Da ja nisam inzistirala na dolazak ovdje... ništa od toga se ne bi dogodilo.
Eu quis vir para cá, é minha culpa. Não diga isso.
Samo da me je Gospod poslao... da pripremim ljudsku savest na dolazak sveca.
Só que o Senhor me enviou... a despertar a consciência da humanidade para a chegada do único santo.
Ja sam jedina osoba iz grupe ljudi, koju vi možete da spomenete, a koja nije bila kod kuæe, èekajuæi na dolazak gospodina Herberta.
Eu sou o único do grupo que está prestes a dizer que não estava aqui esperando a volta de Sr. Herbert.
U godinama Velike kuge, pronalaženje Kralja pacova je uvek upozoravalo na dolazak zaraze.
Nos tempos da Grande Praga, encontraram 'King Rats' sempre avisando da vinda da doença.
Sigurno nisam bio pripremljen na dolazak dece.
Não esperava que as crianças se apresentassem.
Zašto sam te pustila da me nagovoriš na dolazak ovde?!
Por que deixei você me convencer a me trazer?
Vidiš li kako munja para nebo... i upozorava nas na dolazak moænog groma?
Não vê como um relâmpago se desprende do céu... e antecipa o poderoso ruído do trovão?
Njihovi dokazi su trebali da cekaju na dolazak svemirske ere.
Sua comprovação teve que esperar pela chegada da era espacial.
Možda skupim 12000 dolara ako se sad obvežete na dolazak.
Sou capaz de arranjar até 12 mil dólares se... Ou seja se garantir a sua presença na expedição agora mesmo.
Sada razrede,.. Ko su bili kuriri, kojima je naredjeno da prejašu preko osvajaèa, da upozore na dolazak Britanaca?
Então, classe, quem foram os mensageiros... mandados a Concord para avisar que os britânicos estavam vindo?
Temistokle polušava da minimalizuje moguæu štetu, ako bitka krene u lošem pravcu, tako što raèuna na dolazak noæi da je završi.
E não é possível ter uma batalha naval no escuro. Dessa forma Temístocles pretende minimizar os danos da batalha pois a batalha terminará assim que a noite cair.
Mogla sam da pomognem mojim ljudima upozoravajuæi ih na dolazak Aveti.
Posso ajudar meu povo avisando-os da aproximação dos wraiths.
Rekao je da èeka na dolazak mog ujaka.
E me disse que estava esperando pelos dados do meu tio.
U maju, grizli silaze na obalu da pronadju nešto za jelo dok èekaju na dolazak lososa.
Em maio, os ursos pardos descem à costa buscando algo para comer, enquanto esperam a chegada dos salmões.
I oni, slièno medvedima, èekaju na dolazak lososa.
Estes, como os ursos, aguardam a vinda do salmão.
Otkrili su kult koji postoji godinama, koji je èekao na dolazak Katulua!
Os super-heróis encontraram um culto, que existia há anos, que esperava a chegada do Cthulhu!
Tracy æe pristati i na dolazak na donatorsku veèer za plesnu školu moje roðakinje.
Tracy até concordou em arrecadar fundos para as aulas de dança do meu primo. Não é, Tracy?
Natjerao si me na dolazak skroz ovdje da gledam tvoje hvatanje dilera?
Me fez dirigir até aqui, para ver a prisão de um traficante?
Pa, ako planiraš da nosiš taj pištolj, onda možeš da zaboraviš na dolazak veèeras.
Se planeja levar essa arma, esqueça de ir essa noite.
Jenny me tjera da rade na dolazak čista ako netko pita follow-up pitanje, ipak.
Mas a Jenny está me ajudando caso alguém faça uma pergunta.
Uvijek mi je neugodno kad èujem da me na dolazak nagovorio new yorški bankar.
Sempre me preocupo quando mencionam que... Que fui convencido a vir por um banqueiro.
Imaš li sjeæanja na dolazak u Arkama?
Lembra de vir até as Arcas?
Raèunam na dolazak vozaèa u prolazu i radoznalaca.
Assim atraímos viajantes e quem está passando.
Zamislite gospodine kako bi reogavali u Londonu na dolazak kraljice lopova.
Imagine, senhor, como Londres reagiria com a chegada da Rainha dos Ladrões.
Zamislite gospodine kako bi London reagovao na dolazak kraljice lopova.
Imagine como Londres reagiria à chegada da rainha dos ladrões.
Razgovaraæemo s njima o Mileku, ali sad moramo da se fokusiramo na dolazak sudija.
Vamos falar com eles sobre Millek, mas agora nosso foco agora é a vinda dos juízes.
Koji navodno upozorava na dolazak ðavola.
Aparentemente, um grande sinal da chegada do diabo.
Moram se spremiti na dolazak Štita.
Preciso me preparar para a S.H.I.E.L.D.
Pa, ako pod pozivom misliš na dolazak sa prljavim vešom, baš smo to i uradili.
Se RSVP significa aparecer com roupa para lavar,
Èekao sam na dolazak Gjeongseong policije i hvatanje svih u jednom potezu.
Esperei pelos outros membros da Resistência e pretendia prendê-los todos de uma vez.
Poput... sve se svodi na dolazak svojih najboljih prijatelja pod predpostavkom da æe ti oni zauvek biti najbolji prijatelji.
Tipo... Se tratam de melhores amigos reunidos e garantindo que sempre serão melhores amigos.
A sad se koncentriši na dolazak u bolnicu!
Agora preciso que se concentre no que é real. E isso vai te levar ao hospital.
3.0736420154572s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?