besteira.
Tada sam znao da su samosvesni, a kada postanete svesni te neljudske inteligencije, posle nekog vremena shvatite da njima ustvari nije mesto u zatocenistvu.
Então descobri que eles tinham auto-conhecimento, e quando nos tornamos conscientes dessa inteligência não-humana, percebemos, depois de um tempo, que eles não são de cativeiro.
Hvala ti, ali ti nije mesto ovde, ne danas.
Bem, obrigado. Mas aqui não é seu lugar.
Mislim da mi nije mesto ovde.
Eu não acho que pertenço aqui.
Ti si dokazao da si kradljivi mali drkadžija koji se pojavljuje gde mu nije mesto.
Tudo que mostrou ser, é um ladrãozinho safado, que aparece onde não deveria estar.
Ali, izgleda da mu nije mesto u profesionalnom bejzbolu.
Billy ia cursar faculdade. Podia ter sido quarterback da NFL.
Ali grad nije mesto za Vili Nelsona i mene.
Mas a cidade não é lugar para Willie Nelson ou para mim.
Mislila je da joj nije mesto meðu nama.
Sentia que não tinha lugar entre nós.
Ben i ja se venèavamo sledeæe nedelje, a popravni dom mi nije mesto iz snova.
Vou me casar com Ben na semana que vem e a cadeia não era o local dos meus sonhos.
Guraš nos gde mu nije mesto, gade stari.
Está se tornando um velho intrometido.
Tako je, divljina nije mesto za nežnu èeljad, koja ne zna ni da se bori, ni da se brine za sebe.
Nada. Terras Ermas não são para bem-nascidos incapazes de lutar ou se defender. Ele é perfeito.
Ovo nije mesto za nju, Mišel!
Este não é o lugar para ela, Michelle!
Nedostaje mi tvoje njuškanje, gde ti nije mesto.
Sinto falta de você metendo o nariz onde não deve.
Hajde da kažemo da ova kuća nije mesto gde su se mnoge lepe stvari dogodile.
Vamos apenas dizer que nesta casa não aconteceram muitas coisas boas.
Èili, ovo nije mesto da o tome razgovaramo, u redu?
Chili, aqui não é o lugar para discutirmos isso, está bem?
Brod nije mesto za nekog dragocenog poput tebe.
Um navio não é... lugar para uma criança preciosa como você.
Starling Siti nije mesto gde se možeš prièom izvuæi iz nevolje.
Starling não é o lugar onde palavras te afastam de problemas.
Bez uvrede, ali Thei nije mesto ovde.
Sem ofensas, mas Thea não devia estar aqui.
Ova kuæa nije mesto za jednog medveda.
Essa casa não é lugar para um urso.
To æe me nauèiti da ne guram prste gde im nije mesto.
Assim aprendo a não colocar a mão onde ela não deve estar.
To nije mesto na kojem se želiš zadržavati, posebno kad zaprži sunce.
Não é um lugar onde queiram ficar de bobeira, ainda mais quando o sol bater.
Ovo nije mesto za odrastanje deèaka.
Não era lugar para um menino crescer.
Uvoznici za crno tržište, lopovi, nije mesto za turiste.
Importadores do mercado negro, ladrões, não é um lugar para turistas.
To baš i nije mesto poznato po ljubaznosti.
Não é um lugar conhecido por sua gentileza.
Ovo nije mesto da to radiš.
Este não é o melhor lugar para fazer algo assim.
Svet nije mesto ugodno za èula... i tamo treba da nauèi da živi.
O mundo não é um ambiente sensorial amigável, e é lá que ele precisa aprender a viver.
Šta ako Altonu nije mesto s nama?
E se Alton não deve ficar conosco?
Ovim trikovima nije mesto u džungli.
A selva não é lugar para estes... Truques.
Kad sam poèela da radim ovde, shvatila sam da to nije mesto na kome bih ja uživala.
Quando vim trabalhar aqui... percebi que não iria gostar deste lugar.
Pakao nije mesto na koje odlazite kada umrete, to je ono što postajete kada vam bude oduzeto sve ono što ste voleli.
Inferno não é o lugar para onde vai quando morre, é o que se torna quando tudo o que ama é tirado de você.
To nije mesto za mržnju i bes.
Este não é o lugar para ódio e raiva.
To je hotel koji je otvoren do ponoći, tako da to nije mesto na kojem možete da prenoćite.
É um hotel que abre só até a meia noite, assim não é um lugar que se possa ficar.
Ali ja sam ovde da vam kažem bez obzira od čega su vaši zidovi, orman nije mesto za život.
Mas estou aqui para dizer que não importa do que são feitas as paredes, o armário não é lugar para se viver.
Učenici koji su kvalifikovani za visoko obrazovanje, koji žele da uče i mogu to da priušte, ne mogu to rade jer to nije pristojno, to nije mesto za ženu.
Estudantes que são aptos á Educação Superior, podem pagar, querem estudar, mas não conseguem porque não é decente, não é lugar para mulheres.
(smeh) Pa sam je naduvao i otrčao u dnevnu sobu, sa prstom gde mu nije mesto, i mahao sam tom zviždućom ovcom naokolo, a moja majka je izgledala kao da će da umre od šoka.
(Risadas) Então eu a enchi e entrei correndo na sala, meu dedo onde não deveria estar, e eu sacudia a ovelha, que sibilava, pra lá e pra cá, e minha mãe parecia que ia morrer de espanto.
2.9191629886627s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?