Prevod od "napustiti" do Brazilski PT


Kako koristiti "napustiti" u rečenicama:

Neæu otiæi bez tebe, neæu te napustiti.
Não vou sair daqui sem você. Não vou te abandonar.
Možete predložiti koliko god kandidata želite, a kako bih vam pokazao na koji naèin ta procedura funkcioniše, privremeno æu napustiti predsedavanje.
Podem votar em quantos quiserem. Para mostrar como se faz... vou sair um pouco do meu lugar.
Zar ne govoriš ti meni veæ osam nedelja... da moraš jednom napustiti svoje gnezdo?
Não é você que há dois meses me diz... que é preciso sair do ninho um dia? Eu sei disso.
Njegova žena æe ga napustiti ako ga ne podržimo i ne uèinimo ono što je ispravno.
A mulher ia deixá-lo se ele não fizesse o que era certo. Então ele se demitiu.
Koskov æe napustiti koncert tokom pauze.
Koskov sairá do concerto durante o intervalo.
Znaš da ne smiješ napustiti državu.
Ora, você sabe que não pode nem estar saindo do estado.
Samo sa obeæanjem da vas nikada neæu napustiti.
Só com uma promessa. A promessa de que eu jamais abandonarei vocês!
Obeæaj mi da me neæeš napustiti.
Prometa que não irá me deixar.
Uskoro æemo napustiti ovu planetu i odleteæemo u svemir sa kul vanzemaljcima koji nas vole.
Em breve, abandonaremos este planeta careta e voaremos através do espaço sideral...
Prokletstvo, ne smijem pušiti, napustiti sobu. šta je ovo, California?
Não posso fumar. Não posso sair. Isto é o quê?
Lorde, obzirom da ste našli Antonia, mi æemo vas napustiti.
Meu senhor Bassânio, já que achastes Antônio, nós partimos.
Da li ste joj obeæali da æe te napustiti ženu i oženiti se sa njom?
O senhor prometeu... que deixaria a sua esposa e se casaria com miss Rice.
I prije ili kasnije svi æe me napustiti.
E cedo ou tarde, todos vão me deixar.
Mislim, odjednom si spremna napustiti cijelu prièu.
De repente quer derrubar toda a história.
Prièa da æe napustiti sve ovo.
Está falando de deixar tudo isso.
Uplašila sam se da æeš napustiti grad.
Estava com medo que você talvez deixasse a cidade.
I nikada nisam morala napustiti ovu sobu.
E nunca tive que sair daqui.
Sucre nas neæe samo tako napustiti, u redu?
Sucre não nos abandonará aqui, está bem?
Moraš napustiti ovu zemlju, idi što dalje koliko te noge nose, i ne vraæaj se sve dok Udaj Husein ne bude mrtav i sahranjen.
Você deve deixar este país, ir tão longe quanto possível, e não volte até Uday Hussein estiver morto e enterrado.
Obzirom da više nikad neæeš napustiti ovu zemlju, rekla bih da je u tvom najboljem interesu da me ne ljutiš.
Considerando que jamais sairá deste país de novo... eu diria que é do seu interesse ficar do meu lado.
Kao ni za to što si odustala od faksa niti za to što si odluèila nikad ne napustiti ovu prokletu kuæu.
E não é minha culpa que largou a faculdade, e não é minha culpa que escolhe nunca sair desta maldita casa.
Oliver, hit ove i možete napustiti.
Oliver, acerte isso e pode ir.
Znam da ti je teško pa neæu tražiti svoje kljuèeve natrag, ali želim da znaš da te neæu napustiti, Ally.
Sei que está sofrendo, então não pedirei minhas chaves de volta, mas quero que saiba que não te abandonarei, Ally.
Da, planirao je napustiti zemlju prije objave, ali to je propalo kada je Redding skužio da on skida povjerljive podatke.
Ele planejava sair do país antes de eu publicar, mas deu errado quando Redding descobriu que ele baixava documentos secretos.
Zato što njegova moæ dolazi sa ostrva, kada budeš popio ovu vodu, nikada ne smeš nikada napustiti Nedoðiju.
Como o poder vem dessa ilha... Quando você beber, nunca mais poderá sair da Terra do Nunca.
Znao sam da me neæeš napustiti.
Sabia que ele nunca me abandonaria.
Kao što sam rekao, morate napustiti Poughkeepsie odmah.
Sim, como eu disse, vocês tem que sair de Poughkeepsie agora.
Trebala sam vas napustiti mesecima pre, znate.
Eu devia ter ido embora há meses.
Doktor je rekao da možda nikad neæe napustiti bolnicu.
O médico disse que ela pode nunca mais sairá do hospital.
Nikad nisam pomislio da æu napustiti cirkus.
Eu nunca pensei que deixaria o circo.
Pretpostavljam da nemate izbora veæ napustiti London.
Agora não têm escolha senão deixar Londres.
Teško sam našao ovu planetu, i neću je napustiti!
Foi difícil de achar esse planeta, e eu não o abandonarei!
Ugovor sa kompanijom je nalagao da pucaè mora napustiti kontinent i ja sam ga napustio.
O contrato com a empresa dizia que o atirador tinha que deixar o continente, então eu deixei o continente.
Radije æu umreti, nego opet napustiti Kolumbiju.
Prefiro morrer antes de sair da Colômbia de novo.
Ali radije æu napustiti kabinet kao neko ko je nešto postigao, a ne ko je samo obezbedio još 4 godine vlasti bez rezultata.
Mas prefiro deixar este cargo tendo conquistado algo de valor do que conseguir mais quatro anos sem fazer nada de significativo.
Obeæao sam Minhou da ga neæu napustiti, moram da idem za njim.
Fiz uma promessa ao Minho... que não o deixaria para trás. Preciso procurá-lo.
U životu i smrti, nikad te neæu napustiti, kunem se.
Resistindo ou caindo, nunca te deixarei, eu juro.
Rekao si da me nikad neæeš napustiti.
Nunca deixaria o meu lado, você disse.
Svejedno æe ga napustiti i doæi ovde da bi deca imala sreæno detinjstvo.
E que eu o deixe e volte aqui... para dar às crianças uma infância feliz.
Sada znam da me nikad neæe napustiti.
Agora sei que nunca me deixará
Nije dobro iskustvo tako napustiti galeriju.
E deixar uma galeria desse jeito não é uma boa experiência.
Smanjite kortizol. Nemojte napustiti situaciju osećajući se da niste pokazali ko ste u stvari.
Não saiam da situação sentindo: "Ah, não mostrei a eles quem sou".
Za mene, ovo je najtužnije i najbolnije pitanje koje mi ljudi postavljaju, zato što mi žrtve znamo nešto što vi uglavnom ne znate: neverovatno je opasno napustiti zlostavljača.
Essa é a questão mais triste e dolorosa que fazem, porque as vítimas sabem algo que vocês não sabem: é extremamente perigoso deixar um agressor.
Hiljade strastvenih volontera koji će napustiti sve što rade i otrčati da spasu ljude koje čak ni ne poznaju.
Milhares de voluntários comprometidos que deixarão tudo que estão fazendo e correrão para ajudar pessoas que eles nem conhecem.
0.67843008041382s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?