Prevod od "mlada da" do Brazilski PT

Prevodi:

jovem para

Kako koristiti "mlada da" u rečenicama:

I da vam pokažem svoju zahvalnost mislio sam, pošto je noæ, znate, još mlada, da nas troje možemo, trebamo, znate, možda, izaæi.
Para te agradecer, estava pensando já que a noite ainda é uma criança,...podíamos, sei lá sair os três.
Nisam toliko mlada da se tucam u kolima.
Estou crescida pra transar em carros.
Threadgoode, ja sam samo previše mlada da bih bila stara i previše stara da bih bila mlada.
Sra. Threadgoode, sou... Sou muito nova para ser velha e muito velha para ser jovem.
Pa, ono što predlažem, pošto si još uvek tako mlada, da ti ja èuvam pare dok ne porasteš.
Já que é tão novinha, sugiro que eu... guarde a grana até você ficar mais velha.
Toliko mlada da može da ti bude æerka.
Sim. ela poderia ser sua filha.
Jednostavno si previše mlada da nosiš to.
Você é jovem demais pra usar aquilo.
Rori je suviše mlada da bi razmišljala o tim stvarima.
Rory é muito jovem ainda para começar a pensar em coisas desse tipo.
Naravno, previše sam mlada da bih se setila, ali zar on nije bio radikalni studentski protestant iz 60-tih, poput Džeri Rubina ili Marija Savija?
É claro, eu sou muito jovem para me lembrar mas, uh, ele não era um tipo de radical do campus dos anos 60, igual a Jerry Rubin ou Mario Savio?
Suviše si mlada da bi imala deèka.
Pare de pensar nisso. -Você é muito jovem.
Izvini, Tumbelina, ali ti si još uvek mlada da bi bila u klubu, jel da?
Desculpa, pequenina, mas ainda é menor de idade para estar em uma disco, não?
Malo je mlada da bude sa njim, zar ne?
Meio jovem para ser um eufemismo, não é?
Prilièno si mlada da ti je mama mrtva.
Você é muito nova pra ter uma mãe morta.
Previše je mlada da bi mu bila žena.
É muito jovem para ser sua esposa.
Mislila sam, da sam mlada, da imam vremena.
Mas eu sempre pensei que era nova. Eu tinha tempo.
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš, Karlos, ali zar ona nije malo mlada... da bi se potucala po svetu sa nekim kao što si ti?
Não me leve a mal, Carlos, mas... ela não é muito jovem para estar vagabundando mundo afora, com alguém como você?
To je ono što rade sa takvim stvarima, ukucavaju ih u deèije glave jer znaju da su deca previše mlada da stvore intelektualnu odbranu protiv takvih sofisticiranih ideja.
É isso que eles fazem com esse tipo de coisa, eles enfiam na cabeça de crianças, eles enfiam lá, porque eles sabem que crianças são muito jovens para poderem montar um argumento sofisticado contra esse tipo de idéias.
Ne želim tvoje predavanje, da mi kažeš da sam mlada da znam šta se dešava ili zašto ti je oko oblika kamenice.
Não, eu não quero ouvir o seu sermão. Não me diga que eu sou muito jovem para entender o que acontece. Ou por quê o seu olho tem a forma de uma tainha.
Da, ali samo zato što je još uvijek dovoljno mlada da ih èuje.
É, mas só porque ela ainda é pequena o suficiente para ouvi-los.
Uostalom, još uvek si mlada da bi išla na koncert.
E você é muito nova para ir a shows.
Šta æe mladoženja i mlada da rade u poslednjoj noæi slobode?
Então, o que a noiva e o noivo vão fazer na última noite de liberdade?
Alma, suviše si mlada da piješ pivo.
Alma, você é muito nova pra beber.
Ne postoji to "taj", èak i da postoji, zar ne misliš da si još uvijek mlada da se upustiš u to?
Não tem isso de "o cara". E, se tivesse, não acha que é nova para ter encontrado?
Steve, ona je dovoljno mlada da mi bude kæer.
Pareceu que tiveram algo. Steve, ela é jovem o suficiente para ser minha filha.
Ali bila sam suviše mlada da shvatim koliko je on bolestan i izmuèen.
Mas era muito jovem para compreender o quão enfermo e atormentado ele estava.
Suviše si mlada da ostaneš udovica zauvek, i suviše lepa.
Você é muito jovem para ser viúva para sempre. -E muito bonita.
Plavuša na slikama... je previše mlada da bi bila tvoja.
A loira nas fotos... É jovem demais para ser sua.
Istina je, možda mi je ovo poslednja šansa za slobodom, dok sam još dovoljno mlada da uživam u njoj.
A verdade é que esta pode ser minha última chance de liberdade enquanto ainda sou jovem para aproveitá-la.
Ali suviše sam mlada da budem tvoja majka.
Mas sou nova demais para ser sua mãe.
Nona, ti si mlada da brineš o starijoj ženi u veoma teškom stanju.
Nona, é uma de menor tomando conta de uma idosa em estado grave.
Suviše si mlada da bi se toga seæala, Montana.
Você era muito jovem para lembrar.
Znala je da sam previše mlada da bih razumela.
Sabia que eu era jovem demais para entender.
Bila je mlaða od tebe, lepša od tebe, i dovoljno mlada da ima decu-- sve što ti nisi, i zato si je otpustila.
Ela é mais jovem que você, mais bonita, em idade fértil... Tudo o que você não é, e você a demitiu por isso.
Previše... previše sam mlada da bih rodila bebu.
É que--sou muito nova para ter um bebê.
Tako si mlada da sam mislila da si sluškinja.
É tão nova, pensei que era uma criada.
Suviše si mlada da razumeš rizik koji preuzimaš.
Você é muito jovem para entender o risco que você está tomando.
Ti si mnogo mlada da bi se kajala zbog neèega.
Você é nova demais pra se sentir assim.
Verovatno mislite da sam mlada da bih odsela u "Marigoldu".
Deve me achar meio jovem para me hospedar no Marigold.
Nisam previše mlada da imam svoju porodicu.
Não sou tão nova para ter minha própria família de novo.
Bila je previše mlada da bude majka.
Ela era jovem demais para ser mãe.
Previše si mlada da se seæaš, ali nakon njegove smrti želeo sam da dovedem tvoju majku i tebe ovde.
Você era nova para lembrar, mas, depois que ele morreu, eu tentei trazer você e a sua mãe para cá.
Saplela si se o najdosadnije pitanje veka, a toliko si mlada da to èak ni ne shvataš.
Você fez a pergunta mais inoportuna do ano, e é tão jovem que nem percebeu isso.
I ti si previše mlada da budeš ovde.
E você é muito nova para estar aqui. - Suma.
Meðutim, jaja na vrhu lista, previše su mlada da se izlegu, a sada ose znaju da su tamo.
Mas o ovos do topo da folha, ainda são novos demais para nascer, e agora as vespas sabem sua localização.
Da li bi bilo toliko užasno da budeš moja mlada, da živiš u mojoj kuæi do kraja života?
Seria tão horrível ser a minha noiva, viver na minha casa pelo resto da sua vida?
Previše si mlada da bi mogla da pomogneš.
Você é muito jovem para ajudar.
2.9158880710602s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?