Kako sam dospeo na ovo napušteno mesto... gde nema ničega osim usamljenosti?
Como fui parar neste lugar tão alto e desolado... onde só existe solidão?
Ali nikad nije znao išta o čemu bi pisao kući i prema tome nema ničega o čemu bi se pisalo kući.
Mas como nunca viu nada importante... isso não é algo importante.
U gluvoj sobi nema ničega, testirana je mnogo puta.
Não há nada, a cabine foi testada várias vezes.
U Bojovaldovoj verziji ranog univerzuma nikada se neće dogoditi da nema ničega.
Para o tempo quantizado, a imagem é determinada pelo segundo ponteiro do relógio. Ele não é contínuo.
To što ne vidite ništa ipak ne znači da tamo nema ničega.
Mas só porque não podemos ver algo isso não significa que ele não exista.
Gravitacija nastavlja da deluje, ali više nema ničega da stvara pritisak koji bi odoleo gravitaciji i ona se jednostavno urušava.
Isso explode a estrela inteira, é o fenômeno que chamamos de supernova.
Ukoliko u senu nema ničega, meci ga probijaju.
Se o palheiro estiver vazio, as balas passarão em linha reta.
Da. Moj tata je ceo život proveo tražeći je, ovde nema ničega što može da nam pomogne da dokažemo da nije izdajnica.
Meu pai passou a vida toda procurando ela, e nada aqui ajuda a provar que ela é inocente.
Zlato, mislio sam da si odlučila još pre više meseci da tu nema ničega.
Achei que tivesse decidido que não tinha nada nisso.
Tamo nema ničega što Arhanđeo želi da nađe.
Nada que a Arcanjo espera encontrar está lá.
Nema ničega što ne možemo kontrolisati.
Não há nada que não pôssamos lidar.
Ako će neko nešto da uradi, nema ničega što će ga sprečiti.
Se alguém fizer algo... não há nada impedindo que alguém faça algo.
Izmeðu mene i Robin nema ničega.
Robin e eu não temos nada.
Nema ničega niti u njenom telefonskom listingu.
Também não há nada nos registros telefônicos.
U tome je stvar.Nije hapšen, nema ničega, ali izgleda da je otišao u u odeljenje Nacionalne odbrane i pokušao da im proda novi tip malog kalibra pancirne municije.
Esse é o problema. Sem prisões, nem nada do gênero. mas parece que ele foi ao Departamento de Defesa Nacional e tentou vender um novo tipo de munição contra blindados, de calibre pequeno.
Tu nema ničega za što bi se trebao bojati, i nema ništa unutra bi se trebao bojati.
Porque você chegou a tempo pro treino de rebatidas.
Tamo i nema ničega osim mete.
Só há o alvo para ver.
Rekao si da između te dve stanice nema ničega.
Não há nada entre as estações.
Osim njega, nema ničega šta ne može biti objašnjeno.
A não ser este aqui... nada é inexplicável.
Baza je u arktičkom krugu gde kilometrima okolo nema ničega.
A base fica no Círculo Ártico sem nada ao redor por km.
To je sledeće nedelje kad nema ničega osim tišine.
Será na semana que vem quando só haverá o silêncio. É só um aviso.
Nema ničega bitnog u vezi sa centrom ili naseljenim delovima.
Nenhum incidente nas áreas comerciais ou residenciais.
Pomoći ću ti. Tu nema ničega za mene.
Olha, eu não vou para ajudá-lo, não vou ganhar nada com isso.
Gledali smo napredak milijardu godina entropije i ispuštao spor dezintegraciju u haos našeg sveta. Sada nema ničega što nas podržava.
Observamos o progresso de bilhões de anos de entropia e nos alimentamos da lenta desintegração até o caos do nosso mundo.
On je okreće, obrađuje je, tu nema ničega što je kič.
Ele a inverte, a cria, sem imitação nisto.
Nema ničega što bi mi reklo da je to brzina zvuka i vrlo brzo ću dostići najveću brzinu, 1320 kilometara na čas.
Não há nada que me diga que estou à velocidade do som e, logo, alcançarei, na verdade, minha velocidade máxima, 1.322 km por hora.
Ali kad pogledate nagore u noćno nebo, nema ničega na šta bi se vaše oči fokusirale, tako da se one vraćaju na svoj prvobitni fokus, a to je tačka udaljena svega nekoliko metara.
Mas ao olhar para o alto, no céu noturno, não há nada em que seus olhos possam se focar, então eles se ajustam ao foco de descanso, que é um ponto a apenas alguns metros de distância.
"Čuo šta? Nema ničega. Ne stvarno - nema šišmiša!"
"Ouviu o quê? Não é nada. Não, sério, não tem morcego!"
Nema ničega boljeg od osećaja koji te prožme kada, posle meseci teškog razmišljanja, konačno razumeš kako da rešiš svoj problem.
Nada se compara à sensação que nos invade quando, após meses de análise, finalmente entendemos o raciocínio certo para resolver um problema.
I nema ničega tamo negde o čemu se stvarno može reći, "Vidi, ovo je novo."
E não há nada lá que possamos verdadeiramente dizer: "Veja, isso é novo".
1.2533659934998s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?