Prevod od "nema" do Brazilski PT


Kako koristiti "nema" u rečenicama:

Nema mesta kao što je dom.
Não há outro lugar como o lar.
Ovo nema nikakve veze s tobom.
Isto não tem nada a ver com você!
Ona nema nikakve veze sa ovim.
Olha isso não tem nada a ver com ela.
To nema nikakve veze s ovim.
Eles não têm nada a ver com isso.
Nema više šta da se kaže.
Não tenho mais nada para falar.
Ne mogu vjerovati da ga nema.
Eu não acredito que ele morreu.
Ovo nema nikakve veze sa vama.
Isto não tem nada a ver com vocês.
Ne mogu da verujem da je nema.
Não acredito que ela se foi.
Ovo nema nikakve veze sa nama.
Isto não tem nada a ver conosco.
To nema nikakve veze s tim.
Não.Isso é uma coisa que não quero fazer.
To nema nikakve veze sa mnom.
Isso não tem nada a ver comigo. Olhe.
To nema nikakve veze sa nama.
Isso não tem nada a ver com a gente.
To nema nikakve veze s nama.
Não tem nada a ver com a gente.
Nema šta da se vidi ovde.
Não tem nada para ver aqui.
On nema nikakve veze s ovim.
Arthur Riggs não tem nada com isso.
Ne mogu da verujem da ga više nema.
Eu não posso acreditar que ele se foi.
Ovo nema nikakve veze sa tobom.
Ouça-me. Isso não tem nada a ver com você.
Nema zašto da ti bude žao.
Não tem do que se desculpar.
Ne mogu da verujem da ga nema.
Não acredito que ele tenha partido. Eu sei.
To nema nikakve veze s tobom.
Isso não tem nada a ver com vocês.
To nema nikakve veze sa ovim.
Mãe, isso não tem nada a ver.
Ovo nema nikakve veze sa njim.
Isto não tem nada haver com meu irmão.
Nema mnogo šta da se kaže.
Não há muito o que falar.
Nema o èemu da se prièa.
Não há nada o que conversar.
Mislim da nema razloga za brigu.
Não há por que se preocupar.
To nema nikakve veze sa tobom.
Não se meta, o assunto não lhe diz respeito.
Nema tu šta da se kaže.
Não tem nada para se falar.
Ovo nema nikakve veze sa mnom.
É realmente não teve nada a ver comigo.
Nema zbog èega da ti bude žao.
Você não tem nada pelo que se desculpar.
Nema tu šta da se razume.
Não há como entender coisas assim.
Nema ti zbog èega biti žao.
Não tem de que se desculpar.
Nema o èemu da se razmišlja.
Mas não há nada para pensar.
Kad maèke nema, miševi kolo vode.
Quando o gato sai, os ratos fazem a festa.
Nema šta više da se kaže.
Não há mais nada o que dizer.
To nema nikakve veze sa tim.
Isso não tem nada a ver. - Desde quando?
Neæeš ni primetiti da me nema.
Você mal notará que eu fui.
Nema tu šta da se prièa.
Bom, o que tenho prá contar?
Nema mnogo toga da se kaže.
Não há muito o que dizer até agora.
Nema razloga da ti bude žao.
Não há razão para se desculpar.
Ne mogu da verujem da je više nema.
Não consigo acreditar que ela se foi.
Ništa od ovoga nema nikakvog smisla.
Você tem, caso contrário a parte "nós" não vai fazer qualquer sentido.
Ovo nema nikakve veze s njim.
Acha que Andy ficará com você?
1.1301980018616s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?