Prevod od "najveća stvar" do Brazilski PT


Kako koristiti "najveća stvar" u rečenicama:

Ovo je za novinarstvo najveća stvar otkad je Livingston otkrio Stenlija.
É o maior furo desde que Livingstone achou Stanley.
Ovo je najveća stvar u mom životu.
Não vê como isso é importante?
Kejsi, ovo je najveća stvar da bi se moglo desiti da bilo ko od nas.
Casey, é o que poderia acontecer de melhor à qualquer um de nós.
I volim ovu porodicu, to je najveća stvar!
E eu amo a família e isto é o mais importante, men.
Zatvor je najveća stvar, koja mi se dogodila.
Prisão foi a melhor coisa que já me aconteceu.
I poštuj činjenicu da je bol te osobe najveća stvar u toj prostoriji.
Respeitem o fato de que a dor daquela pessoa é a coisa mais importante.
Uvijek si bila moja najveća stvar, sinko.
Agora esse sonho é uma realidade.
Ukoliko analizirate knjige samopomoći iz tog perioda, sve su imale naslove tipa "Karakter, najveća stvar na svetu".
E se olharem os livros de autoajuda daquele tempo, todos tinham títulos como "Caráter, a Coisa Mais Importante do Mundo."
ES: Najveća stvar koju jedna internet kompanija u Americi danas može da učini bez savetovanja sa advokatima kako bi zaštitila prava korisnika širom sveta je da omogući SSL veb enkripciju na svakoj stranici koju posetite.
ES: A maior coisa que uma empresa de internet nos EUA pode fazer hoje, agora mesmo, sem consultar os advogados, para proteger os direitos de usuários de todo o mundo, é permitir a criptografia web SSL em todas as páginas que visitamos.
Ali najveća stvar koju su uradili je potpuno suprotna od onog što mi radimo: obiman program kreiranja poslova za zavisnike i mikro krediti zavisnicima za pokretanje malih poslova.
mas a maior coisa que fizeram foi totalmente oposta ao que fazemos: um programa maciço de criação de empregos para viciados, e microcrédito para eles estabelecerem pequenos negócios.
Ali najveća stvar koji smo do sada uradili, što je neverovatno, je da smo uradili animiranu seriju od 26 epizoda, što je urađeno za globalnu publiku, ustvari, već ćemo da budemo u SAD i Turskoj, to znamo.
Mas a maior coisa que fizemos até hoje, que é excelente, é que fizemos uma série animada de 26 episódios, que é feita para o público global, de fato, já estaremos nos EUA e na Turquia, sabemos.
0.56389784812927s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?