To æe nam dozvoliti da nastavimo pregovore... èak iako se najgore desi.
Permitirá que continuemos a negociação, mesmo em face do pior.
To æe nam dozvoliti da uštedimo 3 sekunde za njegovu reanimaciju.
Isto nos deixa três segundos de folga para reavivá-lo.
Kako to misliš, neæe nam dozvoliti?
O que você quer dizer, ele não irá?
Možda æe nam dozvoliti da koristimo bazen.
Talvez nos deixem usar a piscina.
Dola, da li æeš nam dozvoliti da plovimo sa tobom i tvojim momcima
Titia, por favor nos deixe andar em seu navio.
Samo razumna i oprezna studija èinjenica æe nam dozvoliti da razdvojimo one koji su bili voljni partneri u vladavini terora predsednika Klarka od onih koji su saraðivali samo iz straha za život.
Somente uma cuidadosa investigação dos fatos permitirá distinguir quem participou voluntariamente do reino de terror de Clark daqueles que cooperaram somente por temer por suas próprias vidas.
l ne znate kada ce nam dozvoliti da krenemo?
E você não sabe quando vamos poder sair?
Ovo æe nam dozvoliti da pošaljemo udarni prenos.
Isto nos permitirá... fazer uma transmissão explosiva.
Hoæete li nam dozvoliti da odemo na veèeru?
Se importa se não formos jantar?
Trebao bi nam dozvoliti ulaz u bazu.
Isto deve permitir que acessemos a base.
Ubacicu boju koja ce nam dozvoliti da pregledamo rožnjacu i opticki nerv.
Estou injetando um contraste que nos permitira observar sua retina e seu nervo ótico. Está tudo embassado.
Neæe nam dozvoliti da prodamo ovu stvar za jedan dolar manje nego što Yair nudi.
Ele não nos deixará vender por um dólar a menos do que Yair nos ofereceu.
Trebao si nam dozvoliti da rešimo taj problem.
Você deve deixar-nos resolver o problema. Resolver o problema?
Trebao bi nam dozvoliti pristup koji nije u zoni tvoje odgovornosti.
Você deve nos dar acesso. Isso não está na área de sua competência.
I konaèno æe nam dozvoliti televiziju, 20 godina posle ostatka sveta.
É engraçado termos TV agora, vinte anos depois do mundo todo.
Ako mu ne daš, neæe nam dozvoliti da imamo naše nedeljne pokeraške igre.
Se não der, ele vai acabar com a noite do pôquer.
Neæe nam dozvoliti da se dovoljno približimo da bi shvatili šta smera.
Não vai deixar nos aproximarmos o suficiente para descobrirmos o que ele está planejando,
Ne žele nam dozvoliti da i mi obièni ljudi idemo.
Eles não vão deixar nós, pessoas normais, irmos.
Tražiæemo siroèiæe, beskuænike oko pijace i... porodice za koje znamo da æe nam dozvoliti da odvedemo decu.
Procuraremos órfãos, crianças de rua no mercado e... famílias específicas que estão dispostas a nos deixarem levar suas crianças.
Neæe nam dozvoliti da ih snimamo zbog odgovornosti i bezbednosnih razloga.
A universidade não permitiu gravação dos alunos por razões de segurança e responsabilidade.
Ako odemo s tobom i Flynn vam nabavi kamen... hoæeš li nam dozvoliti da budemo zajedno?
Se formos com você, e Flynn pegar sua pedra, nos deixará ficar juntos? -Você tem minha palavra.
A onda æete da je nadrogirate, zakljuèate i neæete nam dozvoliti da je vidimo opet.
E então você não nos deixará vê-la de novo
Koliko dugo æe nam dozvoliti da budemo ovde.
Por quanto tempo eles ficarão conosco?
Neæeš nam dozvoliti da se suoèimo sa giljotinom,
Você não vai deixar-nos enfrentar a guilhotina,
Da li æe nam dozvoliti da sletimo bez plana leta?
Será que eles permitem-nos ir à terra sem um plano de vôo?
Hajde, Rouz, neæeš nam dozvoliti da èekamo, zar ne?
Vamos, Rose, não vai nos fazer esperar, vai?
I onda æeš nam dozvoliti da poènemo ispoèetka?
E, então, nos deixará ter um recomeço.
To æe nam dozvoliti pristup tvojoj podsvesti.
Isso nos permitirá acessar seu subconsciente.
Misliš li da æe nam dozvoliti da odsednemo zajedno?
"Quarto de vocês"? Acha mesmo que ele deixará nós ficarmos juntos?
Hak koji æe nam dozvoliti da uzmemo prednost nad prethodno nepoznatoj ranjivosti u softveru njenog èipa.
Uma invasão em que tiramos proveito de uma vulnerabilidade desconhecida do chip dela.
Dobro, u redu, èuo sam Vas gospodine Gold, ali možete li nam dozvoliti trenutak da potvrdimo èinjenice, molim Vas?
Estou ouvindo, sr. Gold, mas pode nos dar um tempo para confirmarmos os fatos?
Dok smo goli i bosi, neæe nam dozvoliti... da provedemo Božiju volju.
Quando é tão nua e quente... não nos permitirá... valer a vontade de Deus.
Možeš nam dozvoliti da ti pomognemo da se otrezniš ili možeš nastaviti piti i završiti ponovo u zatvoru bolnici ili u grobu.
Pode nos deixar ajudá-la a ficar sóbria ou pode continuar bebendo, se drogando e acabar na cadeia, um hospital ou em um túmulo.
Neæe nam dozvoliti da priðemo luci.
Não vão nos deixar ficar nem um quilômetro do porto.
Ne postoji otuđenost tehnologije i dizajna koja će nam dozvoliti da budemo zaista ljudi, dok se ne bavimo isto tako i patnjom, siromaštvom, isključenošću, nepravdom.
Não há desconexão entre tecnologia e design que nos permitirá ser plenamente humanos, até prestarmos atenção ao sofrimento, à pobreza, à exclusão, à desigualdade, à injustiça.
Poenta je da su nam potrebna partnerstva, koalicije, i najbitnije, potrebno nam je vođstvo koje će nam dozvoliti da preuzmemo odavde i da budemo promena koju želimo da vidimo.
A questão é que precisamos de parcerias, precisamos de alianças, e, principalmente, precisamos de uma liderança que nos permita continuarmos e sermos a mudança que queremos ver ao nosso redor.
Osnovna ideja je da ćemo koristiti vibracije u video snimku da snimimo predmete na način koji će nam dozvoliti interkaciju sa njima i da vidimo kako reaguju na nas.
E a ideia básica é a de que vamos usar as vibrações em um vídeo para capturar objetos de modo a nos deixar interagir com eles e ver como eles reagem a nós.
To je teleskop koji će nam dozvoliti da bacimo pogled u prošlost, prisustvujemo vremenu kada su se galaksije sastavljale, prvim crnim rupama u svemiru, prvim galaksijama.
É um telescópio que nos permitirá enxergar o passado, vermos galáxias como eram no momento em que estavam se formando, os primeiros buracos negros do universo, as primeiras galáxias.
Ovo će nam dozvoliti da plasiramo personalizovanu medicinu u zemljama trećeg sveta po ceni koja je u principu dosežna i tako ćemo svet učiniti bezbednijim.
Então isto nos permitirá criar remédios personalizados no Terceiro Mundo a um custo que é de fato alcançável e tornar o mundo um lugar mais seguro.
1.0757780075073s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?