Slušaj, znam da baš nije najbolje vreme, ali nam je odmah potreban neko.
Sei que o momento não é o melhor, mas precisamos de alguém imediatamente.
Onog koji postigne najbolje vreme prijaviæu za savezno takmièenje.
É só esporte. O que chegar primeiro em casa... entra na competição nacional.
Ovo možda neæe biti najbolje vreme, za tako nešto.
Talvez não seja a hora apropriada.
... Nije baš najbolje vreme da se bude musketar.
Não é o melhor momento para ser um Mosqueteiro.
Nije baš najbolje vreme da èovek bude sam.
Não é a melhor época para estar sozinho.
Poslednji puta, za tebe, iskustvo je bilo izazovno i u najbolje vreme.
Na última vez para você, a experiência foi desafiadora na maior parte do tempo.
U najbolje vreme smo možda izjednaèeni.
Em seu melhor dia, pode talvez... estarmos empatados.
Uh, sada zapravo nije baš najbolje vreme za mene.
Uh, agora, na verdade, não é uma boa hora para mim.
Jeli ovo najbolje vreme za pokušaj šale?
Este é o momento mais adequado para uma jogada humorística?
Možeš li da mi pozajmiš 20.000, 2% kamate, ali možda sad nije baš najbolje vreme za tebe.
Bem, gostaria de saber se pode me emprestar 20 mil à 2%... Talvez não seja um bom momento para você.
Kao što rekoh, sada je najbolje vreme da krenemo zato što je skot zauzet.
Como eu disse, agora é o melhor momento para sairmos... porque o maldito está ocupado.
"Koristiš li najbolje vreme koje ti je dato na Zemlji?"
Estou aproveitando ao máximo o meu tempo neste planeta?
Nije baš najbolje vreme za takvu vrstu prièe, Doktore.
Não é a melhor hora para esse tipo de conversa, doutor.
Gle, baš i nije najbolje vreme sad.
Hum, olha, não é uma realidade bom tempo agora.
Da, baš i nije najbolje vreme za oblaèenje u crno i izigravanje Steven Seagala.
Não era uma boa hora para se vestir de preto e dar uma de Steven Seagal.
Hvala ti što si svratio, ali ovo zapravo nije-- najbolje vreme za posetu, tako da-
Obrigada por passar aqui, mas na verdade não é... a melhor hora pra uma visita, então...
Kada je najbolje vreme da se imaju deca?
Qual é a melhor hora pra ter filhos?
To mi je bilo najbolje vreme u životu.
A escola foi a melhor época da minha vida.
Proveo sam najbolje vreme sa vama u ovoj kuæi i to æe mnogo da mi nedostaje.
Já tive o melhor tempo da minha vida... com vocês nessa casa... e vou sentir saudade.
Bejbi, koje je tvoje najbolje vreme?
Amor... - Qual é a sua melhor distância?
Bo je na poslu i ja stvarno brinem za nju, tako da ovo možda nije najbolje vreme da završimo pesmu "Pioniri su najbolji".
Ouça, Bo está em um trabalho e estou preocupada com ela, talvez não seja a melhor melhor hora para terminar "Pôneis são demais".
A kada misliš da najbolje vreme za loše vesti?
Como você pretende dar-lhe a notícia?
Mislim da ovo nije najbolje vreme za pricu.
Não é uma boa hora para conversarmos.
Rano jutro, odmah posle doručka, je najbolje vreme dana za jačanje prijateljstva uz malo timarenja.
Cedo da manhã, após o desjejum, é o melhor momento para reforçar amizades com um pouco de higiene.
Ovo je najbolje vreme za odmor.
É a melhor época de todas para as férias.
Najbolje vreme za napad je kada bude verovao da je veæ pobedio.
A hora de derrotá-lo será quando ele acreditar que já venceu.
Noc je najbolje vreme za lov.
A noite é o melhor momento para caçar.
To ti je za sad najbolje vreme.
Esse ainda é o seu melhor tempo.
Shvatili smo da je tada najbolje vreme.
Todos estarão no jogo. E achamos que será a melhor hora.
Kao što si rekla, nije bilo najbolje vreme za zabavu.
Como você disse, a hora não estava certa.
Možda nije najbolje vreme da širimo posao.
Talvez não seja o melhor momento para expandir nosso negócio.
Možda ovo nije bilo najbolje vreme da se Salinasu da slobodna volja.
Talvez não tenha sido a melhor hora para dar livre arbítrio para Salinas.
To je bilo najbolje vreme u mom životu.
Ele foi o maior momento da minha vida.
Pa, izabrali ste najbolje vreme da budete ovde.
É uma boa hora para estar aqui.
Moj put u Walley Svet kad sam bio mali je bio najbolje vreme koje sam ikad imao
Minha viagem para Walley World quando criança foi a melhor coisa que aconteceu para mim.
Ovo je najbolje vreme u godini.
É a melhor época do ano
Bože, proveli smo najbolje vreme u toj stvari.
Puxa, nós nos divertimos muito naquele carro.
A da ga pitaš, ne znam baš da je mislio kako mu je to bilo najbolje vreme.
E se perguntar a ele, não acho que considerou esse seu melhor momento.
To je bilo najbolje vreme mog odraslog života.
Nunca tinha me divertido tanto na minha vida adulta.
Pa, kao što svaki roditelj zna najbolje vreme da se uradi nešto je kad svi ostali spavaju.
Pais sabem que a melhor hora para fazer as coisas é quando todos dormem.
Vidi... oèigledno nije najbolje vreme da te zamolim.
Olhe... Obviamente não é o melhor momento para pedir.
Ovo je verovatno najbolje vreme u istoriji čovečanstva za ljubitelje svemira.
Esta é provavelmente a melhor época na história da humanidade para se amar o espaço.
Osim toga, najbolje vreme da se poradi na Aleksinom braku jeste pre nego što stupi u njega."
Além disso, o melhor momento de trabalhar o casamento de Alex é antes que ela se case."
Najbolje vreme za rad na braku jeste pre nego što stupite u njega, a to znači delovati s namerom u slučaju ljubavi podjednako kao i u slučaju sa poslom.
O melhor momento de trabalhar seu casamento é antes que você tenha um, e isso significa ser tão intencionado no amor como se é no trabalho.
Najbolje vreme za zaštitu grebena je bilo pre 50 godina, ali drugo najbolje vreme je upravo sada.
A melhor época para proteger um recife foi há 50 anos, mas a segunda melhor época é agora mesmo.
Bili smo brži za 5 dana u odnosu na prethodno najbolje vreme.
Diminuímos cinco dias do último recorde.
Ovo je do sada najbolje vreme na ovoj planeti po bilo kom kriterijumu koji odaberete: zdravlju, bogatstvu, pokretljivosti, šansama, opadajućoj stopi bolesti.
Estes são os melhores tempos que jamais existiram neste planeta por qualquer medida que vocês escolham usar: saúde, riqueza, mobilidade, oportunidade, incidências de doenças em declínio.
3.6934192180634s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?