Ali sredio je 5 policajaca kao da je bio naduvan do oènih jabuèica.
Mas lutou com 5 tiras como se estivesse cheio de pó.
Slonitis je kad je neko naduvan i ružan, baš kao tvoja bulja!
elefantíase é uma coisa feia e inchada, como o seu traseiro.
Zašto ne mogu da se samo šetam sa ovim pod miškom, i glumim da sam naduvan, pitam par pitanja?
Por que não posso andar por aí com isso debaixo do braço e parecer chapado e fazer algumas perguntas? Bem...
Možda za mene postoji neki veæi smisao... a ja sam bio suviše naduvan da to provalim.
Talvez haja uma missão maior para mim... e eu tenha estado chapado demais para perceber.
Ti radiš jako glupe stvari kada se naduvan, Phil.
Só faz estupidez quando está bêbado, Phil.
U redu, malo je luckast kada je naduvan.
Tá, ele fica meio doido quando está drogado.
Jesam li ja toliko naduvan... ili ovo stvarno uspeva?
Cara, estou muito chapado, ou isso esta acontecendo mesmo?
Dobro je, duh je dobar, naduvan!
Seu astral está alto. -Ela está alta?
Uznemirujuce je ako gledaš a nisi naduvan.
Isso não é tão pertubador quanto assistí-lo não drogado.
Bio sam naduvan... one noæi kad su panduri došli da nam kažu šta se desilo.
Eu estava drogado... na noite que os policiais vieram nos contar o que aconteceu.
Mislim da bi jedna od nas trebalo da otpliva do obale i to bi trebalo da bude ona koja ima veæ naduvan pojas.
No entanto, acho que uma de nós deve nadar até a praia... E deve ser a que já está com o salva-vidas cheio.
Bio je pijan, naduvan jednostavno se izgubio.
Ele estava bêbado, alterado. Ele perdeu o controle.
Znam, ali sam bio naduvan, stari.
Já sei, mas eu estava muito alto ontem, amigo.
Nemoj da budeš sav naduvan i moæan.
Vai se ferrar. Não leve tudo a ferro e fogo.
ON IMA NADUVAN EGO, A TO JE NEŠTO SA ÈIME MOGU RADITI.
Ele está com o ego inchado, e isso é algo que posso lidar.
Još sam naduvan zbog svega toga.
Ainda estou meio nervoso com isso.
Tako da sam tako uraðen do tog momenta, potpuno naduvan da sam skroz napušen.
Então a essa altura eu já estava chapadão. Zuado.
Jesi li naduvan ili si samo glup?
O que está fazendo? Tá chapado ou é só estúpido?
Uspela sam samo zato što si iz nekog razloga, dok si bio... naduvan origanom, odluèio da uživaš u trenutku.
Dei sorte que por algum motivo enquanto estava... chapado de orégano, decidiu viver o momento.
Gde bi ti bio da si naduvan i prestravljen?
Para onde você iria se estivesse drogado e enlouquecendo?
Bio si naduvan kad si smislio tu teoriju.
Não acredito. Você estava chapado quando pensou naquela teoria.
Bio sam naduvan jer sam bio primoran da radim s tobom.
Estava porque estava sendo forçado a trabalhar para você.
Zato što si ti uvek naduvan i ne može da ti se digne!
Porque está sempre chapado e não consegue endurecer!
Moj Bože, bio sam tako naduvan kad sam gledao to.
Meu Deus, eu estava tão chapado quando eu vi isso.
Sa jedne strane, ti si naduvan a sa druge strane pregažen je brat!
Uma coisa é ficar doido, outra é ver um mano sendo atropelado, caralho!
Da, to možda je to samo naduvan ego, ali mislim da bih bio dobar kongresmen.
Sim, posso ser apenas um ego inflado, mas acho que eu daria um bom Deputado.
Izgledao mi je naduvan uvek kada sam ga video.
Ele provavelmente também usava. O cara parecia chapado sempre que eu o encontrava.
Traženjem nestalih osoba ili si naduvan?
Ou se tornou um cidadão respeitável?
Svako ko je pomalo naduvan i ko je zabrinut da to neæe prestati, neka podigne ruku.
Todos que continuam um pouco chapado e preocupados que nunca vai acabar, levante a mão.
Ne mogu da kažem koliko puta sam vozio naduvan.
Perdi a conta de quantas vezes dirigi drogado e bêbado.
U redu, mozgu, naduvan si, ali moraš da zapamtiš ovo.
Cérebro, você está chapado, mas lembre disso.
I znao sam da si naduvan.
E eu sabia que estava chapado.
Ili si naduvan, ili pijan, ili nešto drugo na mestu u kojem si bio?
Drogado ou bêbado ou em algum estado em que ninguém além de você sempre está?
O, Bože, podrhtavam, kao da sam naduvan.
Meu Deus! Ai, meu Deus. Estou formigando.
Bio sam naduvan kad mi je predstavio ideju i volim bradavice...
Eu estava chapado no lançamento - e gosto de mamilos... - Obrigado.
On je naduvan u nebesima sa "kineskim belim".
Ele está viajando com a mais pura dose de heroína.
Moris je kao terijer režao na razne ljude, a Bob bi iza njega, uglavnom malo naduvan, smirivao situaciju.
Morris do lado de fora, como um cão, mordendo... e latindo para várias pessoas, e Bob andando atrás... geralmente um pouco drogado... meio que apaziguando as coisas.
Možda zato što sam naduvan veæ neèim.. ili šta veæ.. Sm... - legalnidilerikaošto jeEliLilly bacaju pare danas.
Talvez porque eu esteja cansado como qualquer... - vendedor legal de drogas como Eli Lilly ganha grana hoje em dia.
Osim toga, taj direktor (DIK) je previše naduvan da dozvoli proveru mobilnog.
E aquele DNC é muito egoísta para deixar alguém rastrear o celular dele.
Monika, izvini jer sam naduvan, ali te uniforme u Katolièkoj školi su zaista tako kratke kao na internetu?
Monica, perdão se estou doidão... os uniformes dos colégios católicos continuam curtinhos?
Ali koliko god ja bio naduvan, ti si još uvek mrtav!
Não importa o quão chapado eu fique, você continua morto, amigo.
Tog dana sam bio stvarno naduvan.
Eu estava muito chapado naquele dia.
Još nije podne a ti si veæ naduvan.
É meio-dia, e já está chapado.
Bio sam naduvan, a Leni i Fili su poèele da prièaju...
Eu estava chapado, e a Lenny e a Philly - começaram a falar coisas...
Jedan. Alan Justas: Eno ga balon, potpuno naduvan u ovom momentu.
Alan Eustace: Aquele é o balão passando, completamente inflado.
Naduvan je kapitalom, hemijom i mašinama, i nikada nije proizveo nešto dobro za jelo.
Custa muito capital, químicos, e máquinas, e nunca produziu algo realmente bom de se comer.
1.3518419265747s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?