Prevod od "na svojoj savesti" do Brazilski PT


Kako koristiti "na svojoj savesti" u rečenicama:

Nije baš prijatno imati tako nešto na svojoj savesti.
Culpa que pesará sobre a sua consciência.
I uz to, ne želim muèenike na svojoj savesti.
E, além disso, não quero um mártir pesando-me na consciência.
Optužite Banda, i imacete još jednog Masconea na svojoj savesti.
Se indiciar o Bando, ficará com outro Mascone nas mãos.
Nema šanse da živim sa ovim na svojoj savesti.
Não vou conseguir viver com isto na minha consciência.
Samo ne želim da imaš to na svojoj savesti, to je sve.
Eu só não quero que você tenha que fazer isto Em sua consciência, isto é tudo.
Ako ne uradiš ništa, neæeš imati ništa na svojoj savesti.
Se você não fizer nada, Você não tem nada em sua consciência.
Znaèi ti si ok sa tim da umreš sa svim tim na svojoj savesti?
Então está contente... por morrer com tudo isto na sua consciência?
Ja nemam... Ništa na svojoj savesti.
Eu não tenho... nada na minha consciência.
Pretpostavljam da ne želite da imate to na svojoj savesti, zatvorenièe Irwine?
Vai querer isso na sua consciência, prisioneiro Irwin?
Sad æeš nositi smrt ove žene na svojoj savesti.
Terá a morte desta mulher na sua consciência.
Nijedan covek ne zeli to na svojoj savesti.
O homem precisa ter conciência disso.
Da li hoceš to da nosiš na svojoj savesti... lepotane?
Você gostaria disso na sua consciência, garoto lindo?
Ako æe banka da propadne, ne mogu nositi na svojoj savesti da dobri, pošteni ljudi izgube sumu koji im toliko znaèi!
Se o banco falir, não terei isto em minha consciência. Pessoas honestas perderão quantias significativas!
To nije nešto što Lee Adama želi na svojoj savesti.
Então, o que vai ser, Major?
Ne želim imati to na svojoj savesti
Não quero isso na minha consciência.
Ne želiš da imaš još jednu žrtvu na svojoj savesti.
Não quer mais vítimas ainda em sua consciência.
Slušaj me, živeti sa toliko nevinih žrtava na svojoj savesti je jako teško èoveèe.
Eu digo isso por você, para viver com a morte de um inocente sobre os ombros vai ser difícil, cara.
Ako i jeste, više volim da na svojoj savesti imam malo uzete krvi, nego smrt nekoga iz njene porodice.
Se estiver, prefiro ter uma picada de agulha na consciência do que a morte da família dela.
Više ne mogu da živim sa tim strašnim èinom na svojoj savesti.
Não consigo mais viver com este horrível flagelo... na, na, na, na, na... na minha consciência.
Ili samo ne želite smrt ovog èoveka na svojoj savesti?
Ou não quer a morte dele na sua consciência?
Imam neke stvari na svojoj savesti.
Eu tenho... Coisas na minha consciência.
Neæe hteti smrt na svojoj savesti.
Ele irá ceder, não quer a culpa da morte.
A ne mogu to podneti na svojoj savesti.
E não posso ter isso na minha consciência.
Istina je, ja sam zahvalna da ga nemam na svojoj savesti, takodje.
Acredite, sou grata por ele não pesar na minha consciência.
Hoæete li biti sreæni sa dva ubistva na svojoj savesti?
Ficaria feliz com um segundo assassinato na sua consciência?
Onda neæete imati još života na svojoj savesti.
Então, não terá mais nenhuma vida em sua consciência.
Ta konobarica sigurno veæ ima nekoliko brakova na svojoj savesti.
Aquela garçonete parece mesmo uma destruidora de lares.
Mislim da ne želiš to da imaš na svojoj savesti.
E não acho que você queira viver com isso.
Previše ste mladi da nosite smrt na svojoj savesti.
É muito jovem para carregar... uma morte na consciência, Patrão Bruce.
Ako ne želite život na svojoj savesti, zaustavite ga.
A menos que você queira uma morte em sua consciência, detenha-o.
Ali misliš li da bih mogao da živim sa smræu tog èoveka na svojoj savesti.
Mas pensar que eu poderia viver com isso na consciência...
[Zap] Ne želim one smrt na svojoj savesti.
Não vai querer essas mortes na sua consciência.
Vidi, ako ubica ponovo napadne, zar želiš Šinvelovu smrt na svojoj savesti?
Olha, se atacarem de novo você quer a morte de Shinwell - na sua consciência?
0.62931799888611s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?