U ovom sluèaju mislim da moramo da idemo do kraja.
Não, neste caso... acho que temos que ir com tudo.
Mislim da moramo da naðemo Judžina Tumsa.
Acho que temos de achar o Eugene Tooms.
Mislim da moramo barem priznati moguænost da je Ki'ra Linea.
Temos de encarar a possibilidade... de Ke'ra ser Linea.
Mali, sviða mi se tvoj entuzijazam, ali mislim da moramo da radimo na smanjenju liste sumnjivih.
Aprecio o seu entusiasmo, mas acho que temos que tratar de limitar a lista dos suspeitos.
Mislim da moramo o neèemu poprièati.
Acho que há algo de que temos mesmo de falar.
Mislim da moramo malo da porazgovaramo.
Acho que temos que ter uma pequena conversa.
Gledaj, tvoj šef želi da ovo ponovo ukljuèim, i mislim da moramo uraditi kako on kaže.
Olha, seu chefe me pediu pra consertar isso, Então acho melhor fazer o que ele pediu.
Stvarno mislim da moramo otiæi odavde.
Eu realmente acho que devemos dar o fora daqui.
Mislim da moramo da uzmemo u obzir moguænost da negde cure informacije.
Temos que considerar a possibilidade de termos um vazamento.
Oprostite, mislim da moramo obaviti neki posliæ.
Desculpe-me, acredito que temos alguns negócios para tratar.
Mislim da moramo ponovo da zovemo House-a.
Acho melhor ligarmos para o House.
Mislim da moramo pozvati našeg rusa na prijateljski razgovor.
Acho melhor convidarmos o Russo para uma conversa.
Ovaj razgovor me na smrt isprepadao, ali mislim da moramo da uzvratimo.
Tudo isso me apavora, mas... acho que devemos lutar.
Mislim da moramo ponovo baciti oko na tu kuæu u koju su provalili.
Acho que precisamos dar outra olhada naquela casa.
Mislim da moramo da preselimo tvoju malu mršavu guzu u New York City.
Acho que precisa ir para Nova York.
Mislim da moramo da je odvedemo u bolnicu.
Acho melhor levá-la ao hospital. Certo.
Mislim da moramo djelovati brzo i zadržati sve u tajnosti.
Acho que devemos agir rápido e não deixar barato.
Mislim da moramo da poradimo na našem odnosu.
Bem, eu acho que temos alguns hábitos ruins.
Ja... Mislim da moramo iæi polaganije.
Acho que só precisamos ir mais devagar.
Mislim da moramo do Kimure jer nam on može dati vezu.
Acho que temos que ir até o Kimura pois ele pode nos dizer qual é a conexão.
Mislim da moramo prekinuti taj prokleti ciklus.
Acho que temos que quebrar o maldito ciclo.
Mislim da moramo uæi u trag tim Hundjägerima.
Acho que temos que achar esses Hundjagers.
Izvini, mali, ali mislim da moramo da idemo.
Sinto muito, querido, mas acho que devemos ir embora.
Mislim da moramo paziti na udruženje uzgajivaèa bresaka.
Precisamos nos preocupar com a Associação dos Plantadores de Pêssego.
To je može da bude nezgodna konsekvenca. Mislim da moramo ozbiljnije porazgovarati o tome.
Esta é uma consequência delicada que eu não posso discutir.
I mislim da moramo da naðemo našu kuæu pre prolaska komete jer, nakon što ona proðe, mogli bismo da budemo zaglavljeni ovde.
E eu acho que precisamos encontrar o caminho de volta antes que o cometa passe... porque nós... uma vez que... uma vez que ele passar, vamos ficar presos exatamente aqui.
Narode, mislim da moramo da preseèemo kroz Aziju.
Pessoal, acho que teremos que passar pela Ásia.
Mislim da moramo biti zahvalni što nije crvene boje.
Acho que devo ser grato por não ser vermelho.
Mislim da moramo da poènemo da postavljamo sebi ozbiljna pitanja.
Precisamos começar a fazer as perguntas difíceis.
Mislim da moramo da mu damo šansu.
Acho que temos que dar uma chance a ele.
Uz moguænost da tamo ima i saradnike, mislim da moramo biti vrlo pažljivi i ne reskirati.
E, com a possibilidade de haver cúmplices, peço que tenhamos cautela.
Konačno, za napredak mislim da moramo prigrliti strah.
Finalmente, seguindo adiante, penso que devemos abraçar o medo.
Mislim da moramo da se posvetimo ovome.
Eu acho que temos de nos concentrar nisso.
Tako da sam ja protivnik eutanazije, ali mislim da moramo da damo ljudima neku kontrolu.
Então eu sou um oponente à eutanásia, mas eu acho que temos de dar às pessoas algum controle.
Mislim da moramo ići do.. evo 2001. ili 2002. SAD su zdrave kao Čile danas.
Eu acho que nós temos, aqui -- nós temos 2001, ou 2002 -- os Estados Unidos tem a mesma saúde que o Chile.
Mislim da moramo pokazati našim sinovima jednu novu definiciju muževnosti.
Acho que temos que mostrar aos nossos filhos uma nova definição de masculinidade.
Evo i drugog pitanja u vezi sa kojim mislim da moramo da se zabrinemo.
Aqui está o outro assunto com o qual acho que temos que nos preocupar.
Zato mislim da moramo da učinimo nešto za te ljude, a naročito ako pogledate nemačku istoriju, gde je toliko ljudi moralo da pobegne i da traži azil u drugim državama, a nisu ga dobili, zato bi bio dobar znak, ako bismo njemu dali azil.
Então, acho que deveríamos fazer alguma coisa por pessoas como ele, especialmente se olharmos a história da Alemanha, na qual muitos tiveram que fugir, pediram asilo em outros países e não o obtiveram. Seria um bom sinal conceder-lhe asilo.
Mislim da moramo da postavimo pitanje - da li bi milijarde ljudi širom sveta trebalo da koristi uređaje koji mogu da se prisluškuju?
E eu acho que realmente precisamos perguntar: "Deveria um bilhão de pessoas pelo mundo estar usando dispositivos que são facilmente grampeáveis?"
Sada želim da vam ispričam šta je CRISPR tehnologija, šta može da uradi, gde smo danas i zašto mislim da moramo mudro da postupamo u načinu na koji ovu tehnologiju primenjujemo.
Então, gostaria de lhes explicar o que é a tecnologia CRISPR, o que ela pode fazer, em que ponto estamos hoje e por que penso que temos de avançar com cautela na forma como empregamos essa tecnologia.
Mi smo tamo instalirali mrežu kako bismo obezbedili osnovnu komunikaciju jer mislim, verujem, ne samo da moramo da govorimo o izbeglicama, već mislim da moramo da počnemo da razgovaramo s njima,
E instalamos redes lá para providenciar comunicação básica porque acho, acredito, que não temos somente de falar sobre os refugiados, acho que precisamos começar a falar com eles.
DžF: Ima mnogo razlike i mislim da moramo da imamo mnogo saosećanja prema muškarcima - (Smeh) jer nemaju to što mi imamo.
JF: Há uma diferença enorme. Acho que temos de ter muita pena dos homens... (Risos) por eles não terem o que nós temos.
Sad, kao muslimanka, kao majka, kao ljudsko biće, mislim da moramo da damo sve od sebe da zaustavimo grupe poput ISIS-a.
Agora, como muçulmana, como mãe, como ser humano, acho que temos que fazer tudo que pudermos para parar um grupo como o ISIS.
Mislim da moramo da mislimo i na manje bitne korake, možda mislite da ste vi manje podložni i u mlađoj ste starosnoj grupi, ali ćete vrlo često biti nadomak nekoga za koga bi to bilo pogubno.
Creio que precisamos considerar essas etapas secundárias, de achar que temos baixo risco ou que somos de um grupo mais jovem, mas que, muitas vezes, estamos bem próximos de alguém que será duramente afetado por isso.
2.4217088222504s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?