Prevod od "moraš ga" do Brazilski PT


Kako koristiti "moraš ga" u rečenicama:

Moraš ga pustiti da se zagreje za tebe.
Você vai ter que deixá-lo se acostumar com você.
Obavestiæu policiju, ali moraš ga dovesti u bolnicu.
Avisarei a polícia que o encontramos. Mas deve trazê-lo para o hospital.
Moraš ga poslati na Arizona Univrzitet.
Vai mandá-lo para o Estado do Arizona.
Moraš ga dovuæi u ring, Tomi, ili æeš uvek èuti takva pitanja.
Tem que meter ele no ringue, ou nunca deixará de ouvir perguntas dessas.
Da bi napravio borca, moraš ga ogoliti skroz do sirovine.
Para fazer um boxeador, você precisa ensinar o básico.
Mlada damo, brat ti je u dovoljno velikoj nevolji, ne moraš ga tužakati.
Mocinha, seu irmão já está bem encrencado para você ainda ficar dedurando, entendeu?
Moraš ga voljeti, zar ne, dušo?
Não há como não gostar dele, certo querida? - Veja só isso.
ni pod kojim uslovima ne otvaraj kofer, ako si kompromitovana, moraš ga odmah uništiti, razumeš?
Sob nenhuma circunstância olhe dentro da maleta. Se for comprometida, deve destruir imediatamente.
To hrðavo sranje, moraš ga zapaliti.
Aquele pedaço de bosta enferrujada, você precisa queimar ele
Moraš ga zalijevati samo tri puta godišnje.
Só tem que regá-lo 3 vezes ao ano.
Moraš ga obavestiti o njegovoj dobroj sreæi.
Precisas informá-lo de sua boa sorte.
Moraš ga spasiti zato što su mu zadnje rijeèi upuæene meni bile gadne.
Tem que salvá-lo, pois as últimas palavras dele para mim foram bravas.
Moraš ga izvuæi iz mog zahoda èovjeèe, šta je njemu?
Tem que tirá-lo do meu banheiro, cara. - Qual é o problema dele?
Moraš ga sagraditi ciglu po ciglu.
Sabe, tem que ir aos poucos.
Pravilo broj jedan, ako æeš uèiniti prvi potez, moraš ga ocijeniti.
Regra número 1, se vai tomar a iniciativa, faça valer.
Moraš ga èvrsto držati, ali i pustit ga da diše.
Você quer segurar firme, e depois expirar.
Da, mama, jednostavno moraš ga uzeti veèeras.
Sim, mãe, você deve tomar um pouco essa noite.
Moraš ga zaustaviti, ubio je Blakea i milijune...
Eu sei. Detenha-o. Matou Blake Matou milhões.
Moraš ga slomiti ako je nužno!
Tem que bater nele quando é preciso!
Ne moraš ga poslati, nisam sigurna da æu je nagovoriti da ga nosi.
Nem se dê ao trabalho, acho que ela não usaria.
Moraš ga nauèiti da kaže mama.
Soph, eu tenho que ir. Agora não.
Kad veæ povlaèiš pištolj na mene, moraš ga i upotrebiti!
Quando apontar para mim é melhor atirar.
Moraš ga doslovno uzeti u svoj zagrljaj i držati ga... bez obzira koje mu je boja kože ili kao miriše... čak i ako ne želi biti zagrljen.
Você tem que realmente levá-lo em seus braços e segurá-lo e não importa de que cor ele é ou como ele cheira ou mesmo que ele não queira ser seguro.
Èim se rodi moraš ga poèeti oslobaðati.
Assim que ela nascer, tem que torná-la livre.
Moraš ga naterati da vidi nešto osim krvi.
Precisa fazê-lo ver além do sangue.
Moraš ga nazvati i odgovoriti od toga.
Ligue para ele e apenas o tranquilize.
Da mu oduzmeš snagu moraš ga držati u klinču.
Para tirar a força dele, tem que agarrá-lo.
Ne moraš ga zvati "tata" ili nešto slièno.
Não tem que chamá-lo de papai ou coisa assim.
Moraš ga jesti kao da jedeš klip kukuruza.
Coma como se fosse uma espiga de milho.
Moraš ga pustiti da proðe svojim tokom.
Precisamos esperar o ciclo da doença.
Evo ti WC papir, moraš ga nositi sa sobom.
Confie em mim. Toma, papel higiênico. Tem que ter o seu.
Moraš ga poèeti viðati kao muža jer æe to postati.
Você deve começar a vê-lo como seu marido, porque é isso o que ele vai se tornar.
Moraš ga samo zadržati u toj sobi unutar vidokruga pandura dok se ja ne vratim.
Posso provar. É só segurá-lo na sala com o policial até eu voltar.
Ako pucaš u kralja, moraš ga i ubiti.
Se atirar no rei, tem que matá-lo.
Ako hoæeš da zaustaviš rat, moraš ga vratiti i ubiti Osnivaèa.
Se quer que a guerra acabe, precisa trazê-lo de volta e matar o Fundador.
Moraš ga odvesti i morate ga zaštititi koliko god je potrebno.
Tem que levá-lo e protegê-lo, o tempo que precisar.
Moraš ga uveriti da to nije njegova krivica.
É. Só certifique-se que ele saiba que não é culpa dele.
Ali tvoj Henri je odrastao èovek, ne moraš ga više gledati kao dete, osim toga gde god da je, sigurna sam da je u redu.
Mas seu Henry já é crescido, não precisa mais vigiá-lo. Onde ele estiver, estou certa de que está bem.
Šta god da je to, ne moraš ga se plašiti.
O que quer que seja, não precisa temer.
Ali ako me poslušaš i udaš se za Dekursija, moraš ga se rešiti.
Se me ouvir e se casar com DeCourcy, será indispensável manter Manwaring fora do caminho.
Moraš ga naterati da veruje da smo mu potrebni.
Tem de fazê-lo acreditar que precisa de nós.
Danas je tvoj dan, moraš ga ubiti.
Hoje é o dia! Você tem que matá-lo.
Moraš ga ispoštovati u pismu ili æe biti posledica.
Deve honrá-lo ao pé da letra ou haverá consequências.
*Moraš ga pritisnuti da se sastane sastane sa Hafizom.
Precisa pressioná-lo para encontrar-se com Hafiz.
Treba mi transkript razgovora izmeðu ova dva broja 24 sata ovog datuma. -*Moraš ga naterati da se sastane sa Hafizom.*
Preciso da transcrição de uma chamada entre esses dois números com 24h a partir desta data. Ele precisa se encontrar o Hafiz.
2.3413381576538s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?