Prevod od "nazdravim" do Brazilski PT


Kako koristiti "nazdravim" u rečenicama:

Dopusti mi onda da nazdravim novom šefu Sjeverne strane.
Então, permita-me brindar ao novo chefe da região norte.
Dame i gospodo, želim da nazdravim.
"Senhoras e senhores, gostaria de fazer um brinde.
Hteo bih da nazdravim Betmenu Supermenu i Èoveku Baklji!
Um brinde ao Batman ao Super-Homem e ao Tocha Humana.
Hteo bih da nazdravim porodici Lidl koje imam èast zvati prijateljima.
Gostava de brindar. À família Liddell, de quem tenho a felicidade de ser amigo.
Želim da nazdravim mom sinu Èarliju.
Gostaria de fazer um brinde ao meu filho Charlie.
Želeo bi da nazdravim našoj prvoj pravoj pobedi.
Farei um brinde à nossa primeira grande vitória.
Dozvolite mi da nazdravim, moje dame!
Deixe-me brindar, com algumas pedras de gelo!
Hoæu da nazdravim jedinoj stvari u mom životu koja je uvek bila divna i bez koje ne bih imala razloga ujutru da ustajem.
Eu quero propor um brinde para... a única coisa em minha vida que é sempre boa... sempre adorável... e sem ela eu não teria motivo para acordar de manhã.
Hoæu da nazdravim onoj lepoj gospoði u plavom.
Quero brindar à linda dama de azul. Cadê ela?
Želeo bih da nazdravim i Èarliju.
Também queria propor um brinde ao Charlie.
I mogu vam samo reci da sam ja srecnik, i da nazdravim za dugacak lep i neizvestan zivot sa najlepsom zenom na svetu, mojom nevestom.
E, por sorte, você está disposta a se casar com um cara... com um parafuso solto. Então... a uma vida cheia de momentos maravilhosamente confusos... com a mulher mais linda do mundo. Minha noiva.
U svakom sluèaju, imam veliku želju da nazdravim.
De qualquer maneira, eu gostaria muito de fazer um brinde.
Pre nego što poènemo da jedemo naše veoma male obroke želim da nazdravim za èinjenicu da, znate, mi nemamo ALS niti bilo šta užasno.
Antes de começarmos a comer a nossa pouca comida..... quero fazer um brinde pelo fato de, sabem, nós não termos ALS ou algo terrível.
Hteo bih da nazdravim svojoj ženi.
Eu gostaria de fazer um brinde à minha esposa.
Hteo bih da nazdravim mojoj buduæoj mladi.
Quero propor um brinde à minha linda futura esposa.
Zelim da nazdravim mojoj maloj kraljici.
Quero fazer um brinde à minha rainha.
Zelio bih sada da nazdravim mom malom andjelu i novom zetu, Tede.
Gostaria de fazer um brinde a minha anjinha e ao meu novo genro, Ted.
Želim da nazdravim pilotu svetske klase koja je sa 15 godina, postala najmlaða žena na svetu koja je letela samostalno.
Gostari de brindar à uma piloto de primeira classe quem, aos 15 anos, tornou-se a mais nova mulher a fazer um vôo solo.
I sada, dame i gospodo, Želeo bih da nazdravim vama!
E agora, senhoras e senhores gostaria de brindar a você!
I ja bih želeo da nazdravim.
Também gostaria de fazer um brinde.
Dozvoli da ti nazdravim, Barni, jer si zaista ispunio želju, dovodeæi Lea na intervju.
Me permita um brinde, Barney, pois você realmente triunfou ao trazer Leo para essa entrevista.
Podiæi èu svoju Širli Templ da nazdravim našoj novoj porodici.
Ergo a minha Shirley Temple à nossa família.
Hteo bih da nazdravim svojoj prelepoj buduæoj mladoj.
Quero fazer um brinde à minha linda futura esposa.
Žena ne uèestvuje, pretpostavljam da æu morati da nazdravim za nas oboje.
Minha mulher não bebe, tenho que beber por nós dois.
I ako ne zamerate, voleo bih da nazdravim.
Se não se importarem, gostaria de fazer um brinde.
Ako æemo veæ nazdravljati, želim da nazdravim baš njemu.
Se vão erguer o copo, que seja para o homem completo.
Uzeæu kinesko alkoholno piæe, revolucionarno piæe, da mu nazdravim.
Vou usar licor chinês, Licor revolucionário, para brindar -lhe.
Samo želim da znam detalje pre nego što nazdravim.
Só quero saber os detalhes antes de eu fazer um brinde.
Hoæu da nazdravim s tobom za uspešno putovanje.
E quero brindar ao sucesso desta viagem.
Pre nego zatvorimo knjigu na 2002. godini, želeo bih da nazdravim svima vama koji su stali uz našu porodicu ovde i u Grejson Globalu.
Antes de fecharmos o livro de 2002, gostaria de fazer um brinde a todos vocês que apoiaram a família em casa e na Grayson Global.
Edna, kao prvi pratilac u trci za tvojim srcem, želeo bih da nazdravim.
Edna, como concorrente pelo seu coração, eu gostaria de fazer um brinde.
Želim da dignem ovu èašu i nazdravim gospoði Ej Džej Maningsa.
Eu gostaria de erguer a taça e fazer um brinde... à Sra. AJ Munnings.
Kad nazdravim, izaæi æeš podignuta pištolja.
Quando eu brindar, você sai com a arma.
Želeo bi da nazdravim svom najboljem prijatelju, dr Lenardu Hofstederu.
Quero propor um brinde ao meu melhor amigo, Dr. Leonard Hofstadter.
Želio bih iskoristiti ovu priliku da nazdravim.
Eu gostaria de aproveitar este momento e propor um brinde.
Želim da nazdravim našoj domaæici Meri Sibli, koja nam je pokazala da istinita pobožnost i prava lepota, su deo istog obožavanja.
Gostaria de propor um brinde à nossa anfitriã, Mary Sibley, que nos mostrou que compaixão e beleza equivalem-se à adoração.
Sad želim da nazdravim troma drugim gostima.
Agora eu gostaria de fazer brindes para três outras pessoas na sala hoje.
Želim da nazdravim pomoæniku tužioca Andželi Valdez.
Quero fazer um brinde à procuradora Angela Valdes.
Ali ako treba da nazdravim tom kuckinom sinu, razbicu mu cašu o glavu!
Mas se eu tiver que erguer um copo para aquele canalha, vou acabar esmagando na cara dele.
Želeo bih da nazdravim za Sofi.
Gostaria de fazer um brinde à Sophie.
Hteo bih da nazdravim našem prijatelju, Hauardu, njegovom velikom srcu, njegovoj prelepoj duši...
Quero fazer um brinde ao nosso amigo, Howard, o grande coração dele, a linda alma dele,
Oprostite mi, ali želim da nazdravim.
Me perdoem, mas eu queria fazer um brinde.
Hoæu da nazdravim... ljubavi mog života.
Queria fazer um brinde... ao amor da minha vida.
Htela bih da nazdravim mom suprugu.
Gostaria de fazer um brinde ao meu marido.
1.0230979919434s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?