Kako možeš traæiti tvoju promišljenu inteligenciju na ovakve idiotske gluposti?
Como desperdiça sua inteligência com uma idiotice dessas?
U tebi sigurno postoji nešto u dubini duše što te tera na ovakve stvari ali i u dubini moje duše postoji nešto što me nikada ne bi nateralo na nešto tako niti dozvolilo da budem deo toga.
Deve ter havido algo dentro de ti desde o início que te deixou fazer isso. Mas sempre houve algo dentro de mim que nunca mo deixaria fazer. - E nunca seria cúmplice disso.
Ne samo to, nego i nenaviknuta na ovakve stvari.
Não só finos, mas desacostumados a este tipo de coisa.
Gle, veæ smo naišli na ovakve stvari.
Já enfrentamos este tipo de coisa.
Znaš, upozorili su nas na ovakve situacije na koledžu.
Sabe, eles nos previnem sobre estas situações na faculdade.
Ne znam zašto Blackadder i dolazi na ovakve stvari.
Não sei por que Blackadder vem a esses lugares.
Seæam se kad smo na ovakve stvari odlazili samo zbog džabe hrane.
Lembro-me de quando íamos a esses eventos só pela comida.
Mogao bih se naviknuti na ovakve završetke.
Eu poderia me acostumar com este desfecho.
Sad kada smo venèani, moraæeš da se navikneš na ovakve stvari.
Desculpa querida, agora que casamos você vai ter que se acostumar com esse tipo de coisa.
Je I' to znaèi odstojanje od šezdesetak metara, ili se ono prvo pravilo primenjuje i na ovakve situacije?
Isso significa, uma distância de 60 metros ou diria que as regras normais se aplicam nessa situa...
Ako ne voliš nikoga od ovih ljudi, zašto dolaziš na ovakve dogaðaje?
Se você não gosta de nenhuma dessas pessoas, por que vem a essas coisas?
Znaèi, pališ se na ovakve stvari?
Então, esse é seu tipo de coisa?
Nažalost, moraš se naviknuti na ovakve dogaðaje.
Infelizmente, você terá que se acostumar com acontecimentos como esse.
Jedva da smo pripremljeni na ovakve stvari.
Nunca estamos bem preparados para lidar com este tipo de coisa.
Jel ti uopæe predstave koliko novca da podignemo na ovakve stvari?
Tem ideia de quanto dinheiro posso levantar para uma luta dessas?
Obièno ne dolazim na ovakve zabave.
Geralmente não venho a esse tipo de evento.
Jer mi se ne sviða koliko sam se navikao na ovakve sastanke.
Porque não gosto muito de me acostumar a isso.
Firmu koja ne bi nasela na ovakve podrugljive optužbe.
Uma que não decairia a acusações indecentes como essa.
Pretpostavljam da te tvoja majka nije nauèila na ovakve stvari.
Sua mãe não deve ter ensinado essas coisas.
Ali i da nisam, trebali bi se naviknuti na ovakve male nalete.
Estou indo para o aeroporto. Mesmo se não fosse, devemos nos acostumar com encontros.
Ne bi trebalo više da nosiš crno na ovakve stvari.
Não se veste mais preto para esse tipo de coisa.
Znaèi, ti ideš na ovakve stvari svaki tjedan?
Vai a eventos assim toda semana?
Ja sam onaj tip koji ponese bocu vina na ovakve žurke.
Sou o cara que traz uma garrafa de vinho para uma festa dessa.
Obièno ne dolazimo na ovakve dogaðaje, ali...
Não costumamos vir por coisas assim, mas...
Da smo znali kako æe naši novci otiæi na ovakve gluposti, izvukli bi se iz ovoga još prije par godina.
Se soubéssemos que era assim que nosso dinheiro seria gasto, teríamos retirado o nosso apoio há anos.
E, sad, nažalost, moje vreme je previše dragoceno da bih ga trošio na ovakve gluposti, pa æete vi to preuzeti na sebe.
Mas, infelizmente, meu tempo é valioso demais para ser desperdiçado com baboseiras como essa, então preciso que assista por mim.
Samo me nemoj cinkati Aynsley, znaš kako poludi na ovakve stvari.
Por favor, não me dedure para Aynsley. Sabe o quão chata ela é com essas coisas.
Trebaæe ti pristupna šifra da ne nailazim na ovakve stvari više.
Vamos precisar de uma palavra código assim que eu parar de andar nessas coisas.
Ne mogu podnijeti dolaženje na ovakve stvari.
Eu não aguento vir para estas coisas.
Znaš, trebalo bi da obratiš pažnju na ovakve stvari.
Você deveria mesmo prestar atenção a esse tipo de coisa.
Da. Želim da se navikneš na ovakve situacije.
Sim, porque quero que você se habitue a essa situação.
Na ovakve zgode dolazim radi šampanjca.
Venho a esses eventos pelo champanhe.
Mislim da si sretna što te tvoj šef ne zove na ovakve stvari.
Você tem sorte que seu patrão não te convide para esse troço.
Što više klikćemo na ovakve tračeve, sve smo bezosećajniji prema ljudskim životima iza njih,
Quanto mais clicamos nesse tipo de fofoca, mais insensíveis nos tornamos às vidas humanas por trás dele,
Takođe moramo biti svesniji toga kako naši lični, politički, potrošački i poslovni izbori utiču na ovakve ljude širom sveta.
Precisamos também estar mais atentos sobre como as nossas escolhas pessoais, políticas, em negócios e no consumo afetam pessoas como essas ao redor do mundo.
Do tad, moram da kažem, zapravo sam se navikla na ovakve poruke, ali različito je bilo to da su sad počeli da prete mojoj porodici.
Nesse ponto, tenho de dizer, estava de fato me acostumando com mensagens como essa, mas o que se tornou diferente é que começaram a ameaçar minha família.
naterati ljude na ovakve sastanke usmerava ih ka ovim vrednostima, stvara temelj da se ponašamo u skladu sa njima i proveravamo ih sa drugima, što je vodilo ka značajnoj promeni ljudskih vrednosti.
conseguir a participação das pessoas, articular esses valores, determinar como agir e se conectar aos outros levou a uma mudança acentuada nos valores pessoais.
Dakle, gledamo na ovakve stvari teorijski, na bazi genetike i oštećenja mozga i interakcije sa sredinom i kako tačno ta mašina funkcioniše.
E olhamos para essas coisas teoricamente, com bases na genética, e lesão cerebral e interação com o meio, e exatamente como essa máquina funciona
Možete da zamislite, tako virus možete preneti na neku površinu pa na nečije ruke i na nečije lice i baš na ovakve situacije moramo više da mislimo.
Porque, se pensarmos bem, são nessas situações que um vírus pode contaminar superfícies, mãos e rostos. São situações como essas que devemos realmente levar em consideração.
U Kini ljudi nisu izlazili napolje šest nedelja, tako nešto je teško održati, moramo da mislimo na ovakve ustupke, na to šta sve možemo da tražimo od ljudi da urade, šta će zapravo imati najveći uticaj na smanjenje tog tereta.
Na China, essas medidas duraram seis semanas, o que é difícil manter. Precisamos pensar num equilíbrio de tudo o que podemos pedir para as pessoas fazerem e que terá o maior impacto na redução real do ônus.
Znači vidimo da glasači prilično dobro reaguju na ovakve stvari, a ne tako dobro na ovakve.
Então o que nós vemos é que eleitores respondem muito bem a coisas desse tipo e não tão bem a coisas desse tipo.
2.3831920623779s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?