Prevod od "nadoknadiš" do Brazilski PT

Prevodi:

compensar

Kako koristiti "nadoknadiš" u rečenicama:

Trebaæe ti mnogo više od toga da nadoknadiš uvredu.
Será necessário muito mais do que isso para compensar a ofensa.
Pa si htela da mu to nadoknadiš, pošto toliko mrziš ropstvo.
Assim aproximou-se dele, odiando a escravatura como ele.
Ali ne treba meni da nadoknadiš sve to.
Mas não é comigo que você tem de consertar as coisas.
Kako ceš, jebo te, ikad da mi to nadoknadiš?
Como poderia pagar o que me deve?
Ovo je dobra prilika da nadoknadiš domaæu zadaæu.
É uma boa oportunidade para ficar em dia com as tarefas.
Možda je razlog što si sad živ da nadoknadiš sve Megi.
Talvez a razão de você estar vivo é para conciliar isso. Para conciliar com Maggie.
Imaš celi svoj život da mi to nadoknadiš.
Você tem o resto da vida para me recompensar.
Ne možeš da nadoknadiš 10 godina za jedno veèe.
Você não vai recuperar 10 anos em uma noite.
Vidi, ako misliš da si u prošlosti nešto pokvario, sada bi bilo dobro da to nadoknadiš.
Se acha que fracassou no passado... agora é um bom momento para acertar as coisas.
Znaš, skoro si me otkrio par puta ali ja ne želim izvinjenje jer mislim da imam naèin da mi to nadoknadiš
Sabe, você quase estragou a minha cobertura algumas vezes. Mas eu não quero uma desculpa, porque eu penso que eu achei uma maneira de me compensar.
Možda bi trebalo da nadoknadiš spavanje.
Talvez precise recuperar o sono mesmo.
Spreman je odustati od tužbe ako nadoknadiš nastup.
Mas retira a queixa se fizermos uma apresentação.
Da li æeš me voleti dovoljno da nadoknadiš to što neæu imati bebu?
O quanto ele me amará para compensar o fato de que não teremos filhos.
Kako možeš da mi nadoknadiš ovako neverovatnu izdaju?
Como? Como pode me compensar depois dessa traição?
Želiš da mi nadoknadiš uništenu umetnièku karijeru, pomozi mi da proširim svoju novu karijeru.
Você quer compensar por estragar minha carreira artística? Pode me ajudar na minha nova carreira.
Pa, bolje da mi to nadoknadiš.
Bom, é melhor você conseguir uma para mim.
Jasno je da trebaš mnogo toga da nadoknadiš.
Você tem que recuperar o atraso.
Treba da uzmeš vitamin B-12, da to nadoknadiš.
Deveria tomar vitamina B-12 para se revigorar.
Gubiš i gubiš i onda dobiješ kako treba da nadoknadiš.
Você perde, perde, e depois ganha alto para recompensar.
"Najmanje što možeš je da mi nadoknadiš
"O mínimo que você pode fazer é me recompensar."
Ali budi siguran da æeš ovo da mi nadoknadiš.
Mas vai ter que me compensar muito.
Želim da ga poèistiš i da nadoknadiš žrvama.
Quero que limpe tudo e compense as vítimas.
I mislim da radiš sva ta cool sranja da to nadoknadiš.
E acredito que faz as coisas fáceis para compensar.
Samo æu uživati u svim naèinima na koje æeš morati to da mi nadoknadiš.
Não estou brava. Vou aproveitar tudo o que terá que fazer para me recompensar.
Prošle noæi je trebalo da mi nadoknadiš!
Ontem a noite já estava compensando pra mim.
Oseæaš se loše što si bio protiv Rubi od poèetka, pa sad pokušavaš to da nadoknadiš gurajuæi se u našu vezu.
Se sente mal porque estava contra Ruby desde o início. Então agora você está tentando recompensar. Empurrando seu caminho na nossa relação.
Moraæeš ovo da mi nadoknadiš sa mnogo seksa.
Vai ter que me compensar com muito sexo.
Druga opcija, ako želiš da diplomiraš, moraš da nadoknadiš svaki propušteni zadatak.
Segunda opção: se quiser se formar... vai completar cada tarefa que não entregou.
I kako planiraš da nadoknadiš gubitak stipendije?
E como você planeja compensar a perda de sua bolsa?
Da pa, nakon što je Lewis podigao cenu za ulazak, moraš negde da nadoknadiš.
Depois que Lewis aumentou seu percentual, precisei me virar.
I molim te... nemoj da pokušavaš da mi ovo nadoknadiš, jer æeš me sigurno ubiti.
E, por favor... Não tente fazer tudo perfeito, porque vai acabar me matando.
Ali postoje... drugi naèini na koje možeš da mi nadoknadiš i koji ne zahtevaju mnogo truda sa tvoje strane.
Mas há outras formas de me reembolsar que não exigiriam seus esforços.
Zar nisi trebao da je vodiš na veceru da joj kažeš za stan koji si joj kupio da joj nadoknadiš za to što nemaš vremena da je izvodiš na veceru više?
Não ia levá-la para jantar, para contar do apartamento que comprou para ela pra compensar pelo fato de não ter tempo -para levá-la para jantar?
Moraæeš uèiniti puno više da mi to nadoknadiš.
Terá que fazer muito mais que uma carona para compensar.
Ne možeš da nadoknadiš 12 godina za tri dana, Dome.
Você não pode recuperar 12 anos em três dias, Dom.
Možda ti je ovo prilika da nadoknadiš štetu.
Talvez isso seja uma chance de vocês se resolverem.
Kako bi bilo da nam nadoknadiš, plativši iz svog džepa?
Então, que tal nos recompensar? Nos pagar do seus lucros.
Sigurna sam da ima dosta stvari koje treba da nadoknadiš.
Estou certa que há várias coisas que precisa pôr em dia.
Ali mogu ti reæi da zaostaješ u ovoj specijalizaciji, a nemam vremena da je nadoknadiš.
Mas garanto que está atrasada nessa bolsa de estudos. E eu não tenho tempo para esperar você.
Ti nadoknadiš to uz puno truda.
Você chega ao nível dela fazendo bastante trabalho.
Vini, druže, treba puno toga da nadoknadiš.
Vinny, meu amigo, você tem muitas histórias pra por em dia.
Želiš da znaš šta si uradila, možda da nadoknadiš neke stvari.
Quer saber o que você fez, talvez seja bom.
Ovo je tvoj naèin da mi nadoknadiš?
Então este é seu modo de compensar para mim?
Veèeras æu ti dopustiti da nadoknadiš svoj um oko naše organizacije.
Esta noite permitirá que você forme sua opinião sobre a nossa organização.
1.3612358570099s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?