Njihova strast je odvratila pažnju vozaèa da je naleteo na èoveka koji je izleteo na ulicu...
Vai ficar fedendo. - Certo, do início. - Não, posso cortar depois.
Sinoæ sam izašao na svež vazduh i naleteo na nju...
Saí para tomar um ar e encontrei ela.
Drago mi je da sam naleteo na tebe.
Ainda bem que dei de cara com você.
Moja sreæa da sam naleteo na tebe.
Sorte a minha ter encontrado você.
Drago mi je što sam naleteo na tebe.
Estou feliz de ter dado aquele esbarrão.
Mrzeo sam cigarete dok nisam naleteo na prvi znak protiv pušenja.
Odiei cigarros até que vi o primeiro aviso para não fumar.
Na poslednjem putovanju, na svom putu do kuce naleteo je na tesku znesnu oluju.
Na última viagem, a caminho de casa, deparou com uma violenta tempestade de neve.
Ali nedavno sam naleteo na naverovatnog Dejmona Dekstera... koga neko pokušava da proda.
Mas há pouco tempo tenho em meu poder um incrível Damon Dexter que alguém quer vender.
Èini mi se kao da je naleteo na nešto gadno.
Parece que se envolveu com gente perigosa.
Posle se vratila, naleteo sam na nju u muzeju, i poèeli smo ponovo.
Ela voltou, nos encontramo no Tate Modem e recomeçamos.
Ja.. ja sam naleteo na neke iz Ministarstva odbrane i...
Eu.. Eu só fui com algumas pessoas a um "MoD" e...
Kad sam naleteo na nju sedam meseci kasnije, mogao sam postupiti samo na jedan naèin.
Então quando encontrei ela, sete meses depois, havia apenas uma maneira de lidar com ela.
Naleteo sam na Anda i uèinio da prospe svoje piæe po celoj Kimikinoj omiljenoj haljini...
Trombei com Ando e o fiz derramar sua bebida sobre o vestido preferido de Kimiko.
Vidite, jedan dan sam bio u biblioteci, u zabranjenom odeljku i naleteo sam na nešto zaista èudno, o nekoj veoma retkoj magiji.
Outro dia estava na Seção Reservada da biblioteca. E me deparei com uma espécie de magia rara.
Pa, samo sam lutao unaokolo pljaèkajuæi banke, napadajuæi vozove, sve dok nisam naleteo na jedinu snagu koja stvarno može da smiri svakog odmetnika.
Bem, eu só andava por aí, roubando bancos, trens. Até que corri em direção da única força que podia derrubar um fora da lei.
Verovatno je naleteo na prijatelja, ratnog druga možda.
Provavelmente saiu com um amigo... Companheiro talvez.
Nisam je video, samo sam naleteo na njen mobilni.
Não a vi. Encontrei o celular dela, por acaso.
Aha, rano sam ustao i nisam hteo da te budim, pa sam izašao po kafu i naleteo na Leonarda u povratku.
Eu acordei cedo e não quis te acordar. Então saí para tomar café e passei no Leonard na volta.
Meðutim, naleteo sam na jednog od braæe koji me je ubio.
Mas tive um problema com um dos irmãos que me matou.
Istrèao je iz mrtvare kao uplašeni pacov, dok nije naleteo na auto.
Saiu correndo do necrotério como um rato assustado até ser atropelado.
Ali, kad sam naleteo na ovog momka, drugaèije je izgledao.
Mas quando encontrei esse cara, ele parecia diferente.
Dva dana kasnije, naleteo sa na Vendiga, lièno.
Dois dias depois, encontrei o Wendigo.
Slušaj, drago mi je da sam naleteo na tebe ovde.
Fico feliz de termos nos esbarrado.
Juèe, kada sam se šetao oko kuæe, naleteo sam na ovo.
Ontem, eu estava andando ao redor da casa e achei isso.
Naleteo sam na grupu Aboriðana koji su me uputili u pravom smeru.
Me deparei com um grupo de aborígenes e me deram a direção.
Mislim da si naleteo ili sam ja naletela zbog tebe na nešto baš nezakonito.
Apenas um diretório e... Acho que esbarrou, ou me fez esbarrar - em algo bem ilegal.
Naleteo sam i bio sam nepažljiv i sam i sreo sam neku devojku i sledeæe èega se seæam, je da sam bio vezan za krevet dok je ona savijala stvari koje se ne mogu saviti.
Estava largado, deprimido e solitário... Conheci uma garota, e depois estávamos deitados e ela soube de coisas que não deveria saber.
Kažete on je naleteo na nju?
Então você disse que ele tropeçou nela, hein?
Mozi je naleteo na Evinog verenika.
Mozzie brigou com o noivo da Eva.
Samo to da je bila na venèanju u Opštini i da je njen muž naleteo na devojku iz Eniskortija, koja se udavala.
Só que esteve em um casamento em um cartório, e seu marido topou com uma moça de Enniscorthy, que se casou ali.
Drago mi je što sam naleteo na tebe, Betsi.
Que diabos... - Engraçado te encontrar, Betsy. Eu estava passando aqui pelo bairro.
Prihvatio prvi posao na koji sam naleteo.
Peguei o primeiro emprego que eu achei.
Naleteo sam na njega par puta u Triskelionu.
Eu o encontrei umas vezes no Triskelion.
Mislim da sam naleteo na kontakta.
Acho que encontrei um contato aqui.
Jako mi je drago da sam danas naleteo na tebe, Tome.
Quero que saiba que foi bom te encontrar hoje, Tom.
Naleteo sam na jednog od njih, Dene.
Eu vi um deles na cabana do forjador.
U jednom drugom godišnjaku, naleteo sam na fotografiju Baraka Obame.
Em outro anuário, me deparei com a foto de Barry Obama
Ili, moja omiljena u informacionim tehnologijama, "Znaš, upravo sam naleteo na tvoje elektronsko pismo u folderu
Ou dizemos, a favorita da elite digital, "Sabe, acabei de encontrar aquele email na minha caixa de spam.
Tako je baš taj događaj bio inspirisan trenutkom na koji sam ja slučajno naleteo.
Então esse evento especial foi inspirado por um momento que aconteceu comigo por acaso.
Pa, naleteo sam na celu ovu stvar sasvim slučajno.
Bom, eu me deparei com tudo isso por acaso.
Razmišljajući o raspravljanju naleteo sam na neke zagonetke
E pensando sobre discussão, eu me deparei com alguns enigmas,
I na ulici sam naleteo na grupu snažnih muškaraca koji su stajali pored njihovih bicikli rikši.
Já na rua, me deparei com um grupo de homens rudes, parados ao lado de seus riquixás.
Vratio sam se na pregledanje svog foldera „Kreativni projekti” i desilo se da sam naleteo na Malteškog sokola.
Então eu voltei e olhei pela pasta "Projetos Criativos", a me deparei com o Falcão Maltês.
U isto vreme kad sam naleteo na ovu strofu, naleteo sam na još jednu.
E mais ou menos na mesma época em que encontrei esse verso, Eu encontrei um outro.
7.8244659900665s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?