Prevod od "nešto najlepše što" do Brazilski PT


Kako koristiti "nešto najlepše što" u rečenicama:

Ovo je nešto najlepše što sam ikada video.
É a coisa mais bonita que já vi.
Ti si nešto najlepše što sam video... u svom svom lutanju.
Não sou bonita? É a coisa mais linda que vi por onde tenho andado.
To je kao da èuješ predivnu muziku... i znaš da æe sledeæa pesma, ili pesma posle te pesme... biti nešto najlepše što si ikada èula u svom životu.
É como ouvir uma música linda... e saber que é a música mais linda que você já escutou.
To je nešto najlepše što mi je iko ikada rekao.
Esta é a melhor coisa que alguém já me disse.
Ti si nešto najlepše što sam ikad video i lud sam za tobom.
Você é a coisa mais linda que já vi, e estou louco por você.
Bila si nešto najlepše što sam ikada video.
Você era a coisa mais linda que eu já vira.
Darcy, ona je nešto najlepše što sam ikada video.
Darcy, ela é a criatura mais bonita que eu já vi.
To je nešto najlepše što sam ikad èula.
Isso é a coisa mais gentil que já ouvi.
Mislim da si nešto najlepše što sam video u životu i ne verujem da ovo izgovaram naglas.
Você é a coisa mais linda que já vi na vida... e não acredito que estou dizendo isso.
To je nešto najlepše što si uèinio za mene.
Foi a coisa mais gentil que você já fez pra mim.
Ti si nešto najlepše što sam ikada video.
Você é a mais coisa mais bonita que já vi.
To je nešto najlepše što možete uèiniti u svom životu.
É a coisa mais bonita que alguém pode fazer na vida.
To je nešto najlepše što sam ikada videla.
É a coisa mais linda que eu ja vi.
To je nešto najlepše što sam ikada èula.
É a coisa mais linda que já ouvi.
Nešto najlepše što sam ikada video.
A coisa mais linda que eu já vi.
To je nešto najlepše što mi je ikad iko rekao.
Essa é a coisa mais bonita que alguém já me disse.
Ovo je nešto najlepše što sam ikada video...
É a coisa mais legal que já vi.
Ovo je možda nešto najlepše što sam ikad video.
Essa deve ser a coisa mais linda que já vi.
To je nešto najlepše što mi je iko rekao do sada.
Essa foi a coisa mais romântica que alguém já me disse.
Izvinjavam se zbog nje, ali to je verovatno nešto najlepše što æe reæi veèeras.
Eu me desculparia, mas provavelmente será a coisa mais gentil que ela dirá.
To je nešto najlepše što mi je iko rekao.
Essa é a melhor coisa que alguém já me disse.
Vau, ovo je nešto najlepše što sam ikada video.
Nossa! É a coisa mais linda que eu já vi.
Osim da vodimo ljubav, ovo je nešto najlepše što si mogla da mi uradiš.
Depois de fazer amor comigo, é a melhor coisa que pode fazer. De nada.
Tvoje roðenje je nešto najlepše što mi se desilo.
Ter você foi a melhor coisa que me aconteceu.
To je nešto najlepše što mi je neko rekao.
Essa é a coisa mais legal que já me disseram.
On mi je nešto najlepše što mi se dogodilo.
Ele foi a melhor coisa que me aconteceu.
To je bilo nešto najlepše što sam ikada osetila.
Foi a coisa mais incrível que eu já senti.
To je nešto najlepše što je neko uradio za mene.
Essa é a coisa mais bacana que alguém já fez por mim. O quão triste isso é?
To je nešto najlepše što si mi ikad rekla.
Talvez seja a coisa mais gentil que você já me disse.
To je nešto najlepše što mi je neko ikada rekao.
É a coisa mais legal que alguém já me disse.
Ona je nešto najlepše što mi se desilo u životu.
Ela é a melhor coisa que já me aconteceu.
To je bilo nešto najlepše što mi je iko uradio odavno.
Foi a coisa mais legal que já fizeram por mim... em muito tempo.
Mrzim sebe što sam prokockala nešto najlepše što sam ikada imala u životu.
Eu me odeio por desperdiçar a coisa mais linda que já tive nesta minha vida idiota.
To je nešto najlepše što sam ikada probala.
É a melhor coisa que já coloquei na minha boca.
Mislim da je to nešto najlepše što sam ikada video.
A Santíssima Trindade Essa é a melhor celebração que já vi.
Napisala je kod u "Javi". Nešto najlepše što sam u životu video.
Escreveu um método Java que é a coisa mais linda que vi na vida.
To je nešto najlepše što si mi ikad rekao.
Mm. Esta é a coisa mais meiga que já me disse.
Ovo je nešto najlepše što sam video.
Esta é a coisa mais linda que eu já vi.
Ovo je nešto najlepše što je neko uradio za mene još otkako su mi deca dala onaj poklon za Dan oèeva.
É a coisa mais gentil que alguém já fez para mim desde que meus filhos deram aquele presente de Dia dos Pais.
Zar nije nešto najlepše što si videla?
Não é a coisa mais linda que seus olhos já viram?
Ovo je nešto najlepše što sam ikad nosio.
É a melhor coisa que já usei.
Izlazeæi iz te šume sada i videvši tebe kako sediš tamo, neka sam proklet, ako to nije bilo nešto najlepše što sam u životu video.
Saindo daquela floresta, vendo você sentada lá, Foi a melhor coisa que já vi.
Ali, ti si nešto najlepše što mi se desilo.
Mas você é a coisa mais bonita que já me aconteceu.
To je nešto najlepše što mi je neko ikad rekao.
Foi a melhor coisa que já disseram para mim.
To je nešto najlepše što sam ikada neprijatno prekinuo.
Essa é a coisa mais linda que eu já interrompi.
0.60860300064087s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?