Postoje načini na koje se ljudi mogu boriti, nadjačaćemo njihovu moć!
Há maneiras de o povo lutar Superaremos o poder deles
A ljudi koji vode ovaj grad će vidjeti što stvarna moć izgleda.
Quem manda na cidade verá como é o poder de verdade.
I poslednji predlog koji imam je da, ako vam sledi sastanak, ako imate moć, otkažite ga, samo otkažite taj sledeći sastanak.
E a última sugestão que tenho é que, se você tiver uma reunião marcada, se estiver em seu poder, simplesmente cancele.
Tada sam shvatio kolika je moć papira i lepka.
Foi então que percebi o poder do papel e cola.
Može biti opasno dati preveliku moć uskom delu društva.
Agora isto pode ser perigoso, dar muito poder a um pequeno segmento da sociedade.
Ono šta velika istorija može da uradi je da nam pokaže prirodu naše kompleksnosti i ranjivosti i opasnosti sa kojima se suočavamo, ali takođe nam može pokazati moć koju ima kolektivno učenje.
Portanto, o que a grande história pode fazer é mostrar-nos a natureza de nossa complexidade e fragilidade e os perigos que nos afrontam, mas ela pode nos mostrar também nosso poder com o aprendizado coletivo.
Veoma jednostavno, odete na sajt, napravio sam ovo, što nazivam "Moć uveličanja", i možete da analizirate uokolo.
Simplesmente, você entra -- e eu criei esta chamada "O Poder do Zoom" -- vocês podem ir dando zoom.
Subverzivna moć jezika je bila prepoznavana vekovima unazad preko cenzura, preko knjiga koje ne smete čitati, izraza koje ne smete upotrebljavati i reči koje ne možete izgovoriti.
Agora, o poder subversivo da linguagem é reconhecido através das eras na censura, em livros que não podemos ler, frases que não podemos usar e palavras que não podemos dizer.
Zapravo, Vavilonska kula, priča iz Biblije upozorava na moć jezika.
Na verdade, a história bíblica da Torre de Babel é uma fábula e um aviso sobre o poder da linguagem.
Bog, razljućen ovim pokušajem da se uzurpira njegova moć, srušio je kulu, i kako bi se osigurao da se nikada ponovo neće izgraditi, razdvojio je ljude tako što im je dao različite jezike -- zbunio ih dajući im različite jezike.
Então Deus, irritado com essa tentativa de usurpar seu poder, destruiu a torre, e a seguir, para assegurar que ela nunca mais fosse reconstruída, ele espalhou as pessoas dando-lhes diferentes línguas -- Confundiu-as dando línguas diferentes.
To predstavlja neverovatnu paralelnu i distribuiranu moć računanja, kao i nove mogućnosti za dizajn.
Isto é o surpreendente poder paralelo e distribuído da computação novas possibilidades para designs.
Moć laganja se pojavljuje u momentu kada neko pristane da veruje u laž.
Seu poder surge quando alguém concorda em acreditar na mentira.
Imate individualnu moć da kažete, ''Ovo je ono što želim da radim''.
Temos o poder individual de dizer: "Isto é o que quero fazer."
Kako sam polako izgubio moć govora, dobio sam svoj glas.
À medida que lentamente perdia minha fala, ganhava minha voz.
transcedentalna moć osamljivanja. Od skora smo počeli da zaboravljamo to.
Só agora é que estranhamente começamos a esquecê-lo.
Pre 8 godina kada sam bila u Media laboratoriji počela sam da istražujem ovu ideju, kako staviti moć inženjera u ruke umetnika i dizajnera.
Oito anos atrás quando eu estava no Media Lab, comecei a explorar essa ideia de como colocar o poder dos engenheiros nas mãos de artistas e designers.
Zapravo, moć ima veze i sa time kako reagujete na stres.
Mas realmente, poder é também sobre como você reage ao estresse.
Ako postoji pouka ovog govora, nadam se da ona glasi da nam je svima lakše da priznamo moć izgleda u našim opaženim uspesima i našim opaženim porazima.
Se há algo para se tirar desta palestra, espero que seja: todos nos sentimos mais confortáveis reconhecendo o poder da imagem nos sucessos que percebemos e nas falhas que percebemos.
Vi imate moć da okončate nasilje u porodici prostim otkrivanjem činjenice da ono postoji.
Vocês têm o poder de acabar a violência doméstica simplesmente trazendo-a à tona.
Jer žudnja dolazi uz pregršt osećanja koje ljubav ne voli baš uvek: ljubomora, posesivnost, agresija, moć, dominacija, nevaljalost, vragolanstvo.
Porque o desejo vem com uma série de sentimentos que nem sempre são os favoritos do amor: ciúmes, possessividade, agressão, poder, domínio, safadeza, ofensa.
Svako dete zaslužuje nekog junaka, odraslu osobu koja nikad neće odustati od njih, koja razume moć povezanosti i koja insistira da oni postanu ono najbolje što mogu biti.
Toda criança merece um campeão, um adulto que nunca irá desistir deles, que entende o poder da conexão e insiste para que elas se tornem o melhor que elas podem ser.
Naša deca i nastavnici se podstiču da prate rutinske algoritme umesto da podstiču moć mašte i radoznalosti.
Nossas crianças e professores são encorajados a seguir algorítimos de rotina em vez de incitar o poder da imaginação e da curiosidade.
Voleo bih da malo ispreturam po njoj sa vama i da izvučem nekoliko alata koje biste možda poneli sa sobom i poigrali se, i koji će povećati moć vašeg govora.
Vamos dar uma mexida ali, e tirar algumas ferramentas, que você pode querer levar para brincar, para elevar a potência da sua fala.
Time što će im se dati moć sve će se promeniti -- više nego tehnologijom i dizajnom i zabavom.
Dar-lhes poder mudará tudo -- mais do que tecnologia e design e entretenimento.
Kao životinje kojima je data moć racionalnog mišljenja, možemo se diviti plodovima života.
Como animais abençoados com a capacidade de pensar de forma racional, podemos nos maravilhar diante da complexidade da vida.
U jednoj ruci držim moć kojom mogu da ostvarim bilo šta.
Em uma mão, tenho o poder de realizar qualquer coisa.
I imamo moć da biramo, od trenutka do trenutka, ko i kako želimo da budemo u ovom svetu.
E temos o poder de escolher, a cada momento, quem e como desejamos ser no mundo.
Časopis "Fast Kompani" je prepoznao moć adaptacije kao veštinu koju je najvažnije razvijati kako biste uspeli u 21. veku.
A revista Fast Company identificou a adaptabilidade como a habilidade mais importante a ser desenvolvida para se ter êxito no século 21.
Kao što znaju oni koji uživaju u čitanju, knjige imaju izvanrednu moć da vas odvedu iz sebe samih u um nekog drugog, tako da, bar neko vreme, posmatrate svet drugim očima.
Quem gosta de ler sabe bem que os livros têm o extraordinário poder de nos fazer sair de nós mesmos e entrar na mente de uma outra pessoa, de modo que, pelo menos por um tempo, vemos o mundo através de outros olhos.
Ako zapamtimo nekoiko praktičnih saveta, mi zapravo imamo moć da negujemo svoje samopouzdanje.
Assim, tendo em mente algumas dicas práticas, temos, na verdade, o poder de cultivar nossa própria confiança.
Koristite moć jezika da spojite koncepte koji već postoje u umovima vaših slušalaca - ali ne svog jezika, njihovog jezika.
Use o poder da linguagem para costurar conceitos que já existem na mente dos ouvintes, mas não a sua linguagem; a linguagem deles.
U nekim konkretnim situacijama, osećam, kao žena, da imam veću moć.
Em algumas situações, eu, como mulher, sinto que tenho mais poder.
Čak i vaši seksualni organi dobijaju više krvi, tako da vam se povećava seksualna moć.
Órgãos sexuais têm um aumento no fluxo sanguíneo, aumentando a potência sexual.
Davaoci će pre da imenuju ljude koji su hijerarhijski niže od njih, koji nemaju jednaku moć, koji im ne mogu pomoći.
Doadores tendem a nomear pessoas abaixo deles na hierarquia, que não têm muito poder, que não lhes trazem benefício.
Ali kada sam shvatio da strah nije ubačen u mene da me onesposobi, bio je tu da me zaštiti i kada sam shvatio kako da koristim taj strah, pronašao sam svoju moć.
Quando descobri que o medo não estava lá para me paralisar, mas para me proteger, e quando descobri como usar esse medo, encontrei minha força.
„Znanje je moć.“ Govorio je o mnogim divnim stvarima koje KIPP radi da bi decu iz problematičnih delova grada usmerio ka visokom obrazovanju.
E ele falou sobre um monte de coisas maravilhosas que a KIPP esta fazendo, para pegar garotos de áreas desfavorecidas e direcioná-los para uma Universidade.
On je simbol koji pokazuje da onaj koji ga nosi ima moć da stvori šta god želi umesto njega.
Ele pode ser o símbolo de que o usuário tem o poder de criar o que quer que seja naquele espaço.
Moć je sposobnost ne samo da ispričate priču o drugoj osobi, već i da je načinite isključivom pričom o toj osobi.
Poder é a habilidade de não só contar a história de uma outra pessoa, mas de fazê-la a história definitiva daquela pessoa.
Da li će bivše bogate zemlje zaista dopustiti da se svetska ekonomija potpuno promeni i da se moć premesti sa mesta na kojima je bila prethodnih 50, 100, pa i 150 godina, nazad u Aziju?
Será que os antigos países ricos realmente aceitarão uma economia mundial completamente diferente, e uma transferência de poder de onde ele esteve nos últimos 50 a 100 a 150 anos, de volta para a Ásia?
Ona treba da ima moć da pogleda unutar ljudi i da vidi dobro i loše u svakome.
Ela é destinada a ter o poder de olhar para o interior das pessoas e ver a bondade e a maldade em cada uma delas.
Duboko verujem da je moć hrane na prvom mestu u našim domovima što nas vezuje za najbolje delove naših života.
Acredito profundamente que o poder dos alimentos ocupa um lugar privilegiado em nossos lares que nos conecta aos melhores pedaços da vida.
Iskupljujuća moć muzike ga je vratila u porodicu muzičara koja ga je razumela, koja je prepoznala njegov talenat i poštovala ga.
O poder redentor da música o trouxe de volta a uma família de músicos que o entendia, que reconhecia seus talentos e o respeitava.
Nedavno nas je sama priroda tragično podsetila na svoju razornu moć sa skorim zemljotresom u Haitiju.
Mais recentemente, fomos lembrados de maneira trágica do poder destruidor da natureza com o recente terremoto no Haiti.
KA: Pa, čini mi se da odražavam mišljenje publike kada kažem, Džulijane, budite oprezni, i neka je moć na vašoj strani.
CA: Bem, parece que eu estou refletindo a opinião do público ao dizer, Julian, tenha cuidado e desejo todo poder para você.
Prvo: nagomilajte bogatstvo, moć i prestiž, a onda ih izgubite.
Primeiro: ganhe riqueza, poder e prestígio. Então perca tudo.
1.1768770217896s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?