Kada bismo nešto ostavile ovim šakalima, nikada ništa ne bi bilo uraðeno, zar ne?
Se deixássemos qualquer coisa para esses jacais, nada seria feito, não é?
"Ništa ne bi bilo ono što jeste jer bi sve bilo ono što nije."
nada seria como é porque tudo seria o que não é."
Da si me voIeo, na toj ti strani više ništa ne bi ni trebaIo.
Se me amasse, não teria necessitado de nada mais desse lado.
Imao je obièaj da trèi iz sobe u sobu samo da ništa ne bi propustio.
Ele corria de um quarto para o outro para não perder nada.
Ali to ništa ne bi trebalo da promeni, zašto bi bilo važno koliko godina imamo.
Eu apenas achei que você fosse naturalmente sabor hortelã.
Aldis, mislio sam s obzirom da je ovo matursko veèe da ostavimo neprijateljstvo iza nas i ništa ne bi više želeo od plesa sa tobom.
Aldys, é fim de ano. Vamos deixar de bobagem. Eu adoraria dançar com você.
Ništa ne bi smelo da razdvaja zaljubljene.
Não há nada pior do que se separar de alguém que ainda ama.
Ništa ne bi mogla da uradiš.
Não há nada que você poderia ter feito.
Da patnja ne postoji, nikada ništa ne bi nauèili?
Se não sofrermos, não aprendemos nada, sabia?
Upozorili smo Goa'ulde na svoje postojanje i zaustavljanje operacija ništa ne bi promijenilo.
Nós alertamos os Goa'uid sobre nossa presença... e cancelar as operações não iria alterar nada.
To im ništa ne bi znaèilo.
Isto não significaria nada para eles.
Mislim da nisi otišao Dzejkobe... ništa ne bi bilo ništa drugaèije.
Acho que, se não tivesse partido, Jacob nada seria diferente.
Znate da me ništa ne bi sprijeèilo.
Você sabe que nada me impediria.
Ne znam, ali želeo bih da jesam, zato što iako to ništa ne bi promenilo, ona bi znala kako se oseæam.
Eu não sei. Mas eu queria ter dito. Porque mesmo que não mudasse nada, ela ia saber como eu me sinto.
Sam imao masne ruke ispod haube auta da njima ništa ne bi nedostajalo.
Trabalhei por 45 anos embaixo de um carro para ver que eles não quisessem aquilo por nada. E não quiseram.
A oni sa Juga ništa ne bi voleli više nego da ga naðu kod mene.
E os do Sul iriam adorar, nada melhor do que encontrá-las comigo.
Ništa ne bi uradila bez tebe.
Tudo de bom. Eu não poderia ter feito isso sem você
Mislim, ako se "volimo", onda ništa ne bi trebalo stati izmeðu nas, zar ne?
Se nós nos amamos... nada deveria ficar entre nós, certo?
Mislim da nam veèeras ništa ne bi odgovaralo.
Acho que não é uma boa noite para fazermos algo.
Znam, ali ništa ne bi mogla da uèiniš.
Eu sei, mas não havia nada que pudesse fazer.
Bez njegovog auta ništa ne bi uradili.
Sem o carro dele, não estaríamos aqui.
Onda bih otišao i niko ništa ne bi video.
Então eu sumiria e ninguém teria visto nada.
Nisam rekao mojim roditeljima, jer oni ništa ne bi mogli da uèine.
Não disse nada aos meus pais, porque eles não poderiam fazer nada sobre isso.
To mi ništa ne bi znaèilo.
Não ia significar nada pra mim.
Pa, deluješ tako samopouzdano danas, da te ništa ne bi moglo rasplakati, èak iako bi trebalo.
Você parece tão confiante hoje que nada pode lhe derrubar, se isso fosse possível.
Da sam ti rekao, ništa ne bi pomoglo.
Se achasse isso, não estaria te ajudando.
U tom sluèaju mnogi ništa ne bi razumeli.
Nesse caso só uns poucos tinham entendido.
Ispaljuje i patrone, ali ništa ne bi pogodio.
Atira com balas também, mas você não acertaria nada.
Pa, znaš, da sam hapsila svakog graðevinskog radnika koji je zviždao za mnom, ništa ne bi bilo izgraðeno, znaš li to?
Sabe, se eu responder para cada trabalhador da construção da cidade de Nova York, que num momento difícil, mexeu comigo, bem, não haveria construção sendo feita, agora, haveria?
Sigurna sam da ovo nije dovoljno, ali, iskreno, ništa ne bi bilo dovoljno.
Sei que isso não é o suficiente. Mas, na verdade, nada poderia ser suficiente.
On želi nešto od tebe, Lexi, jer se ovo ništa ne bi dogodilo.
Ele deve querer algo de você, Lexi. Ou nada disso estaria acontecendo.
Ništa ne bi mogla uèiniti, èak i da si bila ovdje.
Não havia nada a se fazer, mesmo se você estivesse aqui.
Ništa ne bi mogli da urade bez znanja sticanog vekovima na Zemlji.
Não fariam isso sem a sabedoria de séculos da Terra.
Uostalom, ako bih tebi dao da pišeš tekst, niko ništa ne bi rekao.
Aliás, se você escrevesse o roteiro... não haveriam falas.
Nema veze, ništa ne bi bilo kao što je danas, a vi ne bi znali razlika jer nikada ne bih secam.
Novos relacionamentos, nada seria como é hoje. Você nunca saberia a diferença, pois não lembraria de nada.
Ništa ne bi moglo da me natera da ga nosim.
Nada no mundo me faria usá-la. Por Angel!
Pa ako nema Boga, onda svi mogu raditi šta hoæe i ništa ne bi bilo važno.
Se não houvesse deuses, qualquer um faria qualquer coisa e nada importaria.
Možeš raditi šta hoæeš i ništa ne bi imalo smisla ili vrednosti.
Poderia fazer o que quisesse e nada seria real. Nada teria significado ou valor.
Ona bi mogla da nestane, ali definitivno ništa ne bi oèistila.
Ela pode desaparecer, mas não limparia nada.
Da je sve bilo obeleženo, ništa ne bi bilo vidljivo.
Se tudo tivesse sido rotulado, nada seria visível.
Materijali bi bili definisani ili kao tehnički ili kao biološki, ništa ne bi ostalo za otpad, imali bi smo sistem koji bi apsolutno mogao da funkcioniše dugoročno.
Os materiais seriam definidos como técnicos ou biológicos, os resíduos seriam excluídos completamente, e teríamos um sistema que poderia funcionar absolutamente em longo prazo.
Uzeli smo problem za koji su mnogi ljudi rekli da je nemoguć i učinili ga mogućim, i nastavili smo dalje kada je delovalo kao da ništa ne bi moglo da funkcioniše.
Pegamos um problema que muitos disseram ser impossível e o tornamos possível, e perseveramos quando parecia que nada que fizéssemos iria funcionar.
5.6822729110718s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?