Prevod od "neka igra" do Brazilski PT


Kako koristiti "neka igra" u rečenicama:

Misliš da je ovo neka igra?
Isso. -Acha que isto é algum jogo? Não!
Hoæeš reæi da je sve ovo samo neka igra?
Que dizer que isto foi uma espécie de jogo?
Misliš kao u filmu ili kao neka igra?
Como num filme, ou num jogo.
Vaše bekstvo je samo neka igra više klase.
As suas fugas são apenas um jogo para a nata social.
Ok, vidim da je ovo neka igra reèi.... jer si pun nekog oduševljenja.
Sinto que isso é um tipo de jogo de palavras... porque você está feliz, e mal consegue controlar o seu sorriso.
Hoæete da kažete da je ovo neka igra...
E daí? O que estamos dizendo, isso é algum tipo de jogo? Tanto faz.
To im je neka igra rijeèi, "storks" kao ptica... ali "Historics" zato što...
É um trocadilho, como torque, girar... mas é "Historics" porque...
Pa bez daljeg odlaganja dame i gospodo, Neka igra pocne!
Sem mais demora, senhoras e senhores, está na hora do show!
Ako hoæeš da pobediš Midlend Li, neka igra u sredini.
Se quiser jogar em Midland, precisa de uma defensiva melhor.
Mislite li da je ovo neka igra?
Estão querendo me matar? Acham que isso aqui é um asilo?
Ovo nije neka igra, zar ne?
Isto é uma espécie de jogo, não é?
Misliš da je to neka igra?
Você acha que isso é algum tipo de jogo?
Ako su svi spremni, neka igra poène.
Se todos estão prontos, vamos começar os jogos.
Bila je neka igra koju si igrala tog leta.
Havia um jogo que você jogou naquele verão.
Želite da govorim o tome, imamo tamo momke koje kada biste znali na šta misle, znali biste da to nije neka igra.
Quer que eu fale sobre isso? - Quero. Se você entrasse na mente daqueles caras, não veria um jogo de golfe.
Kao neka igra, šta ako je znanje stekIa direktno od...
Apenas como um jogo, e se ela aprendeu diretamente com...
Je li ovo neka igra u kojoj moramo da pogodimo šta mislite?
"Tudo a seu tempo"? É o jogo onde adivinho seu pensamento?
Pa, onda, izgleda da i nije neka igra sa pićem.
Então acho que o jogo não é muito bom.
Zašto bacamo te šibice? Jel to neka igra za siromahe?
Por que estamos jogando fogo em um forno?
Ovo je moja kuæa, i kažem vam da mi se ne igra neka igra iz salona.
Esta casa é minha e estou dizendo que não quero jogar.
Neka igra par dana sa šeširom na zemlji.
Nick, quer que eu vá com ele? Não.
Mislite da je ovo neka igra?
Você acha que é um jogo?
Nikad mi nije bila potrebna neka igra da bih se napio.
Nunca precisei de um jogo para me embriagar.
Ili je ovo neka igra on igra?
Ou isso é algum tipo de jogo?
Neka igra za kritièko razmišljanje o kojoj Bouns stalno prièa.
É um jogo de pensamento crítico do qual Bones fica falando.
Ti, izgleda, misliš da je ovo neka igra.
Você parece pensar que isso é algum tipo de jogo.
Možda je to neka igra koja se raširila po igralištu.
Talvez seja um jogo que está na moda pelo parque.
Sigurna si da ovo nije neka igra kako bi se vratila u Erin život?
Certeza que não é um truque para ter a Erin de volta?
Možda je u pitanju neka igra.
Talvez seja um tipo de jogo profundo.
Ovo nije samo neka igra koju æeš prepustiti sluèaju.
Isso não é um jogo para deixar ao acaso.
Tu ima slika ljudi iz okoline sa kojima možeš da švrljaš i sve izgleda kao neka igra.
Ele mostra fotos de pessoas por perto, você seleciona algumas, parece um jogo.
Da li je ovo neka igra?
Isso é algum tipo de jogo?
Ali, Aks, ako je ovo neki trik, neka igra koju igraš, napašæemo te u èoporu dok ti ne ogloðemo i jebene kosti.
Mas, Axe, se isso for uma jogada que você está fazendo, nós o caçaremos e acabaremos com você até não restar nada.
5.4997308254242s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?