Prevod od "nebom" do Brazilski PT


Kako koristiti "nebom" u rečenicama:

Brzacima reènim, nebom golim, reæi æu im: `ja vas volim`.
O rio e o céu azul, São meus! Pertencem ao meu País!
Èula sam pesmu njihovih maèeva dok su prelazile nebom.
Ouvi o cântico das suas espadas de batalha quando cavalgavam no céu.
Svemu ima vreme, i svakom poslu pod nebom ima vreme.
Para tudo existe uma estação. E um tempo para todo propósito.
Veæinu života sam pod vedrim nebom.
Passei a vida toda... ao ar livre.
To je napolju, na vetru, pod beskrajnim nebom.
Está lá fora, com a brisa, sob o céu aberto.
Šta nije u redu sa nebom?
O que está errado com o céu?
Ponekad se izgubim sažaljevajuæi sebe... a za sve to vreme... veliki vetar nosi me nebom.
"Às vezes, eu me pego sentindo pena de mim mesmo" "E mesmo assim" "Um vento magnífico me carrega pelo céu".
Za svaku stvar postoji godišnje doba, i vreme za svaku svrhu pod nebom.
Para tudo existe uma estação e um momento para cada propósito sob o paraíso.
Ove godine, svako je pod svojim nebom.
Este ano, todos estão embaixo do mesmo céu
"I on ubije Smrt pod novorođenim nebom, slatkog je okusa, ali gorko kad se proguta."
Ouça só isso... "E ele acabou com a Morte sob o novo céu. Tinha gosto doce, mas amargo quando devorada. "
Klark, neæu dozvoliti da Mrlja bude zaboravljen samo zato jer je blještavi objekat proleteo nebom.
Clark, não deixarei o Borrão ser esquecido porque um objeto brilhante voa pelo céu.
Kad parada poène, pogled æe biti uprt u nebo jer æe najveæi balon na svetu krstariti nebom iznad grada.
Quando o desfile começar todos os olhos estarão voltados para o céu, onde os maiores balões do mundo sobrevoarão a cidade.
Molimo te da pošalješ svoje anðele da kruže oko nas dok letimo nebom.
pedimos que envie anjos para nos cercar, enquanto voamos pelo céu.
Ti namjeravaš vladati ovim novim nebom, jesam li u pravu?
Pretende governar esse novo Céu, não é?
Moramo zapoèeti žrtvovanje èim se mesec poklopi sa jutarnjim nebom.
Começaremos o sacrifício ao aparecer da Lua no dia. Por favor...
Gledajte šta se dogaða s nebom.
E vejam o que está fazendo com o céu.
Gledala sam kako se razvijala koreografija vetra, imala sam utisak zaštićenosti i u istom trenutku, povezanosti sa neograničenim nebom.
Enquanto assistia à coreografia do vento se desdobrar, eu me senti protegida e, ao mesmo tempo, conectada ao céu ilimitado.
krstare nebom u letećim tanjirima i povremeno otimaju ljude, na njima vrše eksperimente koje njihovi roditelji ne odobravaju.
Navegando os céus em seus discos voadores e às vezes abduzindo pessoas para experimentos que seus pais não aprovariam.
Jednog lepog dana u Mogadišu, pod azurnoplavim nebom, automobil eksplodira.
Um belo dia, em Mogadíscio, sob um céu azul-celeste, um carro-bomba é detonado.
Dok na kraju, ako se i pojavi, samo će proći kroz našu svest kao što ptica proleti nebom ne ostavljajući nikakav trag.
E, no final, mesmo que possa surgir de novo, apenas passará pela nossa mente, como um pássaro a cruzar o céu sem deixar qualquer vestígio.
Kasnije tog dana, pogledala je u nebo ispunjena nadom jer je videla dva aviona kako preleću nebom.
Mais tarde naquele dia, ela olhou para o céu com esperança, porque viu dois aviões atravessarem o céu.
(Aplauz) Oduvek sam želela da budem pilot, da upravljam avionom, da budem slobodna i letim nebom, da dotaknem nebo.
(Aplausos) Minha ambição sempre foi ser pilota, pilotar um avião, sentir-me livre para voar pelos céus, tocar o céu.
Rastuće žive strukture pod tuđinskim nebom...
Trazendo à luz estruturas vivas sob um outro céu.
1.2693471908569s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?