Os óculos fizeram duas marcas nas laterais do seu nariz.
Prièa kaže da je prorok plakao zbog neplodnosti pustinje i njegove suze su napravile izvor.
A história é que o profeta chorou sobre o deserto estéril - e suas lágrimas lhe deram vida. - Mmm.
Napravile su popriliènu gužvo oko nje.
Eles estavam muito agitados por causa dele.
Napravile smo par bezazlenih šala, pa je pomalo poludela.
A gente fez algumas brincadeirinhas com ela e ela se desesperou um pouco.
Pogledaj ljubavi, zavidne linije koje su napravile perle oblaka tamo na istoku.
Olhe, amor... o rubor das luzes invejosas... que tinge as nuvens no levante.
Sve operacije su mi napravile veæu štetu od same nesreæe.
As cirurgias me fizeram mais mal que o acidente.
I onda smo jednom upale u faks za deèke usred noæi, ja i neke frendice, i napravile striptiz za deèke.
Uma vez, invadimos a faculdade masculina de madrugada... eu e umas amigas, e fizemos um strip-tease para eles.
Vec su mu napravile krevet, džempere, peskire.
Na verdade parece ser mais confortável que a minha cama.
Žrtve su 14-godišnje uèenice koje su osumnjièeni držali u kavezu i prodali ih drugim pizdama koje bi od njih napravile proizvod za Internet.
As vítimas são as meninas de 14 anos, que os suspeitos mantinham presas pra vendê-las pedófilos na internet.
Louisette je opet imala bolove u trbuhu i napustila tren prije nego što smo i napravile kremu.
Louisette nos abandonou. Outra dor de estômago. E no dia anterior... saiu da aula antes de finalizarmos o creme bávaro de chocolate.
Napravile smo ogromnu grešku što nismo otišle policajcima.
Não, quero dizer, com o trabalho de caridade. E tudo o que tem feito para afastar-se daqui.
Vidi, Lisa, ti si vegeterijanac, ali ove krave su napravile drugaèiji izbor.
É uma abominação! Lisa, você é vegetariana, mas essas vacas fizeram uma escolha diferente.
Napravile bi dobru prièu u medijima.
Darão um bom material para a imprensa.
Možda, ali joj svejedno moramo reæi šta smo napravile i isprièati se.
Talvez, mas precisamos contar a ela o que fizemos e dizer que sentimos muito.
Ako Jenny želi nadrljati zbog neèega što mi nismo napravile, onda je to njena odluka, ali nadrljat æe sama.
Se Jenny quer se acabar por algo que não fizemos, problema dela. Ela que se acabe sozinha.
Tvoja mama i ja smo ti napravile doruèak.
A sua mãe e eu fizemos o seu café.
Došle bismo ovde nocu sa papirima i rodjendanskim svecicama, napravile na stotine njih...
Vínhamos aqui á noite com papel e velas de aniversário, fazíamos dezenas...
Ono što su one napravile je neoprostivo.
O que eles fizeram foi imperdoável.
Štampa i porodice su mu napravile pakao od života, dobija više pretnji smrću od tebe.
A imprensa e as famílias o infernizaram, ele recebe mais ameaças de morte do que você. -Ah, eu não contaria com isso.
A, da bi se jednog dana vratio na to mjesto, sam od sebe, i vidi kako su pèele napravile košnicu u truplu.
Então ele voltou um dia, sozinho, e viu que abelhas fizeram uma colmeia na carcaça.
Koristi nešto naše zemlje kako bi izbeglice napravile novo selo.
Ele está usando parte da nossa terra para que os refugiados façam um novo vilarejo.
Same su nauèile da govore, pevaju, èak i da sviraju instrumente koje su same napravile.
Elas aprenderam sozinhas a falar, a cantar, e até a tocar instrumentos que elas mesmas fizeram.
Vas dve ste samo napravile seriju brzih kurvinskih odluka o tome da podelite svoja tela sa èovekom koga jedva poznajete.
Tudo o que fizeram foi agirem como vagabundas, compartilhando seu corpo com um homem que mal conhecia.
Samo što nismo napravile Halo laser sa snopom kontra sile.
Estamos bem perto... do raio trator laser para o fluxo reversível.
Ona i ja smo napravile slièan algoritam da naðemo dr Garnera, i mnogobrojni serveri rade na tome.
Ela e eu construímos um algoritmo similar... para encontrar o Dr. Garner, e alguns dos servidores estão executando-o.
Nije bio u centru pažnje, ali oèigledno, Doris i Misi napravile su vepra od njega.
Pete sempre foi discreto, mas parece que Doris Kagen e Missy Petersen despertaram o tarado dentro dele.
I kad god bi napravile jedan od dva izbora, izabrale jedan miris, u ovom slučaju ovaj plavi spram narandžastog, mi bismo promenili svetla.
E sempre que elas faziam uma das duas escolhas, escolher um odor, neste caso, o odor azul ao invés do laranja, nós acionávamos as luzes.
One nestaju u srcu svog boravišta u Africi, jer su došle velike multinacionalne drvne kompanije i napravile puteve -- kao što to žele u Ekvadoru i drugim mestima gde su šume ostale netaknute -- da bi vadile naftu i nosile drvo.
Eles estão desaparecendo do coração da África porque as grandes indústrias madeireiras vieram e construíram estradas, como as que querem fazer no Equador e em outros lugares onde as florestas permanecem intocadas, para extrair petróleo ou madeira.
Osećala sam da su se moje dve tajne ljubavi, poezija i teatar, udružile, napravile bebu, bebu koju sam morala da upoznam.
Sentia que meus dois amores secretos, poesia e teatro, tinham ficado juntos, tido um bebê, um bebê que eu precisava conhecer.
To znači da ja mogu da pomešam određene hemikalije u eksperimentalnoj tubi u laboratoriji i ove hemikalije će početi da se pridružuju kako bi napravile veće i veće strukture.
Isso significa que posso misturar alguns químicos em tubo de ensaio em meu laboratório, e esses químicos começarão a se auto-associar para formar estruturas cada vez maiores.
I ona je pričala o tehnologij sa ovim novim perjem, ovom novom bojom za lice, pankom, načinom na koji se identifikujemo sa svetom i napravile smo ovaj muzički video.
E ela falou sobre como a tecnologia com essas novas penas, essas novas pinturas faciais, este punk, a forma como nos indentificamos com o mundo, e fizemos este vídeo musical.
Ali, čak i male stvari su napravile razliku.
Mas mesmo uma significância pequena fez diferença.
Ali svima im je zajedničko to što dele podatke sa kompanijama koje su ih napravile.
Mas o que todos eles tinham em comum era o compartilhamento de dados com seus fabricantes.
Krenuli smo od ovog početnog socijalnog stanovanja do jedinice za srednju klasu koju su same porodice napravile tokom nekoliko nedelja.
Então partimos dessa habitação social inicial para uma unidade de classe média construída pelas próprias famílias dentro de algumas semanas.
U svakom slučaju, žene su napravile izbor, tako da ništa od toga nije naš problem.
E, de qualquer maneira, a escolha foi das mulheres. Nada disso é nosso problema.
Uzmite, na primer, dve naše srednjoškolke koje su napravile igru Trka tampona - da, Trka tampona - kako bi se borile protiv tabua o menstruaciji i seksizma u industriji igara.
Por exemplo, duas das nossas alunas do ensino médio construíram um jogo chamado "Tampon Run". Sim, "Corrida do Absorvente". Ele luta contra o tabu da menstruação e do sexismo em jogos.
Solarna energija i energija vetra napravile su značajne pomake, tako da se čuje dosta o tome kako to zaista nije bitno, jer će solarna i energija vetra nadoknaditi razliku.
Mas ouvimos dizer não tem importância, pois a energia solar e a eólica têm dado passos enormes, e elas vão compensar a diferença.
I na ovaj način, ove bi žene napravile mnogo promena, prelepih promena.
E, dessa forma, essas mulheres encenaram muita transformação, uma bela transformação.
Najpre smo moja mama i sestre napravile grešku i smestile ga u običan starački dom.
De início, minha mãe, eu e minhas irmãs cometemos o erro de colocá-lo numa casa de retiro normal.
Mi mislimo da su bakterije napravile pravila za funkcionisanje višećelijske organizacije.
Nós achamos que as bactérias estabeleceram as regras sobre como a organização multicelular funciona.
Čak i države koje su napravile ozbiljna ulaganja u javno zdravstvo, poput SAD-a i Južne Koreje, ne mogu da uspostave taj vid zabrane dovoljno brzo da zapravo momentalno zaustave epidemiju.
Mesmo os países que fizeram investimentos sérios em saúde pública, como os EUA e a Coreia do Sul, não conseguem implementar esse tipo de restrição com rapidez suficiente para impedir um surto imediatamente.
I rekla sam mu: Znaš, Kodi, ose su ga zapravo napravile."
E disse a ele, "Você sabe, Cody, as vespas realmente fizeram aquilo."
Neverovatno, ovaj L.G.B.T pevački hor je demonstrirao kako žene investiraju u tradiciju da bi napravile promene, kao što alhemičari pokušavaju da razdor pretvore u harmoniju.
Provavelmente, este coral L.G.B.T., tenha demostrado como mulheres estão investindo em tradição para transformar, como alquimistas transformando a discórdia em harmonia.
One kažu, ne moramo biti kao vi da bismo napravile promenu.
Elas estão dizendo, "Não temos que ser como vocês para mudar.
0.60653591156006s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?