Meus amigos eram ricos, e íamos a festas o tempo todo.
Dovoljno je što ne idem na zabave. A sad i ovo?
Já é ruim não poder ir a festas, mas usar isso...
Iæi æeš na zabave, spavati sa udatim ženama.
Irá a fiestas e vai dormir com mulheres casadas.
Mama se zahvaljuje ali ne ide na zabave od kako je tata umro.
Ela agradece, mas não vai a festas desde a morte do pai.
I... pa ja sreæem razne ljude i idem na zabave i igramo tenis.
E eu encontro gente... e vou a festas e jogamos tênis.
Da sada odjurim u Holivud, nakupio bih para, išao na zabave, upoznao velike face, ali bih sebe zakinuo raðanja tog uspeha, koji donosi obièan èovek.
Se eu fugisse agora para Hollywood, ganharia dinheiro, iria a festas e conheceria gente importante, mas me desligaria da fonte desse sucesso, do homem comum.
Zašto me nisi zvala na zabave, kod tvojih?
És doida. Então, por que nunca fui convidada para a casa dos teus pais?
Shvati, samo bi kreteni išli na zabave u tvojoj firmi.
Só os esquisitos vão às festas de escritório.
Silenus, lik iz grèke mitologije, koji je voleo da ide na zabave.
Silenus, um deus grego que gostava de se divertir.
A znaš, ona je Nichol, tiraè trave, upad na zabave, testera živce.
Ela é uma Nichol. É uma agitadora, uma devoradora, uma provocadora.
Ne mogu doæi na zabave na vreme i pacijenti su mi najvažniji.
Eu não posso chegar nas minhas próprias festas na hora. Meus pacientes têm que vir primeiro É só que...
Ne iæi na zabave bez prisutnosti roditelja, nema alkohola.
Sem festas sem supervisão de adultos, sem álcool.
Jedini razlog zbog kojeg smo mi išli na zabave bio je kako bismo napili cure.
Eu e os meus amigos fazíamos festas para embebedar as raparigas.
Izlazim van i idem na zabave, i imam prijatelje koji mi dolaze.
Eu saio, eu vou a festas, e tenho amigos.
ZNAM 15 ONIH KOJI UPADAJU NA ZABAVE. MOGLI BI BITI OVDE ZA 5 MINUTA.
Conheço 15 badaladeiros que estariam aqui em cinco minutos.
Ko još nosi na zabave èekovnu knjižicu?
Quem vai à festas com cheque?
I nisam želila-- želila sam iæi na zabave.
E pensei... Eu ainda quero ir às festas.
Ona, ona nije osoba koja ide na zabave.
Não, ela... Ela não é o tipo de pessoa que curte uma festa,
Da, sve moramo da idemo na zabave Predsedavajuæe.
Sim. Todas temos que ir nas festas da presidente do comitê, é uma regra.
Poppy ima bogate prijatelje koji je pozivaju na zabave, dizajneri joj daju skupu odecu da nosi zbog fotografa,
Poppy tem amigos ricos que a convidam para festas, estilistas que dão roupas caras para ser fotografada,
Znate ove gospodiène, mahale su mi i pozvale me na zabave, ali ni jedna od njih nije nikada volontirala u mom skloništu.
Estas garotas me saúdam e convidam para suas festas, mas nenhuma se oferece como voluntária no refúgio.
Idem na zabave i ljubim ljude.
Eu vou em festas e beijo pessoas. Vou vestida.
Barbike su uvek morale da idu na posao, na zabave i slièno.
Barbie sempre tinha o trabalho, e festas para ir.
Iæi æeš na zabave u svojim droljastim haljinama i pištoljem u torbici, nakrcana marihuanom, jebati strance u svim položajima i dojenèe ti doluta u 3 ujutro, upišanih gaæa!
Vai nas aulas de Gymboree, com seus vestidos de vadia, e uma arma em sua bolsa, cheia de maconha, transando com estranhos de ponta cabeça, de lado, de qualquer jeito, e uma criança, vagando, 3 horas da manhã, mijada.
Nisi samo ona što ide na zabave, sada si ona koja ih pravi
Você não só vai a festas. Agora, também dá festas!
Upadanje na zabave je naša specijalnost.
Entrar de penetra em festa é nossa diversão.
Iæi na zabave s vremena na vreme.
Ir a uma festa de vez em quando.
Sad te ona vodi na zabave i prièa ti da nisam dovoljno dobar za tebe.
Agora ela está levando você para festas e diz que não sou bom o suficiente para você.
Govorila sam kako me ovo podseæa na zabave na fakultetu.
Só falei que esta festa lembra nossa época de faculdade.
Volite da idete na zabave, ne možete da ga držite u gaæama.
Você gosta de festas, e não mantém o zíper fechado. Logo, nada de sexo.
Seæam se kad sam te puštao da mi se ušunjaš na zabave.
Lembro que liberava sua entrada nas minhas festas.
Iæi æemo na zabave u prelepim žutim haljinama, plesati sa muzièarima, pesnicima i velikim umetnicima, koji æe želeti da te naslikaju.
Iremos a festas com lindos vestidos amarelos. Dançaremos com músicos, poetas e grandes artistas, que pintarão seu retrato.
Da li ti se sviða da ideš na zabave, kupuješ nakit i odeæu i ideš na ples?
Gosta de ir a festas, comprar joias e roupas e sair para dançar?
Richie i ja smo tamo išli na zabave par puta.
Richie e eu fomos até lá algumas vezes festejar.
Poludeo je za njom, slao joj skupe narukvice, vodio je na zabave i davao joj uloge, a ja sam bio kod kuæe bez posla ili sam šetao buldoga nekog direktora.
Ele ficou louco por ela, mandando pulseiras Tiffany, levando a festas chiques, dando papeis. Eu ficava em casa desempregado ou cuidando do cachorro de algum diretor.
Ali i dalje idemo na zabave za koje smo kupili skupe haljine.
Mas vamos para as festas com vestidos caros que compramos.
Naša firma šalje glumce na zabave da podignu atmosferu i pokažu zanimanje za goste.
Somos animadoras de festas que conversam com os convidados e fingir estar interessadas na conversa.
Ironija je u tome što ne idem na zabave gde ima bilo kakve droge, pa i nove.
A ironia é que eu nem vou à festas com drogas, muito menos com drogas novas.
Ko god bio, komšije ga ne zovu na zabave.
Bem... acho que não serão convidados para a festa do bairro.
A uglavnom se uveèe doterujemo i stražar dolazi i vodi nas gore na zabave.
E a maioria das noites, que se vestir-se Eo guarda vem e leva -nos lá em cima para as partes.
Da li ti je dozvoljeno da ideš na zabave?
Então você pode ir pra festas? Sim.
da radite u prosveti... Zapravo, ako radite u prosveti, ne idete često na zabave.
que trabalha com educação... Na verdade, você não vai a muitas festas se trabalha com educação.
1.6501829624176s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?