Bio sam na nekakvoj pres-konferenciji, a jedan veoma lukav novinar izradio me svojim lukavim lukavstvom.
Eu estava numa conferência de imprensa... e um repórter espertinho me sacaneou... com uma sacanagem bem malandra!
Ili je držan u nekakvoj hladnoj ostavi.
Ou mantido em alguma câmara frigorífica.
Tolika prièa o nekakvoj pravoj ljubavi, a ustvari se pališ na Ivana?
Magnetismo animal? Você falou de amor perfeito e é doida por Ivan?
Znam da si u nekakvoj nevolji!
Sei que está com algum problema.
Ne želim da o meni misliš kao o invalidu ili nekakvoj nakazi.
Não quero que pense que sou um inválido... ou algum monstro.
Pa, zvuèi malo glupo... ali mislio sam da si u nekakvoj opasnosti.
Bem, eu sei que parece estupidez... mas eu achei que você estava correndo algum perigo ontem a noite.
Danijele, samo nagaðam, ali mislim da smo u nekakvoj naprednoj rekreaciji, koju nam u mozak šalju one mašine.
Daniel, estou supondo.....mas acho que estamos num tipo de recriação avançada.....sendo extraída de nossas mentes por aquelas máquinas.
Mislim da smo sigurno u nekakvoj veoma naprednoj simulaciji, poput... virtuelne stvarnosti.
Acho que devemos estar em algum tipo de.....simulação avançada da realidade, como uma... realidade virtual.
Istorijski dokumenti pokazuju da je Tanos uništen u nekakvoj kataklizmi.
Documentos históricos indicam... que Thanos foi destruído em algum evento cataclísmico.
U koju to bitku marširamo u nekakvoj formaciji, Al?
Para que batalha estamos marchando com esse tipo de formação, Al?
Bio sam u igri s visokim ulozima u nekakvoj jazbini.
Eu estava numa maré de sorte numa sala de consumo de ópio.
Bill, molim te, ona je u nekakvoj nevolji a ja sam jedini koji joj može pomoæi.
Bill, por favor, ela está com alguns problemas e eu sou o único que pode ajudá-la.
Slušajte... ovo ne bi bilo dobro vrijeme da prièamo o nekakvoj nagradi zbog dobro obavljenog posla...?
Ouça... este não seria o momento para um possivel prêmio de performance ou...
Pronašla sam ovoga u nekakvoj šikari.
Encontrei este carinha escondido num arbusto.
Carmen, samo sam se nadala nekakvoj podršci.
Carmen, eu estava esperando algum apoio.
Ti si u nekakvoj kuæi izigravaš Majkovu kurvu.
Você se enfia em alguma casa por aí e dá uma de putinha do Mike.
Onda su uskoèila dva tipa, pogodili su ga strelicama i sada je u nekakvoj komi.
Daí esses 2 caras entraram lá, atiraram nele com dardos, e agora ele está em coma, ou algo assim.
Misliš li da je Dejvis u nekakvoj herojskoj misiji?
Acha que Davis é algum vigilante?
Zakljuèao sam se u nekakvoj komori za kiseonik.
Eu me tranquei em uma câmera de oxigênio.
Zakljuèao sam se u nekakvoj komori za kisik.
Me tranquei em uma câmara de oxigênio.
Pete je zapeo u nekakvoj paranoiènoj halucinaciji.
Pete está preso em uma paranóia.
Uostalom, Eric je negdje u nekakvoj kolibi i piše pilot za novu seriju.
Além de que o Eric está em alguma cabana em algum lugar, escrevendo o seu próximo piloto.
Evo, rekao sam... nisam samo napisao na nekakvoj ploèi.
Pronto. Agora eu disse. Não escrevi em um quadro.
Prvo su nas držali u nekakvoj èekaonici.
Primeiro, nos mantiveram em um quarto fechado.
Dobila sam poziv o nekakvoj situaciji.
Parece que está bem ocupada, então...
Da li je bio u nekakvoj nevolji?
Ele estava envolvido em algum problema?
Sve se pogubilo u nekakvoj èudnoj energiji i nisam mogao normalno da razmišljam.
Tudo meio que foi varrido nesta energia estranha e eu não conseguia pensar direito.
Uh, kad su oba oca bili u Quanticu, bili su umiješani u nekakvoj tucnjavi u baru.
Quando os pais trabalhavam em Quântico, se envolveram uma briga de bar.
Stalno govorite o meni kao o nekakvoj drugoj vrsti.
Continua falando sobre mim como se eu fosse um tipo de espécie alternativa.
Radila si noænu u nekakvoj usranoj zalogajnici, a sad preèacem ideš kuæi.
Você pegou o turno da noite em algum restaurante de merda. Agora você está pegando um atalho para casa.
Da li je on u nekakvoj nevolji?
Ele está encrencado? Não pelo que eu sei.
Ward je bio poslat nazad kroz vreme u nekakvoj promeni-istoriju misiji koju on nije uspeo da izvrši, i na kraju je završio u zatvoru.
Ward é o cara que Doyle foi mandando para parar. Ward foi mandando de volta no tempo para alguma missão que mudaria a história, mas ele falhou e acabou na prisão.
Samo da ti kažem, vidim li te u nekakvoj džemper kombinaciji, ima da je vuèem po Teksasu na guzici.
Só quero dizer que se você começar a usar conjuntinho, eu vou matar ela.
Christine je u Deer Parku, nekakvoj sigurnoj zoni, za sad.
Christine foi para Deer Park, uma espécie de zona segura. As garotas estão com ela.
Želiš da umre slineæi u nekakvoj groznoj umobolnici?
Quer que ela morra babando em um manicômio horroroso?
U nekakvoj medicinskoj školi u Islamabadu.
Numa faculdade em Islamabad. Ele estuda lá.
Ali sada smo obojica zaglavili na nekakvoj litici, stoga ušuti i pusti me da razmislim...
Mas agora, estamos presos num penhasco, então que tal calar a boca e me deixar pensar?
Ne možemo nazvati dete po nekakvoj planeti.
Não podemos dar a uma criança o nome de um planeta.
Želite da otvorite našu mrtvu æerku i kopate po njoj kao po nekakvoj kutijici za nakit.
Você quer cortar minha filha morta e mexer nela como uma caixa de jóias.
Prvo sam napisao samo spisak imena ljudi koje sam poznavao i oni su postali likovi u nekakvoj trodimenzionalnoj drami, u kojoj objašnjavaju ko su, šta rade, koji su njihovi snovi i strahovi od budućnosti.
Uma das primeiras músicas que escrevi era só uma lista de nomes de pessoas que eu conhecia, e elas se tornaram personagens num tipo de drama tridimensional, onde elas explicam quem são, o que fazem, suas esperanças e seus medos para o futuro.
Pa, ako biste videli takve tragove pretpostavili biste da se radi o nekakvoj akrobaciji, naravno,
Bem, se você viu marcas como essas você imaginaria que era algum tipo de truque, é claro.
Bilo bi loše ne dobiti posao za koji ste kvalifikovani, ali bi bilo tri puta gore ako bi to bilo zbog preopterećenja u nekakvoj sistemskoj podrutini.
Seria péssimo não conseguir um emprego para o qual se está qualificado, mas seria triplamente péssimo se fosse por causa de um "stack overflow" em alguma sub-rotina.
Pa, radi se nekakvoj debatici, ali se uopšteno smatra da prosečna osoba - to sam ja - ima oko 50.000 misli dnevno.
Existe um pouco de discussão, mas considera-se que uma pessoa, aquela sou eu, tem cerca de 50 mil pensamentos por dia.
Možda ste primetili da je naša kultura trenutno u nekakvoj problematičnoj vezi sa ovim konceptom.
Você deve ter notado que nossa cultura está tendo uma relação conturbada com esse conceito no momento.
1.76731300354s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?