Prevod od "mogu otkriti" do Brazilski PT


Kako koristiti "mogu otkriti" u rečenicama:

Rekao sam da æu vidjeti što mogu otkriti.
DISSE QUE IA VER O QUE DESCOBRIA.
I mislite da su u sefu možda dokumenti koji mogu otkriti šta je Kartis znao o ubistvima?
Acha que podem haver papéis nesse cofre que revelem o que Curtis sabia sobre os assassinatos?
Možda naši senzori ne mogu otkriti neravnotežu do koje je došlo zbog udisanja otrovnih plinova.
Pode ser devido a alguma instabilidade química que nossos sensores não estão reconhecendo, possivelmente resultado das toxinas que inalou enquanto estava no transporte.
Ljudi stoljeæima osjeæaju duhove, ali još ih ne mogu otkriti.
As pessoas tem sentido a presença de fantasmas através das eras, mas a tecnologia para encontrá-los ainda não foi inventada.
Znam da me vaši senzori ne mogu otkriti, tako da ako hoæeš da znaš gdje sam, moraæeš da pitaš.
Eu sei que seus sensores não podem me detectar. Então, se você quiser saber onde eu estou, você terá que perguntar.
Sumnjam da mogu otkriti letjelicu, ali nema smisla riskirati.
Duvido que captem a minha sonda, mas não vale a pena arriscar.
Ponekad se te stvari mogu otkriti, a ponekad ne.
Às vezes, estas coisas são detectáveis e outras não.
Moram podesiti senzore da mogu otkriti od èega je jezgra saèinjena.
Preciso reconfigurar os sensores da nave para determinar de que é feito o núcleo
Èak i ako iskljuèimo ureðaj, možda je ostala èestièna radijacija koju moji instrumenti ne mogu otkriti.
Mesmo se pudermos desligar o dispositivo é possível que haja radiação de partículas residuais que meus instrumentos não possam detectar.
Pregledavala sam Marthinu krv i njeni simptomi upuæuju na trovanje ali ne mogu otkriti izvor.
Analisei o exame de sangue da Martha... e os sintomas indicam uma reação tóxica severa... mas não consigo identificar a fonte.
I bezbroj istraživanja ne mogu otkriti emocionalne probleme koje ne postoje.
Nenhuma sondagem pode desvendar problemas emocionais inexistentes.
Kažu da još uvek ne mogu otkriti šta nije bilo u redu sa mnom.
Dizem que ainda não descobriram qual era meu problema.
Nažalost za Molly, naši ljudi ne mogu otkriti koji je to lijek.
Infelizmente para Molly, nosso pessoal não consegue descobrir que cura é essa.
Ne mogu otkriti ništa više o Chimerinoj misiji od onoga što veæ jesam.
Não posso divulgar mais nada sobre a missão do Chimera além do que falei.
S'obzirom da moji agenti imaju kontro- lu nad brodom, narediæu im da istraže... sve aspekte Chimerine misije koji im mogu otkriti protiv èega se bore.
Visto que meus agentes tem o controle do seu navio, vou instruí-los para investigar qualquer e todos aspectos da operação do Chimera que possa ajudá-los a determinar contra o que eles estão.
Ako Walid uspije doæi do njega, mogu otkriti pozive koji su upuæeni s njega.
Se Walid puder pegar o telefone, eu posso rastrear qualquer ligação que foi feita dele.
Mislio sam da je zbog olova ne mogu otkriti.
Pensei que o chumbo a tornasse indetectável.
Mislim da mogu otkriti što ne valja s Generatorom.
Acho que posso descobrir o que há de errado com o gerador.
Sve više od toga ti ne mogu otkriti.
Mais detalhado que isso, fica mantido no arquivo.
I zapamtite, mogu otkriti bilo koju radnju koju poduzmete protiv naše ustanove.
E lembre-se, posso detectar qualquer ação que tome contra nossas instalações.
Pljosnati crvi imaju malu rupu u kojoj sadrže svetle taèke, tako da se mogu otkriti senku grabljivca.
Platelmintos têm uma pequena depressão contendo pontos de luz, para que possam detectar a sombra do predador.
Sav je moj, tako da mogu otkriti misteriju.
E agora é meu. É todo meu... Para que eu possa descobrir o mistério.
Izgleda da nas ne mogu otkriti.
Parece que não conseguem nos detectar.
Pretpostavljam da ga skeneri ne mogu otkriti.
Presumo que os sensores não possam detectá-la?
Ubacit æemo naš software u njihov sustav za provoðenje zakona i vojna raèunala, onemoguæit æemo njihove radare tako da ne mogu otkriti naše brodove.
Vamos camuflar nosso programa na imposição de lei e computadores militares deles, desativar os radares pra que não possam detectar nossas naves.
Planete nam se takodje mogu otkriti ako prodju izmedju svoje zvezde i nas.
Os planetas também se revelam quando passam entre sua estrela e nós.
Sad mogu otkriti da imam jako male grudi.
Agora posso mostrar. Tenho seios pequenos.
Zabeležiæu gde su i izvadiæu deliæe da ih odnesem Hodginsu, da vidimo šta nam fizièke karakteristike mogu otkriti.
Mapearei e removerei os fragmentos, entrego a Hodgins e verei o que a reconstrução física nos revelará.
Znaš da vam ne mogu otkriti detalje.
Você sabe que não posso te passar os detalhes.
Ne mogu otkriti tajnu, ali ukljuèuje ciglu.
Não posso revelar o segredo mas envolve os tijolos.
Zato TMI traži drugi, ne mogu otkriti otkud im je prvi!
Pessoal, não estou enten... E é por isso que o TMI está esperando a segunda fonte.
Ne mogu otkriti tko ga je plaæao.
Não consigo achar quem estava pagando.
Pa, odavde izgleda kao kamionet, ali zbog nedostatka svjetla i kuta, ne mogu otkriti registarsku oznaku.
Parece uma camionete mas pela falta de luz e ângulo não consigo ler a placa de licença.
To æe biti teško jer su boje unikatne diljem nosaèa, ali mogu napraviti pretragu prema shemama odvoda i onda vidjeti što mogu otkriti.
Vai ser difícil porque o esquema da pintura é uniforme em todo navio, mas vou cruzar referencias com esquemas do encanamento e ver o que encontro. Alerte a Kensi, e ligue se encontrar mais alguma coisa.
One mogu otkriti stvari o neèijem zdravlju.
Eles podem revelar coisas sobre a saúde de alguém.
Ne mogu otkriti sve svoje tajne
Não posso revelar todos os meus segredos.
Ako znaju kakav je vaš bioritam kad govorite istinu, tada mogu otkriti promjene kad lažete...
Já que eles conhecem o comportamento de seu biorritmo quando está dizendo a verdade. Conseguem detectar a mudança quando está mentindo...
Ako ono što mogu otkriti bude loše, ostajem bez odbrane.
Se o que descobrirem não for favorável... Eu perco a defesa.
Znate da vam ne mogu otkriti nikakve specifiènosti u vezi NSA-ovih operacija, zar ne?
Sabe que não posso divulgar detalhes específicos da operação da NSA com você.
Zatvorite ih tako da mogu otkriti gdje je Jeffrey.
É só segurá-los aqui. para que possa achar onde Jeffrey está.
Znate da vam ne mogu otkriti genetski sastav imovine.
Sabe que não tenho liberdade para falar a genética do ativo.
Mogu otkriti kako je upao, možda i gde je otišao i locirati nestalu Hauardovu tehnologiju.
Se souber como ele entrou, posso, talvez, rastreá-lo, e encontrar a tecnologia do Howard.
Moj ugovor kaže da ne mogu otkriti našu misiju, i neću.
Meu contrato diz que não posso revelar nossa missão, e não fiz.
Ali mogu otkriti gde je problem.
Mas eu posso descobrir o que deu errado.
Naši tehnièari ne mogu otkriti kako su njihovi kriptovani feedovi hakovani.
Só estamos recebendo isso? Nossos técnicos não conseguem descobrir como as imagens criptografadas estão sendo hackeadas.
Misaoni eksperiment Merine sobe opisuje ono što filozofi nazivaju argument saznanja, da postoje svojstva i znanja koji nisu fizičke prirode koja se mogu otkriti samo kroz svesni doživljaj.
O experimento do quarto de Mary descreve o que filósofos chamam de argumento do conhecimento, em que há propriedades e conhecimentos não-físicos que só podem ser descobertos através da experiência consciente.
1.1294248104095s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?