Najavljujem svoju ostavku na upravnika Svetog Simeona, ispunjen žaljenjem gledam završetak dugog i znaèajnog perioda svog života.
Ao anunciar a vocês minha saida da Diretoria da San Simeon, Fico cheio de tristeza ao contemplar o fim de um longo e significante período da minha vida.
...sa žaljenjem najavljujem da je ovo kraj.
Lamento informar que é o fim.
Èuo si me kako najavljujem Cyclona i Sunraidera... i kako su oni najbrži konji danas na svetu.
Disse que Cyclone e Sunraider, são os mais velozes do mundo.
Sa zadovoljstvom najavljujem meðunarodnu zvezdu Sir Grahama Higinsa i splet operskih arija.
É com prazer que lhes apresento a estrela internacional... Senhor Graham Higgins, cantando uma coletânea de cantos líricos.
Plejbek, najavljujem, plešem i slièno sranje.
Eu dublo, apresento, danço, essas coisas todas.
Tako da posle prognoze vremena, koju ja najavljujem, puštam muziku, i umesto Spajs Grls dobijem Psiho Boja.
Depois do tempo, que faço ao vivo, eu toco as pré-gravadas. Em vez das Spice Girls aparece um maluco.
S uzbuðenjem vam najavljujem sljedeæeg dobitnika... Radi se o našem studentu.
Acredito que o próximo Livro trará-nos muita alegria... porque seu autor é um aluno da universidade.
I najavljujem vam veèeras da æu usmjeriti sve resurse federalne vlade i puni kapacitet moje kancelarije na sljedeæi cilj:
Por isso anuncio esta noite... que dedicarei os recursos do governo federal... e o peso do meu cargo para atingir este objetivo fundamental:
Sa zadovoljstvom najavljujem da æe pobednik dobiti dovoljno novca da nikad više ne mora da poduèava.
Temos também o prazer de dizer que o vencedor receberá dinheiro suficiente... para que nunca mais tenha que ensinar.
U Èikagu najavljujem vreme na TV stanici WWEN.
Faço a previsão do tempo para a WWEN de Chicago.
Dame i gospodo, najavljujem vam predsednika Kube.
Senhoras e senhores, o presidente de Cuba!
I veèeras, kao njen urednik, s oduševljenjem najavljujem da je Marinina treæa knjiga u opciji, s podesnim naslovom...
E essa noite, como sua editora... Estou muito feliz de anunciar que o terceiro livro de Marin já foi iniciado. Vai se chamar... adaptação...
Kako lepo od tebe što to spominješ sada kada najavljujem svoju veridbu.
É muito gentil me lembrar disso quando eu anuncio o meu noivado.
Obièno ne najavljujem svaku fazu svog eksperimenta.
Eu normalmente não anuncio cada fase de minhas experiências.
Ne želim da se najavljujem kako bih dobila svoj karton nazad.
Não quero marcar um horário para pegar meu prontuário.
Kao nagradu za vaš trud i požrtvovanost sa ponosom najavljujem da sam nam za subotu organizovala...
Como recompensa pelo trabalho duro e dedicação, estou muito orgulhosa de anunciar que neste sábado vamos ter de verdade...
Najavljujem Pukovnika Hjua Kerbišlija, i èasnog Rodzera Kerbišlija.
Anunciando o Cel. Hugh Curbishley, e o honorável Roger Curbishley.
Sa zadovoljstvom najavljujem formiranje novog odjela..
Fico satisfeita por anunciar... a criação de uma nova divisão.
Najavljujem prvi ženski vazdušni derbi, trku od Snata monike do Klivlenda.
Anunciado o primeiro Derby Aéreo feminino, uma corrida de Monica a Cleveland.
Zato ponosno najavljujem da je Doug Murphy opet izabran za trajnog èlana Trusta mozgova.
Então, orgulhosamente anuncio a reintegração de Doug Murphy como membro permanente da "Mentes de confiança".
Proizvodnja se nastavlja, Grejston industrija... izbacuje 1.000 robotskih šasija meseèno i najavljujem da æe... na vreme da isporuèi prvu tranšu borbenih jedinica Vladi Kaprike.
Como podem ver, a produção continua nas indústrias Graystone, produzindo mil carcaças de robôs por mês. E tenho o prazer de anunciar que as indústrias Graystone fará a 1ª. entrega das unidades de batalha para o governo de Caprica no prazo.
Dame i godpodo, sa tugom i divljenjem, najavljujem poslednji predmet.
Senhoras e Senhores, infelizmente e maravilhosamente, o lote final.
Da li treba da se najavljujem onima koje posedujem?
Tenho que me anunciar quando chegar à minha casa?
Kada smo bili u Amarilu, Arti je prenosio utakmice tamo, ja sam dobila audiciju da najavljujem lokalnu prognozu.
Querida, não ligue para ela! Você sabe...em Amarillo, quando Artie estava anunciando lá... Eu tenho essa audição para ser a garota do tempo local.
Ranije nisam morala da se najavljujem...
Nunca tive que pedir permissão, essa é...
Zato danas najavljujem svoju nameru da æu se kandidovati za kongres 14. kongresnog distrikta.
Por isso estou aqui hoje anunciando a minha intenção de concorrer ao congresso pelo 14º Distrito Congressional.
Sa ponosom najavljujem da æe se Howdy Market ove subote udružiti sa Nejtsvilskim Rotkvicama kao sponzor prve godišnje borbe protiv SBC.
Tenho orgulho em anunciar que sábado a Howdy se juntará aos Rabanetes de Natesville patrocinando a 1ª Caminhada Anual de 1km na luta contra SIF.
I tako sa istim oseæajem ponosa i ponovnom nadom za neviðenom slavom ja, Šon Spenser, ovim najavljujem svoju kandidaturu za gradonaèelnika.
E então... é com o mesmo senso de orgulho e uma esperança renovada por uma glória desprendida que eu, Shawn Spencer, por meio desta declaro minha candidatura para o cargo de prefeito.
Mislim da sam dobio sve što trebam, za sada, ali pošto je bilo tako zabavno, najavljujem da æemo ovo ponoviti.
Acho que tenho tudo o que preciso. Mas já que foi tão divertido, vou reservar o direito de fazer isso novamente.
Ne, najavljujem kabare, a ne Kaberne!
Estou apresentando o cabaré, não o vinho cabernet.
Dame i gospodo, najavljujem posljednje izdanje Ball obitelji,
Senhoras e senhores. Anunciando a última adição a família Ball.
Zbog toga, sa zadovoljstvom najavljujem da æemo od sada raditi zajedno.
Então, anuncio com orgulho que agora trabalharemos lado a lado.
I sa velikim ponosom najavljujem da je nastavnièko veæe odluèilo da se otarasi transrodnog toaleta, i da svakom uèeniku pravo da koriste toalet u kom se oseæaju najprijatnije.
E é com grande orgulho que eu anuncio que o corpo docente acabou com banheiro transgênero e deu a qualquer estudante o direito de usar o banheiro em que se sentir mais confortável.
Najavljujem plan za Sodo Sopu, novi urbani razvoj koji æe pretvoriti naš najgori i oronuli deo našeg grada u èudesni centar zanatskih radnji i kafiæa.
Tenho um projeto para construir um lugar chamado SodoSopa. É um novo programa que tornará a parte mais pobre da cidade num pitoresco centro com lojas de artesanato e cafés.
Moraæu da poènem da se najavljujem trubom pre nego što uðem u sobu.
Preciso anunciar em voz alta antes de entrar nos lugares.
A kada se ona umirovi na kraju ovoga mandata, s oduševljenjem najavljujem da æe se njenog kæi, Celia, kandidirati za taj položaj i nastaviti majèinim stopama.
E quando ela se aposentar ao fim deste mandato, tenho o prazer de anunciar que sua filha, Celia, disputará a vaga para continuar trabalhando como sua mãe.
Zato danas zvanièno najavljujem da se kandidujem za šerifa okruga Monro.
Por isso, quero anunciar oficialmente hoje que vou concorrer a xerife do Condado de Monroe,
Ove godine s ponosom najavljujem inicijativu za pomoæ ratnim veteranima:
Este ano, eu me orgulho de anunciar Uma nova iniciativa para ajudar os veteranos da guerra. Com gratidão eterna.
S tim ciljem, kako se noæ približava, najavljujem provedbu državnoga policijskoga sata, poèevši od veèeras.
Por causa disso, enquanto a noite se aproxima, anuncio a aplicação de toque de recolher no estado inteiro, a partir desta noite.
Zato najavljujem ovom odboru i naciji da od 6:00 casova. sutra navecer, Ostavicu kancelariju predsednika Sjedinjenih Država.
É por isso que estou anunciando a este comitê e à nação que a partir das 18h de amanhã, irei renunciar ao cargo de presidente dos Estados Unidos.
Danas, najavljujem prvi put u javnosti produženje ove vizije za Afričku akademiju liderstva.
Então hoje, estou anunciando pela primeira vez em público uma extensão à esta visão para a African Leadership Academy.
0.91329193115234s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?