Prevod od "neki ludak" do Brazilski PT


Kako koristiti "neki ludak" u rečenicama:

Prvo neki ludak ubije Pat, a sada Danijela njegov pas.
Primeiro Pat é assassinada por um louco, e agora Daniel é morto pelo seu cachorro.
U novinama sam proèitao da je neki ludak, uz pretnju pištoljem trpao ljudima žabice u usta.
Então, li nos jornais que havia um maluco que apontava uma arma às pessoas e lhes metia bombas de cereja na boca.
Neki ludak je rekao da samo što nismo otkrili jezgro, ali nije u pravu.
Um maluco qualquer disse que íamos expor o núcleo, mas não foi isso.
Kapetane, neki ludak je ukrao kola i hoæe da razgovara sa komadantom baze.
Capitão, um doido entrou num caro roubado. Quer ver o comandante, e está de camisa vermelha.
Šta napisati? Da neki ludak davi žene?
Dizendo que tem um maluco à solta, estrangulando mulheres?
G-ðica Drejk je javila da je neki ludak sa bombom u zgradi.
Era a Srta. Drake dizendo que há um doido com uma bomba.
Nekad oseæam kao da me nešto goni, kao da neki ludak može da me ubije svakog èasa,
Às vezes sinto que alguma coisa me persegue. Como se tivesse um maluco num telhado... que pudesse me matar a qualquer momento.
Kad je otkrio da je neki ludak stavio otrov u Tilenol, nije èekao da mu FDA išta naredi.
Quando soube que um lunático havia envenenado o Tylenol... ele não discutiu com a FDA, nem esperou pela FDA.
Svaki put u ovoj smeni, naleti neki ludak.
Sempre que pego esse turno, aparece um pervertido.
Neki ludak leti po zemlji kao da je pilot Pan Am-a.
Um maluco voando pelo país, se passando por piloto da Pan Am.
Filipo, ni govora, ne ostavljaj ga ovde, možda je neki ludak.
Não, Filippo! Você não vai deixá-lo aqui! - Ele pode ser um maníaco!
Neki ludak je puko zato što je njegova žena dobila staratelkjstvo nad decom?
É um cara doido porque a mulher obteve a custódia dos filhos?
Policija radi na tome, ali oseæam da je umešano nešto demonsko, a ne samo neki ludak.
A polícia está no caso, mas acho que é mais coisa de demônio do que de um assassino pirado.
Neki ludak je uzeo moju decu, moramo ga stiæi!
Um caminhoneiro psicopata pegou minhas crianças!
Pa, danas sam èula da je neki ludak pisao sprejem po njegovoj kuæi, palio vatre na tremu, i boga pitaj šta još.
Tem um maluco pichando a casa dele. Pondo fogo na varanda e coisas piores.
Tom, nikoga ne brine ako se neki ludak baci pod voz ali svi osecaju za majku i dete.
Tom, ninguém liga se um maluco se atira para debaixo de um trem, mas toda a gente tem pena de uma mãe e do seu filho.
Preskoèio deo kada neki ludak Tuko doðe i ukrade moju drogu i ostavi me da iskrvarim do smrti.
Pule a parte onde o psicopata lunático do Tuco, sabe, vem e rouba as minhas drogas e me deixa sangrando pra morrer.
Mora da je neki ludak na slobodi!
Obviamente, há um louco à solta.
Kad neki ludak s lažnom rukom i krvavim podvezom na glavi pođe na vas s pištoljem, daćete mu ono što želi.
Um maluco com uma mão falsa e um corte na cabeça veio com uma arma, dei o que ele quis.
Ako je neki ludak ukrao moj auto, to nije moj problem.
Se um idiota rouba meu carro, não é problema meu.
Ali kada se nisi pojavila u hotelu, otišao sam do tvog stana, a ti si samo zurila u mene, sa balkona, kao da sam neki ludak.
Mas quando não apareceu no hotel, fui à sua casa e ficou me olhando da sacada como se eu fosse algum maluco.
Ali, i dalje sam zahvalna što nisi neki ludak.
Mas ainda agradeço por você não ser estranho.
Je li ovo onaj trenutak kad shvatam da nisi moj muž nego neki ludak koji æe da me zadavi mojom tašnom?
Esta é a parte do encontro em que eu descubro que você não é meu marido mas sim um perseguidor maluco que vai me estrangular com a minha bolsa? Não.
Da si se predozirala, ili je neki ludak upao.
Um assalto, ou um fã doido assassino.
Možda æe neki ludak ubaciti taštu u cirkular i dati ti nešto da se zanimaš.
Talvez algum lunático coloque a sogra no picador de madeira, e te dê algo para fazer hoje.
Zato što ju je progonio neki ludak.
Porque havia um psicopata atrás dela, por isso.
Èuo sam da je neki ludak na slobodi.
Ouvi dizer que tem um maluco à solta.
Neki ludak koji voli brzu vožnju je izgubio kontrolu i iskoristio moj trem kao branik.
Algum louco perdeu o controle e usou a minha varanda como para-choque.
Dakle, ja sam kriv što neki ludak pokušava da me ubije.
Então é minha culpa algum doido estar tentando me matar?
Volela bih da vam mogu reæi da je Kameron neki ludak ili loša osoba, ali nije.
Queria poder dizer que Cameron era louco, ou uma pessoa ruim, mas ele não era.
Ne znam da li si èula ali neki ludak se vrzma po kraju.
Eu não sei se você sabe disso, mas há alguns lunáticos correndo este capô.
Bio je tamo neki ludak sa puškom koji je radio za nekog Ronana.
Uns caras com máquina na cabeça trabalhando pra um tal de Ronan. Ronan?
Firminu laboratoriju riziènih istraživanja je digao u vazduh neki ludak prošle godine.
Ciências Aplicadas. Divisão de pesquisas da CQ até que um maluco a explodiu.
Nakon što sam primio tvoju poruku, promenio sam dva prevoza, obišao dva puta oko Viktorija Parka, kao neki ludak.
Depois que eu recebi sua mensagem, peguei dois metrôs, dei duas voltas no Parque Vitória, como se fosse um maluco.
Neki ludak kaže da je Kirk Daglas.
Um louco dizendo que é Kirk Douglas.
Neki ludak uzme oružje i pazi se.
Algum psicopata pega uma arma e veja só.
Neki ludak je došao iz šume i pokušao nam uzeti auto i slupati ga.
Um cara louco saiu da floresta tentou danificar nosso carro, quebrá-lo ou algo do tipo.
Sinoæ je neki ludak zamrznuo policajca na smrt.
Ontem a noite um psicopata matou um policial congelado.
Neki ludak u kostimu za Noæ veštica je došao u našu kuæu i ubio 4 naša brata!
Um maluco numa fantasia e com uma capa... entra em nossa casa e leva quatro irmãos nossos?!
Mislite da sam neki ludak koji ubija bogataše?
Acha que sou algum doido varrido matador de riquinho?
Ne znam zašto bi neki ludak... nosio samoubilaèki prsluk.
Não sei por que um filho da mãe maluco... colocaria um colete suicida.
0.62873196601868s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?