Prevod od "moram da razgovaram" do Brazilski PT


Kako koristiti "moram da razgovaram" u rečenicama:

Moram da razgovaram sa tobom nasamo.
Preciso falar com você a sós.
Ali moram da razgovaram sa tobom.
Mas tenho que falar com você.
Stvarno moram da razgovaram sa njom.
Eu preciso muito falar com ela.
Rik, moram da razgovaram s tobom.
Rick, tenho de falar com você.
Slušaj, moram da razgovaram sa tobom.
Escute, tenho de falar com você.
Oèe, moram da razgovaram sa vama.
Bash. - Pai, preciso falar com você.
Tata, moram da razgovaram sa tobom.
Pai, preciso falar com você. -Vai ter que esperar.
Ali, Filbi, moram da razgovaram sa vama!
Mas, Filby, quero falar com você!
Moram da razgovaram s Jurijem Andrejevièem, nasamo.
Então, preciso falar a sós com Yuri.
Ne moram da razgovaram sa tobom.
Não tenho nenhuma motivo para falar com você.
Molim te, moram da razgovaram sa tobom.
Por favor, preciso falar com você
Ne moram da razgovaram sa vama.
Eu não tenho que falar com você.
Moram da razgovaram sa sestrom, pre nego što nas sve izvrgne ruglu.
Devo falar com minha irmã antes que nos exponha ao ridículo.
Moram da razgovaram s tobom na sekund.
Posso falar com você um segundo?
I sad moram da razgovaram s tim Zuccom?
Agora eu devo falar com Mauro Zucca?
Moram da razgovaram s tobom o neèemu.
Preciso falar com você sobre uma coisa.
Moram da razgovaram o neèemu važnom sa tobom.
Discutir algo importante com você. Estou trabalhando.
Ne moram da razgovaram s vama.
Sei que eu não preciso falar com você.
Moram da razgovaram sa doktorom, želim od njega da èujem.
Tenho que falar com esse médico. - Tenho que ouvir da boca dele.
Moram da razgovaram sa tobom o neèemu.
Eu preciso falar com você sobre algo.
Hej, stvarno moram da razgovaram sa tobom.
Você está aí. Eu preciso falar com você.
Stvarno moram da razgovaram sa tobom.
Eu realmente preciso falar com você. Pai, onde está você?
Moram da razgovaram sa svojom ženom.
Eu preciso falar com minha esposa.
Moram da razgovaram sa mamom, ostavite nas malo same, važi?
Tenho que falar com a mamãe sobre uma coisa, então nos dê um minuto, certo?
Ali moram da razgovaram sa njim.
Não sei, mas... Eu tenho que falar com ele.
Molim te, moram da razgovaram sa njim.
Por favor, eu preciso falar com ela.
Zaista moram da razgovaram sa tobom.
Preciso muito falar com você. - Não. Certo?
Tata, molim te, moram da razgovaram s tobom.
Por favor, papai. Realmente preciso falar com você.
Moram da razgovaram sa tvojom majkom.
Preciso falar com sua mãe. Mãe!
Moram da razgovaram sa vama o pojaèavanju operacije prisluškivanja pozivaoca.
Preciso falar sobre o reforço da operação de vigilância das ligações.
Zaista moram da razgovaram sa njim.
Eu preciso falar com o detetive Holder!
Moram da razgovaram s taticom, mali.
É o tio Jack. Escute, preciso falar com seu pai, garoto.
Jedva èekam da ne moram da razgovaram sa njim.
Mal posso esperar para nunca mais falar com ele.
Saèekaj me u kolima, moram da razgovaram sa Lindom.
Você se importa de esperar no carro? Preciso falar com a Linda.
Zovi tvoje ljude, moram da razgovaram sa predsednikom.
Traga seu pessoal, preciso falar com o presidente.
Ako je ona ta koja stoji na putu sporazuma, moram da razgovaram s njom licem u lice.
Se é ela quem está contra o acordo, preciso falar pessoalmente com ela. - Não há nada que possa dizer.
Moram da razgovaram sa njim o neèemu.
Preciso falar com ele sobre umas coisas.
Moram da razgovaram s tvojim ocem.
Preciso falar rapidinho com seu pai.
", odgovorio sam. "Moram da razgovaram sa vama.
e eu disse "Sim." E ele disse "Preciso falar com você."
4.5016968250275s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?