Prevod od "murija" do Brazilski PT


Kako koristiti "murija" u rečenicama:

Murija neèe zanovetati oko Martinelija kada dokažemo da je on ubio Džonija.
A polícia não chiará pelo Martinelli quando provarmos que ele matou Johnny.
Kad god se osvrnes, tu je murija.
Vamos sair daqui. Aqui só tem tiras.
Tip je provalio, a murija me privela zbog lažnog poziva.
Chamei a polícia, e prenderam-me por fazer um telefonema falso.
Kada branimo naše kvartove, murija uleti i prebije nas.
Toda vez que tentamos defender nossos próprios bairros... mandam os tiras arrebentar nossas cabeças.
Ako hoæemo da nas murija shvati ozbiljno, moramo da koknemo jednog taoca.
Se quisermos que os tiras nos levem a sério, temos de matar um refém.
Murija zna da to nije bila nesreæa.
A lei sabe que não foi um atropelamento-e-fuga aleatório.
Pojavi li mi se murija na pragu, znamo tko ih je poslao i pronaæi æemo te.
Se aparecer polícia à minha porta, saberemos quem os mandou lá e vamos te encontrar.
Da, kad se murija pojavila i pitala koje odgovoran za devojku, bio je u fazonu: " Ja sam bivši robijaš na uslovnoj, ja sam odgovoran".
Ok, então você acha que quando os policiais apareceram e perguntaram quem era responsável pela garota flutuando na piscina ele pensou "Sou um ex-presidiário em condicional, já sei, vou dizer que foi eu"?
Rebecca kaže da nije to napravio ali... zvuèi kao da murija ima prilièno dobar sluèaj.
Rebecca diz que ele não a matou. Mas, parece que os policiais tem certeza do caso.
Ton, èak ni murija više ne ide tamo.
Ton, a polícia já não vai mais lá.
Tvrdiæemo da je samoodbrana, murija prigovara, vi izlazite za tri godine.
Nos declaramos auto-defesa, a policia apela, você estará fora em 3 anos.
Murija je ovde, a ja imam posteljicu po stopalima...
A polícia está aqui. Tenho placenta no meu pé.
Znam da te je murija ganjala zbog one mrtve žene, pa je mama rekla da æe to srediti ona, ako ne budeš ti.
Eu sei que a polícia esteve atrás de você por causa daquela mulher morta... e a mãe disse para você consertar, ou ela iria.
10 minuta kasnije je došla murija, tek što sam sakrio robu.
10 minutos depois a polícia apareceu. Só deu tempo de esconder meu bagulho.
Mislio sam da je murija došla po tebe.
Achei que os policiais tinham te pego.
Murija nam nikada ne smeta kada radimo humanitarne akcije.
Policiais não incomodarão enquanto corremos pela humanidade.
Murija mi je rekla da je tip bio toliko pijan da se nije ni seæao nesreæe.
A policia disse que o cara estava tão bêbado que sequer se lembrava do acidente.
Ako nešto uèinimo, murija æe nam biti na grbaèi.
Um só movimento e toda a polícia estará na nossa bunda.
Bila sam sa momkom i zaustavila nas je murija.
Estava com meu namorado, e fomos flagrados pela polícia.
Hen, ako ga zaista juri murija, izgubiæeš ga u svakom sluèaju.
Se os policiais estão realmente atrás dele, irá perdê-lo de qualquer forma.
Koristila sam metodu odbijanja signala koja nas je dovela do ubice Vinsenta Najdžel Murija.
Usei o método de rastreamento que nos levou ao assassino de Vincent Nigel-Murray.
Naišla je murija, morao sam da improvizujem.
Os policiais vieram, tive que improvisar.
A vjeruješ li da murija sreðuje muriju?
policiais de confiança para lidar com os policiais?
To i murija misli. Ali ne mogu to da dokažu.
Isso é o que a polícia acha, mas não podem provar.
Kome treba murija kad imaš mene?
Bem, quem precisa de tiras quando se tem Moz.
Bila sam na tulumu, ljudi su pili i pojavila se murija.
Havia uma festa, pessoas bebendo... A polícia apareceu e todos correram.
Je li murija zbilja banula na tvoj deveti roðendan?
Será que a polícia realmente vai aparecer em seu nono aniversário?
u sluèaju da se pitaš, murija ovo sranje zove provalom.
Caso queira saber, a polícia chama isto de arrombamento.
Da nas murija zaustavi dobili bi 10 godina.
Se um policial nos parou que teríamos dez anos.
Jedino dobro ovde, je što svi konzumiraju, belci, crnci, hipici, murija...
A única vantagem aqui é que todos consomem. Brancos, negros, ricos, policiais...
Mislio sam da te murija uhvatila!
Eu pensei que a polícia ainda estava com você.
Murija je prezaposlena da bi nešto preduzela.
Os policiais estão ocupados para fazerem algo.
Kad nam murija dovede nekog tko vrišti, damo im lijekove za smirenje i pošaljemo ga na detoksikaciju, ali ona se poèela grèiti i odmah sam znala da je nešto drukèije.
Normalmente, quando os policiais trazem os viciados aqui, só aplicamos o haldol e fazemos a desintoxicação, mas ela teve convulsões e vi que era diferente.
I kad je murija pokušala sve povezati, ona je rekla da su našli frižider pun abortiranih fetusa.
E quando a polícia tentou resolver, disse que acharam uma geladeira cheia de fetos abortados.
Ako ostaneš ovde, naæi æe te ili klub ili murija.
Se ficar, ou o Clube ou os policiais te acham.
Ako ostaneš, naæi æe te ili klub ili murija.
Se você ficar, ou clube te encontra ou os policiais.
Prodaje robu koju murija ukrade noæu.
Vende as bostas que os tiras roubam de noite.
Murija me se plaši samo zato što sam iz Komptona.
Só por que eu sou de Compton Os policiais cuzões tem medo de mim.
Mislim, murija bi morala da zna taèno šta traži.
A polícia teria que saber certinho o que estão procurando.
Crkva će pričati sa murijom, murija će istražiti...
Eles falam com a polícia, a polícia vai investigar...
Murija... sada æe hteti da razgovaraju sa svima nama.
Os policiais... eles vão querer falar com todos nós.
Hej, iznenaðen sam što murija veæ nije razvalila naša vrata.
Fico surpreso que os policiais não tenham aparecido. Relaxa.
0.57770991325378s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?