Ti uvek prièaš kao da si mnogo pametan, ne prestaješ.
Está sempre falando como se fosse tão esperto!
Odabrao sam te za taj posao ne zato što si mnogo pametan, nego zato što si manje glup nego ostali.
Ofereci o emprego não porque o considero o mais preparado mas sim por lhe considerar menos tolo que o resto.
Taj blesavi Hemlok... misli da je mnogo pametan.
Esse Hemlock desgraçado! Se acha o máximo.
Niti si mnogo pametan, niti si prokleto glup.
Ou é muito inteligente ou muito burro. Mas escute:
Praviš se mnogo pametan i ne primeæuješ da te zavitlavaju.
Olha, mostra-se muito intelectual e não vê que te tiram sarro.
Svidja mi se onaj što nije mnogo pametan.
Gosto do que não é muito esperto.
Pa, nisam mnogo pametan inaèe ne bih žnjao jeèam za 50 dolara meseèno.
Bem, eu não sou tão esperto assim,... se fosse não estaria carregando cereais por 50 dólares ao mês.
Sigurno misliš da si mnogo pametan?
Acha que é esperto, não é?
Misliš da si mnogo pametan, zar ne?
Amigo dele, mas se acha tão esperto, não é?
Zašto misliš da si mnogo pametan?
O que, você se acha tão... esperto?
Ko god da se setio da stavi džunglu... u Arizonu je mnogo pametan.
Bem, quem quer que tenha imaginado em colocar uma floresta no Arizona é um cara muito esperto.
Nije baš mnogo pametan, zar ne?
Ele não é um garoto muito inteligente, é?
Mnogo, mnogo, mnogo, mnogo, mnogo pametan.
Muito, muito, Muito, muito, muito, muito inteligente.
Šta se tièe onog idiota koji misli da je mnogo pametan, jednoga dana...
Quanto àquele torpor, que se acha tão esperto, um dia destes...
Misliš da si mnogo pametan, je li?
Você se acha muito esperto, não é?
Mislim da si mnogo pametan, Papas.
Não, acho que você tem a parte mais inteligente dele.
Možda misliš da si mnogo pametan, ali ja znam da si ovo uradio.
Deve pensar que é inteligente, mas eu sei que fez isso.
To je zato što si mnogo pametan.
É porque você é um cara esperto..
Pa pomisao da bi Al podigao ruke iznenaðen pokazuje da Hearst nije baš mnogo pametan!
Bem, pensar que Al ficaria surpreso mostra que Hearst não é muito esperto!
Znam da verovatno misliš da nisam mnogo pametan, ali znam da vampir može da nas ubije, oboje. Èak i pre nego što doðemo do vrata.
Provavelmente você não me acha muito esperto, mas sei que aquele vampiro pode nos matar antes de chegarmos à porta.
Ti misliš da si mnogo pametan, zar ne?
Você pensa que é muito bom, hein?
Slušajte, ako je polovina onog što mi je Šon rekao istina, Niko od vas nije baš mnogo pametan.
Ouçam, se metade do que o Shawn me contou é verdade, nenhum de vocês está sendo muito esperto.
I odlazak sa tobom na maturu, je kao mnogo pametan potez, u redu?
E ir ao baile com você seria a melhor saída, certo?
Mislio si da si mnogo pametan, zar ne?
Pensou que era esperto, não é?
Misliš da si mnogo pametan, zar ne Simpsone?
Se acha muito inteligente, não é, Simpson?
Poèetkom 1986. godine, on je veæ zaraðivao milione dolara, i smatrao je da je to tako, jer je on mnogo pametan.
Em 1986 ele estava ganhando milhões de dólares e eu pensei porque ele era inteligente.
Ti misliš da si mnogo pametan, je li?
Você se acha muito inteligente, não é? - Eu? Não.
Dobra stvar je što ti tatin novac kaplje, jer nisi baš mnogo pametan, jel tako?
Que bom que o dinheiro do papai compensa, porque você não é tão brilhante, não é?
Misliš da si mnogo pametan, ðubre jedno?
Você se acha inteligente demais, seu filho da puta!
Misliš da si mnogo pametan, Alekse Trebeku.
A categoria é... Você se acha o espertão, Alex Trebek.
Nisi mnogo pametan za tipa sa Prinstona.
É burro para um aluno de Princeton.
Nije bio mnogo pametan, ni lep, ni ljubazan
Eu devia estar cega Ele não era muito esperto, Bonito ou gentil
Ne treba da budeš mnogo pametan, pa da vidiš da je naša biološka majka ovisnik.
Não preciso de um discurso sobre a usuária que nossa mãe é.
Misliš da si mnogo pametan, je l da, Diperu?
Você acha que você é inteligente, não é Dipper?
Pre nego što poènemo, da li neko od vas zna gde može da se naðe pristojno plaæen posao, a gde samo treba da izgledaš kul i ne moraš da budeš mnogo pametan?
Antes da começarmos, alguém conhece um trabalho decente onde você só tem que ser bonitão e não ser tão inteligente?
Ne znam taèno ali ne treba biti mnogo pametan da zakljuèiš kako ih je bilo puno.
Especificamente, não, mas não é preciso ser gênio para ver que foi um bocado.
Kali, nisam mnogo pametan, ali nakon ovog krvoproliæa, shvatio sam da ovakav život nema smisla.
Mas depois de ver tudo isso Minha vida não foi significativa. É melhor esquecer tudo. E pensar sobre o futuro de Veer.
Èetvoro-oki misli da je mnogo pametan.
O quatro olhos se acha muito esperto.
Ali neæeš se oseæati mnogo pametan kad se ovo završi.
Não vai se sentir muito esperto quando isto acabar.
Sigurno misliš da si mnogo pametan.
Deve ter pensado que era muito esperto. Eu quero ouvir você dizer.
4.1565330028534s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?