Indija je slobodna... jer je podnela sav taj èelik i surovost koju je mogla... a nije poklekla niti se povukla."
A Índia está livre... pois ela suportou toda a crueldade possível... e não se intimidou, nem recuou."
Ona je gurala kovertu... u gornju desnu fioku pisaæeg stola... gde je, nisam mogla a da ne primetim... bilo mnogo istih takvih pisama.
Guardava um envelope na gaveta superior direita na qual parecia haver outras cartas similares.
Nisam mogla a da ne èujem.
Nem se sabe o que é. -Não pude deixar de ouvir.
Nije mogla a da ne zamišlja kako je to kad umreš, i za sobom ostaviš toliko divne odjeæe.
Ela não conseguia parar de imaginar como deve ter sido morrer, E ter deixado pra trás tantas roupas bonitas.
Samo sam joj rekao da je vreme da se odmori... uradila je sve što je mogla, a ostalo je na Bogu.
Eu só disse que era hora dela descansar... ela fez tudo que pode e o resto era por conta de Deus.
Verovatno nije mogla a da doèeka da prièa sa novinarima.
Ela provavelmente não pode esperar pra falar com os repórteres.
Na brodu, poverila se Hildi koja nije odobrila pogrešnu vezu, ali nije mogla a da ne oseti simpatiju prema samoj strasti.
No Ferry-boat, ela confiou os seus amores a Ilda... que não concordando com a infidelidade, não conseguia impedir de sentir uma simpatia pela paixão, nela mesma.
Nell, nisam mogla a da ne primijetim da si malo dlakava.
Nell? Não deixei de notar que você está um pouco peluda.
Ili bi ja mogla, a ti se pobrini za ženin skalp.
Ou eu poderia fazer isto e você cuida do couro cabeludo da esposa.
Policija nije mogla a ni roditelji.
Nem a polícia, nem seus pais conseguiram.
I nisam mogla a da ne razmišljam o tebi, o tome kako se oseæaš usamljeno iznutra bez ljubavi.
Eu não pude ajudar mas, pensei sobre você,... como deve sentir-se sozinho por dentro, sem amor.
I oprostite mi, ali nisam mogla a da ne primetim vaše kofere.
E me perdoe, mas não pude deixar de notar as suas malas.
Radila sam to dokle sam mogla, a sad je na tebe red.
Fiz o que eu pude, e agora é sua vez.
Ne želim da budem gruba, ali kad sam vas videla onako, nisam mogla, a da ne primetim da je Tom... obdaren.
Não quero ser rude, mas quando flagrei vocês, não pude deixar de notar como Tom é bem... Dotado.
Kako sam mogla a da ne primjetim pseæu ljubav?
Como eu pude não perceber esses olhinhos apaixonados?
Tražila sam menije i slika je iskoèila, i nisam mogla, a da ne primetim, koliko ste bili sreæni vas dvoje.
Estava procurando os menus e as fotos apareceram, não pude deixar de notar o quanto estavam felizes.
Nisam mogla a ne primijetiti da svi vaši ljudi spavaju po kuæama, dok smo mi ostali po šatorima.
Não pude evitar, mas notei que seu pessoal dorme em casas enquanto o resto de nós, em barracas.
Jesam, ali mama nije mogla, a tatin rezervni plan su bili takosi i takila...
Deveria, mas minha mãe não pôde. E o plano B do meu pai era tacos e tequila então...
Kako sam hodala prema javnoj smrti, nisam mogla a da se ne upitam, jesam li ja to upravo uništila tajnu vezu sa Mattyjem McKibbenom?
Enquanto caminhava para minha morte pública, só conseguia pensar: será que matei meu relacionamento privado com Matty Mckibben?
U ime mojih klijenata, a veæina njih živi u svojim kolima, nisam mogla a da ne primetim èudnost vaše adrese.
Em nome dos meus clientes, muitos que vivem em seus carros, Não pude deixar de estranhar seu endereço.
Nisam mogla a da ne èujem da ste pomenuli "Èudo u 34. ulici."
Eu não pude deixar de ouvir você mencionar Milagre na Rua 34.
Nisam mogla, a da ne èujem vašu malu ljubavnu svaðu.
Não pude deixar de ouvir suas brigas de amor.
Ane to ne bi mogla a Gunar je suviše rigidan.
Anne não seria capaz e Gunnar é muito decente.
Nisam mogla a da ne èujem vaš razgovor i priklonim se nekome.
Não pude deixar de ouvir toda sua conversa e escolhi um lado.
Vratit æu se èim prije budem mogla, a znam da æe Kennishi obaviti sve kako treba.
Voltarei o mais rápido possível, e tenho certeza que os Kennish vão te apoiar.
I nisam mogla a da ne èujem da se lovac na vampire mota po hodnicima.
E eu não pude evitar mas ouvi que há um caçador de vampiros rondando os corredores.
A ona nije mogla a da ne udomi dve lutalice za Dan zahvalnosti.
E ela convidou os perdidos para a Ação de Graças.
Sali nije mogla, a neæu ni ja.
Não será a Sally, nem serei eu.
Jer ako si mogla, a nisi ga iskoristila, krv je i na tvojim rukama.
Pois se tem algo assim... e não usou para salvá-lo, você também será culpada. Eu sei.
Izvinite, nisam mogla a da ne èujem.
Desculpe, não pude deixar de ouvir.
Da, ali ti ne želiš da zatrudniš, onda ja nisam mogla, a ti ni onda nisi želela, pa smo našle ovo, a onda si našla da radiš nešto drugo.
Você vai ficar bem. Estou aqui com você. Pierce, está deixando ela morrer.
A onda, staæemo sa strane odvešæu ih daleko koliko god budem mogla, a onda, ti... ti izvadi pištolj, u redu?
E então, quando encostarmos e levá-los para o mais longe que puder, você pega a arma, certo?
Nisi mogla, a da to ne spomeneš!
Você não consegue deixar de trazer isso pra cá.
Još uvek ne, ali hakovala sam svaki satelit koji sam mogla, a to je previše.
Ainda não. Mas tenho todos os satélites que consegui hackear, e são muitos, procurando-o.
Nisam mogla, a da ne èujem vaš razgovor.
Não pude evitar de ouvir a conversa.
To ni Vega nije mogla, a imali smo Mihaila na našoj strani.
Algo que Vega não pôde fazer, e tínhamos Miguel do nosso lado.
Shvatam da donošenje raèuna od 50 dolara za stomatologa na sud izgleda smešno, ali nisam mogla, a da ne maštam o tome kako stojim u sudnici.
Sei que processar um dentista por US$50 é ridículo. Mas não consigo deixar de me imaginar em um tribunal.
Ja nisam mogla, a ti jesi, i meni je žao.
Eu não podia e você criou, eu sinto muito.
Gledala sam ih i nisam mogla a da ne zamislim kakav bi ti bio kao otac.
Eu os olhava, e imaginei como seria se você fosse pai.
0.81927990913391s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?