"Bolje je tri sata poraniti nego jedan minut zakasniti".
Melhor três horas adiantado que um minuto atrasado.
Možemo li da poprièamo na minut?
Posso falar com vocês por um instante?
Mogu li da razgovaram sa tobom na minut?
Posso conversar com você um minuto?
Jedan minut je sve što tražim.
Você não tem idéia. - Um minuto é tudo que peço.
Treba mi minut nasamo sa njim.
Preciso de minuto a sós com ele.
Možeš li da me izviniš na minut?
Poderia me dar licença um minuto?
Potreban mi je samo minut vašeg vremena.
Preciso só de um minuto do seu tempo, companheiro.
Možeš li da nas ostaviš na minut?
Pode nos dar só um minuto?
Hoæeš li me izvinuti na minut?
Pode me dar licença um minuto?
Mogu li da uðem na minut?
Posso entrar por um momento? - Sim!
Sada premotajte 1 minut života i malo razmislite
Agora voltem um 1 minuto atrás e pensem.
Možete li nam dati minut, molim vas?
Pode nos dar licença, por favor?
U redu, vidimo se za minut.
Tudo bem, os verei num minuto.
Možeš li nas ostaviti na minut?
Pode nos dar um minuto aqui?
Vraæam se za minut, u redu?
Querida, volto em um minuto, certo?
Dajte mi minut, znam da mogu da doprem do njega.
Só dê-me um minuto. -Sei que posso salvá-lo.
Dolazi nuklearna, eksplodiraæe za manje od minut.
Tenho um míssil vindo e vai explodir em 1 minuto!
Niki Lauda je bio zarobljen skoro ceo minut u plamteæem paklu na preko 800 stepeni.
Niki Lauda ficou preso por quase 1 minuto... num fogo ardente de mais de 800 graus.
Minut kasnije bismo završili kao hrana za hranu.
Mais um minuto, e íamos virar comida daquela comida.
Zar nemam ni minut da uživam u Petsinom doprinosu?
Não terminei ainda, Treach. Não posso ter um minuto para elogiar o trabalho de Patsey?
A za jedan minut ti možeš da doðeš i da je skineš.
E em um minuto você pode entrar e tirá-lo.
lmaš najmanje minut pre nego što se smrzneš!
Você tem um minuto antes de congelar.
Sojko rugalico 1, udaljeni ste jedan minut od linije odbrane.
Tordo Um, você está a um minuto do perímetro de defesa.
Doæi æu do tebe za minut.
Estarei com você em um minuto.
Svaki minut u satu, svaki sat u danu, dan u nedelji, nedelja u mesecu, mesec u godini, godina tvog života.
O minuto, a hora do dia, o dia da semana, a semana do mês, o mês do ano, o ano da sua vida...
Koristiæeš svaki minut, i sat u danu prema ovom.
Usará os minutos, horas e dias de acordo com isto.
Trebao bi stiæi za koji minut.
Quero acabar com isso. Deve chegar a qualquer momento.
Uzmimo kao primer laboratorijsku èašu i jednu jedinu bakteriju koja se svaki minut razdvaja i udvostruèuje.
Usando o exemplo de um Becker. Com apenas uma bactéria, ela se divide e duplica a cada minuto.
Sad smo na minut do ponoæi.
Estamos a 1 minuto da meia-noite.
Svi smo na istoj strani, ako ostavite po strani uniformu na minut...
Estamos do mesmo lado. Não ligue para o uniforme.
(Smeh) Devojka: Biću spremna za koji minut, dragi.
(Risos) Senhora: Estarei pronta em um minuto, querido.
Znam da je ovo samo govor, ali bih želela da imam minut tišine i da pogledate ova lica jer ne postoji ništa što bih rekla, što može da se doda ovome.
Eu sei que isso é uma palestra mas eu gostaria de um minuto de silêncio e que vocês simplesmente olhassem para esses rostos porque não há nada que eu possa dizer que vai se somar a eles.
Su je pogledala u pod i razmislila na minut.
Sue olhou para o chão e pensou durante um minuto.
Poslednja demonstracija - mogu li da dobijem minut?
A última demonstração -- posso demorar mais um minuto?
Zato što sam iz svog puta štedeo jedan minut.
Porque eu estava economizando um minuto de meu trajeto.
Plakao je minut, ali onda je ponovo ustao, vratio se na stolicu, i posegao za kutijom flastera da stavi jedan na posekotinu.
Ele chorou por um minuto mas então se levantou de novo, ficou em pé no banquinho e pegou uma caixa de curativos e colocou no machucado.
Doli je prišla i pogledala ga, otišla do majke, sisala minut-dva, vratila se do prozora i oslobodila oblak mleka koji je uokvirio njenu glavu, poput dima.
A Dolly se aproximou e olhou pra ele, foi novamente até sua mãe, mamou durante um ou dois minutos, voltou até a janela e soltou uma nuvem de leite que cobriu sua cabeça, como fumaça.
Ona kaže: „Slušaj, Lora, sve što radim, svaki minut koji utrošim, moj je izbor.“
"Olha, Laura, tudo que faço, cada minuto que gasto, é minha escolha".
Bilo je izvanredno. Trajalo je oko minut.
Foi incrível. Demorou cerca de um minuto.
1.1500380039215s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?