Prevod od "milovanje" do Brazilski PT

Prevodi:

carícias

Kako koristiti "milovanje" u rečenicama:

Isuse Hriste, ljubavi moja, milovanje vetra je kao ljubavna pesma za one koji ne èuju.
Jesus Cristo, meu amor As carícias do vento São como uma canção de amor
Voleo je plavetnilo Božjih nebesa... nežno milovanje južnog vetra.
Amava o azul do Céu do Senhor... a suave brisa dos ventos do sul...
Jedno milovanje, dva i bila je mrtva.
Uma mordida, duas, e ela morreu.
I dalje tražiš njegovo milovanje ugadjajuci njegovoj želji za prostitutkama.
Ainda estava perseguindo o carinho dele... suprindo a vontade dele por prostitutas.
Milovanje koje je malo izmaklo kontroli!
Um carinho que passou um pouco dos limites.
Njeno nežno milovanje uèini da ponovo poène kucati njegovo slomljeno srce.
Ethan! O afeto dela renovou as batidas do seu coração ferido. Está louco?
Da li su vožnje za povraæanje i milovanje seoskih životinja vaša ideja kvalitetnog obrazovanja?
Ir a corrida de carros e a fazenda de animais é sua idéia de educação de qualidade?
Dušo, nadišla je Vodiè za milovanje Ann Landers.
Querida, ela está um pouco além do guia de carinhos de Ann Landers.
Kao što je Mr Fallow istakao, videla je vašu senzitivnu, poeticnu stranu i vi niste mogli da ne primetite njeno milovanje po obrazima kad se uzdizala do metronoma.
Não, é verdade. Como o Sr. Fallow escreveu, ela viu seu lado sensível e poético. Você não podia deixar de reparar como seus seios fartos e maduros... roçavam a sua bochecha quando ela ia pegar o metrônomo.
Napravljen je samo za milovanje oèima.
É feito para ser acariciado apenas pelos olhos.
Slušaj, Laurent, milovanje ispod stola ili iza vrata nije za mene.
Laurent, brincadeiras por baixo da mesa ou atrás das portas não servem para mim.
Od pomisli na milovanje te uštavljenaste kože staje mi knedla u grlu.
O pensamento de acariciar aquela pele dura...... mefazsentirnáuseas.
Oseæam njegov hladni zagrljaj, tajnovito milovanje, dok ležim danima u sobi.
Eu sinto seu abraço frio, seu carinho malicioso... deitado no meu quarto por dias a fio,
Stalno sam plakao i uvek mi je... bila potrebna pažnja i milovanje.
Nessa época eu chorava e necessitava.....queria ser abraçado e sentir carinho.
To je kao milovanje prirodnim jogurtom.
São fracos, como ser acariciado com iogurte natural.
Bez uvrede, ali što pre prodam ove èasopise, pre æu da se vratim kuæi ženi na kakao i milovanje.
Sem ofensas, amigo, mas o quanto antes eu vender isso... mais cedo vou poder voltar pra minha senhora.
Mogu da dodirnem cveæe, da osetim pliš, i milovanje žene lepe kao što si ti.
e acariciar uma mulher tão linda como você.
Da, zato ja volim dobro milovanje, znaš?
Por isso que eu prefiro só ficar.
Losion poslije brijanja s feromonima, zagrljajèiæi, pa milovanje uške i stražnje strane koljena i sve to.
Uh, certo? Com o feromônio pós barba segurando e tocando, sabe, no lóbulo da orelha e na parte de trás do joelho e tudo isso, com óleo de morango e massagens de mão.
Sad kad su ti ruke tamo gde treba, pretvori to u nežno milovanje niz obraz.
Agora que suas mãos estão lá... transforme em carinho e desça pelo rosto dela.
Nisam rekla milovanje, nego gest pažnje.
Isso não é carícia, É um conforto.
Seks, milovanje, telo uz telo, i mnogo ljubljenja.
O que posso fazer comigo mesmo? Dar beijos, abraçar.
"Moja maca treba milovanje." - "Želi se milovati."
Pauline? - "Minha bichana deve ser acariciada". - Quer dizer "quer ser acariciada".
Tvoja kosa je savršena za milovanje.
Seu cabelo é tão bom de afagar.
Tako si dlakav, da niko ne može reæi da milovanje te tvoje dlake nije prelepo.
Você é tão felpudo, e ninguém pode discutir que tocar uma coisa quentinha e felpuda é realmente adorável.
Da li je èudno što favorizuje milovanje od razgovora. Sa tobom.
Não é curioso ele preferir as carícias da língua dela em vez do som da sua?
Uèesnik eksperimenta oseæa milovanje po nozi, ali vidi nogu lutke, tako da je njegov mozak prevaren da su noge lutke zapravo njegove sopstvene.
O voluntário sente a carícia na sua perna mas a vê na perna do boneco, seu cérebro o está fazendo pensar que as pernas do boneco lhe pertencem.
To je moj medved za milovanje!
É o meu urso de abraçar!
Cezarova žena je nosila lepu lepršavu haljinu, koja je obuhvalata svaku krivinu kao nežno milovanje.
"A esposa de César vestia uma túnica branca que agarrava-se a cada curva como uma carícia.
On ga je zvao Milovanje u šumi, ali...
Ele chamava de "Acariciado na Floresta", mas...
Ne znam da li si Bog, sve što sam želela je tvoje prisustvo, i tvoje milovanje.
Não sei se você é um deus, mas tudo que eu queria era sua presença, e suas carícias.
G. Volser je rekao majci da su vlasnici zgrade odluèili da znatno poveæaju kirije. Uz milovanje.
Então, o sr. Walser anunciou à minha mãe que os proprietários haviam decidido... aumentar substancialmente o valor do aluguel, fazendo-lhe... uma carícia.
Uz milovanje koje se zapravo nije desilo, ali je ipak bilo blizu majèine bezliène kose, moje i Lusine kose i kose našeg oca koji je ležao u nekom hotelu s ljubavnicom u naruèju.
Tal carícia... não chegou a acontecer, mas chegou perto... de tocar no cabelo opaco da minha mãe, no meu cabelo, no de Lucy... e no cabelo do nosso pai, que estava em algum hotel com sua amante,
Bilo je nepodnošljivo. Ne milovanje, već talas bola.
Era insuportável. Nem um carinho, mas uma onda de dor.
1.4526128768921s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?