Prevod od "necemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "necemo" u rečenicama:

Verovatno ga vise nikad necemo videti.
Acho que não o veremos mais.
Ako je decak još uvek živ i ispusti ga u vatru, možda necemo moci da ga spasemo.
Se ainda estiver vivo e ela o jogar no fogo, não poderemos salvá-lo.
Moracemo da pazimo na njega, da budemo sigurni da necemo ponovo da ga izgubimo.
Vamos ficar de olho nele, pra não o perdermos de novo.
Ono sto cemo uraditi, je da necemo optuziti gospodju Arneson ni za jedan crveni cent za njeno planiranje.
O que faremos é não cobrar um único centavo da Sra. Arness pela administração de seus bens.
To sto si sa tvojom majkom ne znaci da se necemo i dalje gledati.
Não deixaremos de nos ver quando estiver com a sua mãe.
Ništa necemo dobit budemo li se optuživali.
Nossa posição é que ninguém vai ganhar em ficar apontando o dedo.
Necemo imati problema sa tvojom odanošcu, zar ne?
Nós não teremos um problema com lealdade, teremos?
Zato sto mi vise nikad necemo prestati uciti... i necemo prestati da se razvijamo,... i nikada necemo zaboraviti ideje usadjene u nas... na nasem mestu.
Porque nunca deixaremos de aprender e nun ca deixaremos de crescer e nunca esqueceremos os ideais que recebemos no nosso lugar.
Predpostavljam da necemo vise ici u trzni centar.
Acho que não temos que ir no Shopping.
I ako nisi u potpunosti fokusiran, mi necemo da pobedimo sledece nedelje.
E sem você completamente concentrado, não vamos ganhar na próxima semana.
Necemo dozvoliti da mu se išta dogodi.
Não vamos deixar nada acontecer com ele.
I kad je otvori, i pusti u svet sta god da se nalazi u njoj pa, mozda necemo biti toliko srecni da je zatvorimo ovaj put.
Assim que ele abri-la, e liberar o que quer que haja lá dentro no mundo... Bem, talvez não tenhamos sorte o suficiente para fechá-la, dessa vez.
Zar necemo da raspravljamo uzrok iznenadne pojave izgorelog mesa?
Não discutiremos o que causou o aparecimento repentino de queimaduras?
Cak ako i uspostavim vezu, necemo stici da donesemo na vreme protivotrov.
Mesmo se eu ligasse para lá, o antídoto não chegaria a tempo.
Ne, necemo se pozivati na 25th amandman.
Nem pensem em recorrer à 25ª Emenda.
Posle dva dana pregovora, rekli su, "Necemo vam dozvoliti da uradite to", i stavili su na sto mapu, obelezili je crvenim X-evima, i rekli, "Ne idite tu, ne idite tu,
Após dois dias de negociações, eles disseram: "Não deixaremos você fazer isso", e colocaram um mapa sobre a mesa e apontaram estes "X" vermelhos no mapa. E disseram:
Jasno je da broj ribarnica u svetu opada, a ocigledni krivci su ljudi, a mi to necemo da priznamo.
É claro que a pesca do mundo está em declínio, e os culpados óbvios são as próprias pessoas, e não queremos reconhecer isso.
Priblizavaju se, necemo uspeti da stignemo do dvokolica.
Eles estão perto. Não chegaremos na carroça. Não carregando o Uther.
Tako smo Julijeta i ja odlucili da necemo nastavljati spor
Então, eu e Julieta decidimos não levar essa briga adiante.
Obavijesti Konstantina da više necemo placati uzdržavanje.
Avise Constantino que não vamos mais pagar o subsídio.
Mi necemo prodati našu vjeru Papi.
Não vamos dar a nossa religião ao Papa.
Necemo stajati samo zato što to oni žele.
Não vamos parar só porque eles querem.
čini se da necemo... imati mira dok zidovi ne panu.
Parece que não vamos descansar até que as muralhas caiam.
Tako da necemo imati problema tokom opsade.
Portanto, não teremos problemas durante o cerco.
Necemo postati šehidi... dok svoje dušmane ne bacimo na koljena.
Não vamos nos tornar mártires... antes de deixar nossos inimigos de joelhos.
Ne, necemo vise skretati, ne s tim tudjincima na repu.
Sem viagens paralelas com os aliens na nossa cola.
Uhvaticemo ga, necemo da ga ubijemo i to cemo uraditi na moj nacin.
Vamos pegá-lo, não matá-lo. E faremos do meu jeito.
Dolaskom Klausa u naš život uplašio sam se da nikad necemo pobjeci prošlosti.
Ter o Klaus de volta em nossas vidas faz parecer que nunca esqueceremos o passado.
Necemo znati dok ne krenemo. -"Mi" necemo znati, ili mi ne zelis reci?
Não saberemos até atacar. Não sabemos ou não está me dizendo?
Ali ako se stvari promijene dobro je znati da necemo izgubiti izvrsnu domamcicu.
Mas se as coisas mudarem, é bom saber que não iremos perder uma ótima empregada.
Gospodo, necemo sedeti ovde i praviti se da u prostoriji nije veliki slon.
Cavalheiros, não vamos ficar aqui fingindo... que não há um enorme elefante nesta sala.
On nece biti otpušten, samo necemo obnoviti ugovor.
Não será demitido, seu contrato não será renovado.
Bojala sam se da nikad necemo dokazati porijeklo, pa...
Eu tive medo de que nunca a autenticaríamos, então...
Zoila ako ostanem u ovoj kuci naci na koji se osjecam....necemo uspjeti.
Zoila, se eu ficar nessa casa me sentindo assim, não resistiremos.
necemo imati mrak da nas sakrije.
Não teremos a escuridão como esconderijo.
ono sto se desilo ovde necemo vise trpeti planina ce pasti mrtvi ce biti osveceni
O que aconteceu aqui terá retaliação. A montanha desmoronará. Os mortos serão vingados!
Ako me do sada nije vec izbacio, pijem veceri u kojoj necemo piti."
Se ela não tivesse expulsado mais um, acredito, esta noite não estaríamos a tomar." Ao Reverendo.
Uh, samo ako ti necemo smetati.
Contanto que não sejamos um incômodo.
Vise nikada necemo morati da te testiramo.
Nunca mais teremos que testá-lo novamente.
Znaci ako nadje novo telo, nikada je necemo naci.
Então não saberemos se ela possuir outro corpo.
Ja... ja mislim da nikada necemo preboleti ovo.
Não acho que vamos superar isso.
0.33677411079407s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?