Prevod od "ničega" do Brazilski PT


Kako koristiti "ničega" u rečenicama:

Neće biti više kožnih hlača, CD-a od Ramonesa, ničega.
Nada de calças de couro, nada de CDS dos Ramones, nada mais.
Jer će jednog dana tvoja obitelj nestati i ovdje neće biti ničega za tebe.
Porque, um dia, sua família vai morrer. E não vai restar nada aqui para você.
Sayid je bio usred ničega, a ne možeš naći Helen jer se preselila?
Sayid estava no meio do nada. Não encontra Helen porque se mudou?
Kasnije, u bolnici nisi mogao da se setiš ničega oko toga.
Mais tarde no hospital você não conseguia lembrar-se de nada.
Ti ne želiš da se setiš ničega o tome jer tvoj mozak ti to ne dozvoljava.
Você não lembrará de nada disso porque sua mente não permitirá.
Danas, u svakoj ekonomiji na svijetu, bez obzira na socijalni sistem koji tamo postoji, novac se progoni za dobrobit novca i ničega više.
Hoje, em cada economia do mundo, seja qual for o sistema social alegado, busca-se o dinheiro pelo dinheiro e nada mais.
Jedna od njih je bankarenje frakcijskim rezervama, gdje banke štampaju novac iz ničega.
O primeiro é o sistema de reserva fracionária, com os bancos imprimindo dinheiro do nada.
Kada se posudi novac, mora se vratiti više nego što se posudilo, što znači da se ustvari ponovo stvara novac iz ničega, i on se mora podržati stvaranjem još više novca.
Quando se pega dinheiro emprestado, você precisa devolver mais do que pegou, o que significa que você, na prática, cria dinheiro do nada, de novo... cujos juros têm de ser pagos pela criação de ainda mais dinheiro.
Ničega se ne drži čvrsto i neprestano se razvija.
Ela não se apega a nada, e evolui constantemente.
Nema ničega što ne možemo kontrolisati.
Não há nada que não pôssamos lidar.
Ničega što bi vas nateralo da se počešete.
Nada bom o bastante para você
Usuðuju se da zaprijete... našim zidovima, koje čuva naš anðeo čuvar, Majka Marija... koja se ne boji ničega.
Eles se atrevem a ameaçar nossas muralhas protegidas por nosso anjo da guarda, Mãe Maria, que não são subjugadas por ninguém.
Izmeðu mene i Robin nema ničega.
Robin e eu não temos nada.
Nema ničega niti u njenom telefonskom listingu.
Também não há nada nos registros telefônicos.
Ne sećam se ničega pre spašavanja.
Não me lembro de nada antes do resgate.
Rekli ste da nije bilo ničega između vas dvoje!
Você disse que não havia nada entre vocês
Tvoja verzija ničega bila je svetlosnih godina daleko od onoga gde sam ja počeo.
Sua versão de "nada" estava a anos-luz à frente de onde comecei.
Ta žena može lasica svoj put iz ničega.
Aquela mulher sabe se safar de tudo.
A da oni odgovore "To je ono što i ja želim "i ničega se ne treba plašiti."
E que o outro responda: "É o que eu quero também, "e não há nada a temer."
Baza je u arktičkom krugu gde kilometrima okolo nema ničega.
A base fica no Círculo Ártico sem nada ao redor por km.
Dobila je šta je htela, a ti si dobio 3% jebenog ničega.
Ela conseguiu o que queria e você conseguiu 3% de porra nenhuma.
To je sledeće nedelje kad nema ničega osim tišine.
Será na semana que vem quando só haverá o silêncio. É só um aviso.
Ne sećaš se ničega, ali si nas doveo do Vajatove bande.
Você não se lembra de nada... mas nos levou aos homens de Wyatt.
Ja i moja žena brinusmo se o tom momku 10 godina bez penija od tebe, ničega osim pretnji od ludog đubreta koje si upravo sa'ranio.
Eu e minha esposa.. cuidamos daquele menino por 10 anos, sem nenhum centavo de você, e nada além de ameaças do velho bastardo que você acabou de enterrar.
Navikao sam na algoritme i strukture podataka i super motivisane studente i ništa u mom životu me nije pripremilo da se izborim sa pobesnelim, nasilnim adolescentom usred ničega.
Sou acostumado com algoritmos e estruturas de dados e alunos super motivados, e nada em minha experiência me preparou para lidar com um adolescente raivoso e violento no meio do nada.
Ne postoje NVO - nema turističkih agencija, NVO, ničega - nema očevidaca.
Não havia nenhuma no lugar -- nenhuma agência de turismo, nenhuma ONG, nada -- nenhuma testemunha.
U celom gradu u proteklih pet godina, nema nijednog bilborda, plaklata, nema flajera, ničega.
Em toda a cidade nestes últimos 5 anos, não há outdoors, não há cartazes, panfletos, nada.
Evo majke sa svojim dvogodišnjim mladuncem, kako putuju brodom stotine kilometara od obale u sred ničega, i voze se na ovom velikom parčetu glečerskog leda, što je za njih dobro; sigurni su u ovom trenutku.
Eis aqui uma mãe com seu filhote de dois anos de idade estavámos viajando num barco, algumas centenas de quilômetros da costa, no meio do nada, e eles estão sobre este grande pedaço de gelo glacial, que é ótimo para eles; eles estão seguros assim.
Ničega čudnog nije bilo, moj kolega koji je nakon toga pregledao pacijenta je osetio meko tkivo u donjem desnom delu abdomena i pozvao je hirurge.
Quando se revelou normal, meu colega, que estava fazendo uma reavaliação do paciente, notou alguma sensibilidade no lado direito inferior e chamou os cirurgiões.
Rekoh: "Ja se ničega ne sećam iz perioda kada sam imao pet godina.
Eu disse: "Eu não me lembro de nada da época em que eu tinha 5 anos de idade."
Ono što znate može da bude bilo gde između "ničega" i "svega", a ono koliko znate o tome može da bude bilo gde od "malo" do "mnogo".
Você pode saber desde nada até tudo sobre alguma coisa, claro, e o quanto você sabe disso pode variar desde pouquinho até bastante.
Ono što želim da uradim je da pokušam da nađem zemlje koje rade isto što je Afrika već uradila, i to znači da preskoče 1800 godina ničega do odjednom neviđenog uspeha.
O que eu gostaria de fazer é tentar encontrar os países que estão fazendo exatamente o que a África já fez, e isso significa que aquele pulo de 1800 anos de nada até uau... de repente saindo pelo teto.
Ali rizici od nečinjenja ničega za njih stavljaju ne samo sve njih pod rizik od gubitka života zbog samoubistva, već takođe govori nešto o tome da li smo zaista inkluzivno društvo.
Mas os risco de não se fazer nada por eles não apenas os coloca em risco de perder suas vidas por suicídio, mas também diz algo sobre nós realmente sermos uma sociedade inclusiva.
Nema tu ničega posebnog, iste vajarske stvari koje sam viđao širom Rima.
Nada de mais, apenas a mesma estatuária que tínhamos visto por toda a Roma.
Tamo nije bilo ničega što mladi inače vole: ni kola, ni devojaka, ni televizije, ničega osim borbe.
Não tinha nada lá que rapazes tipicamente gostam: sem carros, sem mulheres, sem TV, nada. exceto o combate.
Ovi su se ljudi okupili i za 18 meseci, imali smo osam pacijenata koji su vežbali i praktično smo iz ničega sagradili ovog momka, koga smo nazvali Bra-Santos Dumon 1.
Essas pessoas se uniram e em 18 meses, conseguimos oito pacientes em uma rotina de treinamento e basicamente, a partir do nada, construímos este cara, a quem chamamos de Brasil-Santos Dumont 1.
Nema ničega što bi mi reklo da je to brzina zvuka i vrlo brzo ću dostići najveću brzinu, 1320 kilometara na čas.
Não há nada que me diga que estou à velocidade do som e, logo, alcançarei, na verdade, minha velocidade máxima, 1.322 km por hora.
(Smeh) Zaista se nalazite usred ničega.
(Risos) Eu estava mesmo no meio do nada.
Snimio je dva dokumentarca s našim timom i za naš tim i stvara uspešan posao iz skoro ničega.
Ele fez dois documentários com e para nossa equipe, e está construindo um negócio bem-sucedido a partir de muito pouco.
Vrednost ničega: iz ničega nastaje nešto.
O valor do nada: do nada surge algo.
"Čuo šta? Nema ničega. Ne stvarno - nema šišmiša!"
"Ouviu o quê? Não é nada. Não, sério, não tem morcego!"
"Tragamo za boljim životom, pokušavamo da iz ničega stvorimo nešto."
Estamos atrás de uma vida melhor. Estamos tentando tirar algo do nada".
Počeo sam to da prenosim u carstvo pejzaža, a to je nešto što je skoro pa slika ničega.
Comecei a levar isto ao reino da paisagem, o que é algo como quase uma fotografia de nada.
Pre 50 godina nije bilo ničega, samo pirinčana polja, i pošto smo ga pozvali on je osećao da ima veliku odgovornost.
50 anos atrás, não havia nada, só campos de arroz, e como nós o convidamos para vir para cá, ele sentia que tinha uma responsabilidade.
Pa, ovo izgleda kao slika bukvalno ničega.
Isto parece uma foto de quase nada.
Jedan sociolog iz varšavske agencije za istraživanja je objasnio, "Starija generacija je skočila sa ničega na izbore svuda okolo.
Um sociologista da Agência de Pesquisa de Varsóvia explicou, "A geração mais velha pulou de nada para ter escolhas em toda parte.
1.4166491031647s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?