Da je bila zdrava lisica, kokoška ne bi ništa rekla.
Se fosse um gambá forte, a galinha nem piaria.
Nisi nam ništa rekla o tvom tajanstvenom posetiocu.
As garotas estão todas atiçadas com seu visitante secreto.
Posle svih pretnji i svih sranja... od strane Ginger, ona im nije ništa rekla.
Depois de todas as ameaças... no final, Ginger não contou nada a eles.
Ako nemaš ništa protiv, radije mu ne bih ništa rekla.
Se não se importa, prefiro não contar a ele.
Nisi im ništa rekla, zar ne?
Não disse nada a eles, disse?
Nisam ništa rekla jer sam znala da sam u opasnosti.
Não abri o jogo porque sabia que não corria perigo.
Ako je i mogla, ne bi mi ništa rekla.
Reconheceu, mas não quer me contar.
Ne znam kako nas je pronašao, ali nisam mu ništa rekla.
Não sei como nos encontrou... mas não contei nada a ele.
Nije ništa rekla otkad smo je zakljuèali.
Ela não disse nada desde que a prendemos.
Ostavio je vizit-kartu, ali mu nisam ništa rekla.
Até me deixou o cartão dele, mas eu não contei nada pro cara.
Nije mi ništa rekla o tome.
Ela não me disse nada sobre isso.
Da je za Nikijevo dobro, ne bih ništa rekla, ne bih se mešala.
Se não fosse pelo Nicky, eu não diria nada. Eu ficaria fora disso.
Nisam ti ništa rekla pošto joj nisam dala ni jednu.
Nunca falei porque nunca dei nenhuma a ela.
Nisam ništa rekla kada si me došao vidjeti zato što sam mislila da se neæe ostvariti.
Não disse nada antes, porque achei que não fosse verdade.
Tata, oprosti što nisam ništa rekla ranije.
Pai, desculpe não ter falado nada antes.
Ovo je tvoj treæi dolazak i još uvijek nisi ništa rekla.
Essa é a sua terceira consulta, mas você ainda não disse nada.
Iznenaðen sam da ti Larin nije ništa rekla.
Estou surpreso que a Larrin não tenha dito nada.
A kako da živim sa krivicom, ako neèija æerka bude napadnuta, a da ja nisam ništa rekla?
E como vou viver se a filha de alguém foi atacada, e eu não tiver falado nada?
Nisi mu ništa rekla, zar ne?
Você não disse nada a ele, disse?
Kada je video da ciljaš visoko, poèeo je da bude zadovoljniji sobom, pa zato nikad nisam ništa rekla.
Quando a viu sonhando alto, sentiu-se melhor. - E fiquei quieta.
Nisam mu ništa rekla o tebi.
Eu não disse nada sobre você a ele.
Èudno, CIA nije ništa rekla o tvom dolasku.
Que engraçado... Langley não disse que você viria.
Zašto se onda èudiš što ti nije ništa rekla?
Então por que a surpresa por ela não ter contado?
Ako veæ nije ništa rekla, zašto ste zabrinuti?
Se ela não testemunhou, por que a preocupação?
Ujka Han, kunem se, pravila sam se da ne znam jezik, da ne razumem, i nisam ništa rekla jer sam znala da æete da se naljutite na mene.
Tio Han, eu juro, não pretendia falar inglês, e não entendo direito, mas não disse nada, pois você ficaria bravo.
Meredith nije ništa rekla u vezi toga.
Meredith não disse nada sobre isso.
Policija nije ništa rekla o drugim ženama.
A polícia não mencionou nada de outras garotas.
Ne, dobila sam 4 odbijenice, a vama nisam ništa rekla.
Não, recebi quatro cartas de rejeição. Nunca contei a vocês sobre isso.
Nepotrebno je reæi, bila si u pravu što nisi Danielu ništa rekla.
Desnecessário dizer, estava certa em manter Daniel no escuro esta tarde.
I iako gða Anabet nije ništa rekla, znao sam da æu i njoj nedostajati.
E mesmo que a Sra. Annabeth nunca disse, eu sabia que ela ia sentir minha falta também.
Ne mogu da verujem da si sve znala i da mi nisi ništa rekla.
Não acredito que você sabia sobre o Facebook e não me disse.
Baš kao što meni nije ništa rekla o onom mladiæu ispred stana.
assim como não me contou do jovem que estava lá embaixo.
Nisam mu ništa rekla, napomenula sam da ne objavljuje.
Não falei nada, pensei que ele não publicaria, é um merdinha.
Posjetio ju je ljetos i tada nije ništa rekla jer nije htjela da nas izbezumi, ali kaže da je sada vrijeme kad joj je potrebna naša pomoæ... oko djeteta.
Disse que o anjo a visitou no verão e ela não disse nada na época porque não queria que perdêssemos as estribeiras. Nas palavras dela. Mas ela acha que chegou a hora em que vai precisar de nossa ajuda com a... criança.
Pa... barem najmanje, hvala što nisi ništa rekla.
Bem... obrigada por não dizer nada.
Pa, nisam ništa rekla, ali mislim da bi ti bilo bolje riješiti se takvih zubiju.
Sim. Eu não ia dizer nada, mas acho que está mais feliz sem esse dente.
Nije ništa rekla o tome što se dogodilo?
Ela não disse nada sobre o que houve?
Kada smo videli Alisu, nije nam ništa rekla.
Quando vimos a Alice, ela não disse nada.
Iako nisi ništa rekla, on je popustio zato što si ti tu.
Mas juro que se ele não disse nada, é por que você estava aqui.
Nisam ništa rekla jer sam jako dobra.
Eu não disse nada porque sou legal.
Iznenaðujuæe je što nije ništa rekla Birou veæ meni jer je mislila da æu te ubiti.
Foi uma surpresa ela ter vindo até mim, e não ao FBI, na esperança que eu matasse você.
Kada smo se preselili u Madrid, i kada je depresija poèela, nisi ništa rekla, ali oseæaj krivice me je gušio zbog smrti tvog oca i èoveka iz voza.
Quando nos mudamos para Madri e caí naquela depressão, não te disse nada, mas me asfixiava um tremendo sentimento de culpa pela morte de seu pai e do homem do trem.
Znaš, nisam ništa rekla do sada, ali... kada je Sali došla dok mene... rekla je neke stvari.
falei nada para você antes, mas... quando a Sally veio me ver... ela disse umas coisas.
". "Ništa", rekla je, pa sam opet pitala, "Šta?
Ela disse: "Nada, " e eu insisti.
1.8445129394531s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?