Prevod od "najbolji dan ikad" do Brazilski PT


Kako koristiti "najbolji dan ikad" u rečenicama:

Ovo mi je najbolji dan ikad.
Esse é o melhor dia de todos!
Za nas, ovaj loš dan je bio najbolji dan ikad.
Para nós, este dia ruim foi o melhor dia de todos!
Ovo mi je bio najbolji dan ikad!
Esse foi o melhor dia de todos.
Ovo je, kao, najbolji dan ikad.
Este é, tipo, o melhor dia de todos.
Ovo je najbolji dan ikad! Whoo-hoo!
Este é o melhor dia de todos!
To je za obožavatelje najbolji dan ikad jer mogu upoznati svoje junake i reæi hvala na svemu.
É o melhor dia para os fãs, pois vão conhecer seus herois, e agradecer por tudo.
Pogledajte naziv albuma... "Najbolji dan ikad!"
Olhem para o título "Melhor dia da minha vida!"
Ovo je moj najbolji dan ikad. - Ne. Najbolji dan?
Esse é o melhor dia da minha vida.
Je li to moj najbolji dan ikad? - Da.
Se é o meu melhor dia?
Covjece, ako mi možete ga dobiti uciniti taj kalendar, ovo ce biti najbolji dan ikad.
Se ele fizer o calendário, esse será o melhor dia de todos.
A sad, svaki dan je najbolji dan ikad."
E agora, todo dia é o melhor dia da minha vida ".
To je bio najbolji dan ikad.
E acha que dá pra por um laboratório aqui.
Privesti ovog èoveka, kazniti ga, to æe biti najbolji dan ikad.
Capturar este homem, esta retribuição, bem, este será o melhor dos dias.
0.8511049747467s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?