Ona je moj jedini san koji stvarnost nije uništila.
É o único sonho que não morreu na vida real.
Ovo je Ajnar, moj jedini sin iz braka.
Este é Einar, o meu único filho legítimo.
Zna da ej moj jedini izbor Rim.
Sabe que minha única saída é Roma.
Moj jedini pravi prijatelj bio je velièanstveni afrièki slon.
O meu único amigo de verdade era um magnífico elefante africano.
Ti si moj jedini sin i ne želim da te izgubim zbog neke gluposti.
É o meu único filho e não te vou perder por causa de uma estupidez.
Pa, Ghita je moj jedini prijatelj ovdje, Tim.
Ghita é a minha única amiga aqui, Tim. Não quero metê-la em encrenca.
U kavezu je moj jedini živi primerak.
Aí está meu único espécime vivo.
Moj jedini uspješni brak bio je s radom.
O único casamento bem sucedido que tive foi com o meu trabalho.
I to bi bio, i ostao moj jedini razlog.
Agora, este era, e permanece, meu único motivo.
Žao mi je što æu da ti objavim, ali ti nisi moj jedini izvor provoda.
Sinto ter que falar, gato, mas, você não é minha única fonte de diversão.
Moj jedini razlog zbog kojeg sam te doveo jeste za tvoje dobro kao i za njeno.
Meu único propósito em te trazer aqui, é o seu próprio bem, bem como o dela.
Premda rekoh da moj jedini porok je pušenje
Você me ouviu dizer Que fumar era meu único vício
Krstili su me kada sam bio deèak, ali sada moj jedini cilj u sadašnjosti je ljudski kodeks.
Me batizaram quando eu era bebê, mas agora a minha religião atual é o código civil.
Moj jedini cilj u sadašnjosti je da primenjujem civilne obaveze.
A minha única religião é o código civil.
Moj jedini problem je kako da se uživim u ulogu.
Meu único problema é como relacionar-me com o personagem.
Sa novinama koje se nalaze na listi ugroženih vrsta, televizijske vesti su moj jedini rezervni plan.
Os jornais estão entrando em extinção. Apresentar jornal, é meu único plano reserva.
Shvatio sam da je moj jedini put iz pakla da preuzmem odgovornost za ono što sam postao.
Percebi que a única forma de sair do inferno... era assumir a responsabilidade pelo que tinha me tornado.
Moj jedini interes je zaštita mog naroda.
Meu único interesse é a proteção do meu povo.
ali, Gaiuse, leèenje je moj jedini dar.
Mas Gaius, a cura é meu único dom.
Ti si moj jedini prijatelj koga sam ikada imala.
Você foi o único amigo que eu tive.
15 godina je bila moj jedini drug.
Minha única companhia por 15 anos.
Odgovorio sam da æu pre da odseèem moj jedini testis nego da izbacim najboljeg igraèa iz tima.
Eu disse que cortaria meu testículo antes de cortar meu melhor jogador.
Moj jedini izbor je jako jednostavan.
Minha escolha? Minha única escolha é fácil, certo?
Želio bi èuti da sam... da sam se odvojio od posade, da sam se izgubio u džungli, razbolio i da je samoubojstvo bilo moj jedini izlaz, jer to je ono što ima smisla, zar ne?
Como você querendo que te diga que... que me separei da equipe, que me perdi na floresta, estava doente, e suicídio era minha única saída, pois isso faria sentido, não é?
Misliš da je Snow moj jedini problem?
Acha que Snow é meu único problema?
Moj jedini potez je da izbegavam bilo šta što lièi na romantièno.
Minha única tática é evitar tudo que possa parecer romântico.
Džek je moj jedini razlog za život.
Pode fazer qualquer coisa. Jack é minha única razão para viver.
Moj jedini suvenir iz života provedenog u zastrašivanju?
Isto? Minha lembrança de uma vida de sustos?
Moj jedini problem je kako da vratim svoju porodicu.
Meu único problema é minha família de volta.
To je možda moj jedini greh.
Esse é, talvez, o meu único pecado.
Mendez nije bio moj jedini potrèko.
Mendez não era meu único Bicho-papão.
On nije moj jedini pravi Bog.
Não é o meu deus verdadeiro.
Ako želiš moju pomoæ, onda je odlazak na sastanke moj jedini preduslov.
Se quiser minha ajuda, os encontros são minha primeira exigência.
Ti si mi najbolji klijent, moj jedini klijent.
Você é o meu melhor cliente, meu único cliente.
Da, to je bio moj jedini cilj.
Esse era o meu único propósito.
Moj jedini cilj, od prvog dana, je bio da ispravim stvari...
Meu foco, desde o primeiro dia, foi fazer as coisas certas.
Upravo sam došao iz mrtvačnice identifikaciju moj jedini sin!
Acabei de identificar meu único filho no necrotério.
Ti si moj jedini krvni srodnik, Osvalde.
Mas você é meu único verdadeiro parente de sangue, Oswald.
Moj jedini zahtev je... da sacekas bar jos 7 meseci.
Meu único pedido... Que espere mais sete meses.
Ti si moj jedini crni prijatelj.
Você é meu único amigo negro.
Moj jedini cilj je da saèuvam život.
Meu único objetivo é preservar vidas.
To je moj jedini stvarni cilj u životu.
Esse é meu único objetivo real na vida.
i kad pogledam šta se dešava sa našim ekonomijama i našim društvima, moj jedini zaključak je da nismo još ništa videli.
e quando eu olho para o que está acontecendo com nossas economias e nossas sociedades, minha única conclusão é que não estamos vendo nada ainda.
"O, Bože, što baš ja? Moj jedini slobodan dan u nedelji."
"Ai meu Deus! Por que eu? Logo hoje que eu saí de casa."
0.37783098220825s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?