Prevod od "misliš o mojoj" do Brazilski PT


Kako koristiti "misliš o mojoj" u rečenicama:

Dragi šta misliš o mojoj liniji života?
Querido, o que você acha da minha linha da vida?
Šta misliš o mojoj novoj devojci, Dajs?
O que pensa, da minha nova garota, Dice?
Šta misliš o mojoj sestri Alvi?
O que acha da minha irmã Alva?
Šta misliš o mojoj novoj pesmi?
O que acha da minha música nova?
U redu. Što misliš o mojoj premijeri?
O que você acha sobre a minha estreia?
Kiti šta misliš o mojoj kapi?
Kitty, o que acha do meu chapéu?
Carla, šta misliš o mojoj novoj kolonjskoj?
Carla, dê sua opinião sobre o meu perfume novo.
Ali ti, Rikere, a dobro te se seæam. Šta ti misliš o mojoj ponudi?
Mas você, Riker, e lembro-me bem de você, o que fez da minha oferta?
Samo sam navratila da vidim što misliš o mojoj prièi zato što je moram predati sutra.
Só vim ver o que achou do meu conto... porque devo entregar amanhã.
I, šta misliš o mojoj teoriji?
O que acha de minha teoria?
Slušaj, hteo sam da te pitam, šta misliš o mojoj kosi.
Escute, eu queria te perguntar: o que você acha do meu cabelo? - O que?
Šta misliš o mojoj kolekciji za jesen - zimu?
O que acha sobre a minha coleção outono-inverno?
Šta misliš o mojoj teoriji da konflikt stvara privlaènost?
O que você acha da minha tensão cria-atração teoria?
Volio blh èuti što ti misliš o mojoj ideji.
Mas eu queria pedir a mão de Carrie e tive uma idéia. Espero que me dê uma opinião.
Dakle. Šta misliš o mojoj devojèici?
Então, o que acha da minha filha?
Što misliš o mojoj kampanji Sve je moguæe?
O que você acha da minha campanha "Tudo Pode Acontecer"?
Voleo bih da ne misliš o mojoj ženi sada.
Não quero nem pensar na minha esposa.
Tata, što misliš o mojoj djevojci?
Pai, o que acha da minha nova namorada?
Pa, Nil... šta misliš o mojoj knjizi?
Então, Neal, o que você acha do meu livro?
Uzgred, nisi mi rekao šta misliš o mojoj novoj dnevnoj sobi.
A propósito, não disse o que achou da minha sala de diversão.
Da, pa šta misliš o mojoj drami?
E o que achou da minha peça?
Dakle, šta misliš o mojoj kuæi?
O que acha da minha humilde moradia?
Pa Džulija, šta misliš o mojoj roðaki?
E aí, Júlia. Que que você achou da minha prima?
Emili, šta ti misliš o mojoj košulji?
Emily, o que acha da minha camisa?
Šta misliš o mojoj ideji za figuru od voska?
O que acha da minha ideia para boneco?
Reci mi Mahchete, šta misliš o mojoj Višnjici?
Diga-me, Machete. O que achou da minha Cereza?
...šta misliš o mojoj novoj kuæi?
O que acham da nossa nova casa?
Hej, šta misliš o mojoj sigurnoj kuæi?
O que acha do meu esconderijo?
Mm. Šta misliš o mojoj itinerer?
O que achou do meu roteiro?
Stani, to misliš o mojoj porodici?
É isso que acha da minha família?
Što misliš o mojoj novoj ulozi?
Então, o que achou do meu novo papel?
I, Callume, šta misliš o mojoj opremi?
Então, Callum... O que achou das minhas instalações?
Dakle, što misliš o mojoj kolonjskoj?
Então, o que você acha da minha colônia?
Pa, nije me briga šta misliš o mojoj vezi, jer sam potpuno odrasla, 31-do-35-godišnja žena.
Não ligo para o que acha do meu namoro, porque sou uma mulher adulta entre 31 e 35 anos.
Šta misliš o mojoj izbornoj trci za mesto u parlamentu?
Como você se sentiria se eu concorresse às eleições municipais?
U redu, momèino, šta misliš o mojoj strategiji?
Certo, durão, o que acha da minha estratégia?
Šta misliš o mojoj fori, a?
Está beleza. O que achou do pirulito?
0.52524089813232s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?