O mais difícil foi mudar de assento, por cima do câmbio.
Kada prvi put ubiješ nekoga, tad je najteže.
A primeira vez que você mata uma pessoa é a mais difícil.
Znaš šta mi je bilo najteže kod tebe da glumim?
Sabe qual é a parte mais difícil em ser você?
Najteže sluèajeve, opasne po život, najbolesnije prvo i tako dalje.
Os piores casos primeiro: maior ameaça de vida, os mais doentes...
Njene roditelje je ubio lovac i najteže nam je da je nateramo da jede.
Seus pais foram mortos por um caçador... e está sendo difícil fazê-la comer.
Naravno, uzmi Oliveti oto je najteže.
Pegue a Olivetti, que é o mais pesado.
Bože, otac ti je radio najteže poslove i odgajio te najskromnije?
Olha, o seu pai era um trabalhador que se especializou em etiqueta?
Najteže od svega što mi se ikada desilo bilo je to što sam morao da odem od tebe.
A coisa mais difícil pela qual já passei foi quando tive que me afastar de você.
Znaš li šta je bilo najteže od svega?
Sabe qual foi a parte mais difícil?
Ono što mi je najteže podnijeti je to što æe ljudi uvijek misliti da je kriv jer je pokušao pobjeæi.
O que eu acho mais difícil de suportar, é as pessoas acharem que ele era culpado por tentar escapar.
Kao što si rekla u svojoj knjizi najteže od tugovanja je puštanje tog nekog.
Você disse no livro que a pior parte do luto é seguir adiante.
Najteže je što se osjeæam kao što sam se nekada osjeæala.
Sabe, a pior parte é, que parece como o que eu sentia antes.
Najteže je to što znam da sam još uvek živ.
O mais duro é saber que ainda estou vivo".
Znam da ako ne budem dobrovoljac za najteže poslove... one koje niko neæe da uzme... misliæe da sam i ja loš takoðe.
Se não me oferecesse para os trabalhos mais difíceis, aqueles que ninguém aceitaria, achariam que também sou corrupto.
I moraš priznati ono o èemu ti je najteže da prièaš.
Você deve confessar porque fez o pacto.
Najteže cene uvek plaæaju oni koje volimo.
O maior preço é sempre pago por aqueles que amamos.
Kažnjavanje Terija najteže mi je palo.
Punir o Terry foi uma das coisas mais difíceis que já fiz.
Moj otac mi je govorio da je najteže u pandurskom poslu... što znaš da æeš možda jednom predstavljati razliku izmedju... neèijeg života i smrti.
Meu pai me disse que a coisa mais difícil em ser policial... é que você pode ser a diferença entre a vida... e a morte de alguém.
To je najteže od svega, pustiti nekoga koga voliš.
E a coisa mais difícil do mundo... Desapegar-se de alguém que você ama.
Mislim, da je to i najteže.
Sinto que essa é a parte mais difícil.
Od svega što mi je rekao, èinjenica, da naša ljubav nije bila iskrena, mi najteže pada.
De tudo o que me disse, o nosso amor não ter sido verdadeiro é difícil de crer.
Opekotine od radijacije su bile najteže od povreda.
As queimaduras por radiação foram as piores feridas.
I to je nešto najteže što sam uradio.
É a coisa mais difícil que já fiz na vida.
Hodati po berbernici mi je bilo nešto najteže ikad.
Eu entendo. Entrar aqui foi a coisa mais difícil que já fiz.
Kraða hrane koja se èuva u rezervi u ovakvim vremenima je izdaja poverenja najteže vrste.
Roubar comida da reserva em tempos como esses é uma traição de confiança da mais profunda classe.
Ali najteže mi je zbog roditelja gospodina Goodwina, koji se nose s gubikom sina.
Porém, o que me dói mais são os pais do Sr. Goodwin, que enfrentam a perda do filho.
Jedan od najproždrljivijih noænih predatora, ujedno je i jedan od onih koje je najteže videti.
Um dos predadores noturnos mais vorazes também é um dos mais difíceis de ver.
Trava može da preživi najteže uslove na Zemlji, poplave, vatru i mraz, ali i dalje cveta.
As gramíneas sobrevivem às piores condições da Terra. Cheia, fogo e frio, e ainda florescem.
Najslaða je ona koju je najteže osvojiti.
As mais difíceis são as mais doces.
A moj hirurg je rekao da ovu operaciju može da svrsta u najteže transplantacije svoje 20-togodišnje karijere.
Na carreira de 20 anos do meu cirurgião, ele disse que esse estava entre os transplantes mais difíceis que já fizera.
Naravno, najteže je da prepoznamo da smo i sami nekada zaslepljeni sopstvenim motivima.
A coisa mais difícil, é claro, é reconhecer que algumas vezes nós também estamos cegos por nossos próprios incentivos.
A možda je najteže od svega shvatiti da ono što drugi ljudi misle i osećaju u stvari nije potpuno identično onome što mi mislimo i osećamo.
E talvez a coisa mais difícil de todas seja descobrir que o que outras pessoas pensam e sentem não é exatamente aquilo que nós pensamos e sentimos.
Postavljaju najbolje direktore u najteže škole i najtalentovanije nastavnike u najizazovnija odeljenja.
Eles atraem os diretores mais fortes para as escolas mais difíceis, e os professores mais talentosos para as salas de aula mais desafiadoras.
Kad razmišljamo o navođenju na pogrešan trag, mislimo o nečemu kao što je skretanje pogleda na stranu dok su zapravo stvari koje su tu ispred nas one koje je najteže videti, stvari koje gledate svakog dana i koje ne primećujete.
Quando pensamos em despistar, pensamos em algo como olhar para o lado, quando na verdade é o que está bem na nossa frente que é o mais difícil de ver, o que vemos todos os dias e para o que somos cegos.
I to znači zapitati se, zapravo, najteže pitanje od svih: "Da li su nam podaci ovo pokazali, ili da li rezultat čini da se osećamo uspešnije i zadovoljnije?"
E significa fazer-nos a pergunta mais difícil de todas: Será que os dados realmente mostram isso, ou será que o resultado faz-nos sentir mais bem sucedidos e mais confortáveis?
Kada istraživači pitaju heroinske zavisnike, s koje se droge najteže skinuti, većina kaže da su to cigarete.
Quando os pesquisadores perguntam aos viciados em heroína qual a droga mais difícil de largar, a maioria diz cigarros.
Zapravo, u životu mi je najteže bilo da se preselim preko Atlantika u Njujork da bih stekao doktorat iz psihologije.
Na verdade, a coisa mais difícil que eu já fiz na minha vida foi cruzar o Atlântico e me mudar para a cidade de Nova Iorque para cursar meu doutorado em psicologia.
Takođe sam naučio da energija koju je najteže kontrolisati može da bude iskorištena za doborobit i za poboljšanje društva.
E eu também aprendi como até mesmo a mais incontrolável forma de energia pode ser usada para o bem e para tornar a sociedade melhor.
Znate, kada pogledamo nazad kroz istoriju, ono što je uvek bilo najteže objasniti i ono što je neoprostivo, su jednostavni neuspesi saosećanja.
Você sabe, a partir de uma visão retrospectiva da história, o que é mais inexplicável e indesculpável são as simples falhas de compaixão.
U jednoj studiji osmišljenoj da proceni uticaj nepovoljnih okolnosti na decu pod rizikom, u podskupu od 698 dece koja su iskusila najteže i najekstremnije uslove, čitava jedna trećina je izrasla u osobu koja vodi zdrav, uspešan i produktivan život.
Em um estudo para medir os efeitos da adversidade sobre crianças em situação de risco, em um subconjunto de 698 crianças sujeitas a condições penosas e extremas, um terço teve depois uma vida adulta sadia, produtiva e bem-sucedida.
Ali nekoliko je preživelo, bez obzira na naše najteže napore, sad je vreme da im zahvalimo na svom njihovom radu i da im pružimo svaku priliku da grade koralne grebene u budućnosti, svoje larve korala.
Mas poucos sobreviveram, apesar de nossos melhores esforços, e agora é hora de lhes agradecer o trabalho que eles fizeram e dar-lhes todas as chances possíveis para criar os recifes de coral do futuro, seus corais bebês.
Koju reč je najteže prevesti u ovoj rečenici?
Qual é a palavra mais difícil de se traduzir nesta frase?
Jedini način da navedete ljude da rade na velikim, rizičnim stvarima - odvažnim idejama - i da ih navedete da na početku obave najteže delove problema, je da to, za njih, pretvorite u liniju manjeg otpora.
A única forma de conseguir que as pessoas trabalhem em projetos grandes e arriscados, que tenham ideias audaciosas, e fazer com que resolvam primeiro as maiores dificuldades do problema, é mostrar a elas que esse é o caminho mais simples.
Te je zbog toga ovo u sredini težak zadatak, nešto što je najteže postići.
O maior problema é aquele da foto do meio, o mais difícil de se alcançar.
Ovo je verovatno najteže pitanje na koje sam morala da odgovorim kao roditelj, kao i u periodu svog profesionalnog života od više od 16 godina, štaviše.
Provavelmente foi a pergunta mais díficil que tive de responder como mãe e nos meus mais de 16 anos de carreira.
Verovatno bi bilo najteže izvesti terenske izlete iz biologije, jer bi bilo potrebno nekoliko stotina miliona godina da se dođe do najbliže planete sa životom i nazad.
Provavelmente a ciência mais difícil de fazer seriam jornadas cientificas de biologia, porque demorariam várias centenas de milhões de anos para chegar ao planeta com vida mais próximo e voltar.
Na tom mestu mi je istraživanje možda bilo najteže
Esse foi, provavelmente, o lugar mais difícil de se explorar.
Ukoliko bismo veličine zemalja na planeti promenili proporcionalno problemu o kom pričamo, videli bismo da je podsahraska Afrika najteže pogođena HIV/SIDA epidemijom
Se redimensionarmos os países do globo em proporção ao assunto de interesse, vemos que a África sub-saariana é a região mais afligida pelo HIV/AIDS.
0.80376601219177s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?