Prevod od "mi radimo je" do Brazilski PT

Prevodi:

estamos fazendo é

Kako koristiti "mi radimo je" u rečenicama:

Sve što mi radimo je da izbegavamo neprijatelja.
Tudo que temos de fazer é observar o inimigo
Skoro cijelog vremena, Aeryn, ono što mi radimo... je prijevara.
Na maioria das vezes, Aeryn... o que fazemos é uma distorção... um trote.
Sve što mi radimo je da ti pomažemo da pobegneš od zlih vanzemaljaca iz šume.
Nós estamos a ajudar-te a escapar desses aliens que te querem enterrar, certo?
Ono što mi radimo je stvarno.
O que nós estamos fazendo é real.
I mi svi znamo da je sve sto mi radimo... je odgajanje cele nove generacije.... kupaca i prodavaca.
E todos sabemos que o que fazemos é criar uma nova geração de consumidores.
I imaš muda da mi kažeš da ovo što mi radimo, što mi radimo je pogrešno.
E você tem a coragem de falar mal... do nosso negócio? Que o que fazemos é errado?
Sve što mi radimo... je kupovina i vožnja oklopna kola koja srcu benzin.
Somos uma nação de hipócritas religiosos carregada de morte.
A sve što mi radimo je, da debatujemo.
E tudo que fazemos são debates. Ótimo.
Sta ja radim, sta svi mi radimo... je da damo publici sta traze... ali mi to radimo u nacinu da nekako to opravdamo.
O que eu faço e todos fazemos... É dar ao público o que ele quer... mas damos de uma forma que de algum modo se justifica.
Ali šta ja radim... ono šta mi radimo, je da sklanjamo ubice kao što je on.
Mas o que faço... o que nós fazemos é prender assassinos como ele.
Ono što mi radimo je smrtno ozbiljno!
O que fazemos é muito sério.
A ovo što mi radimo je apsolutno neophodno!
E o que estamos fazendo é fundamentalmente e absolutamente necessário!
Ono što mi radimo je da bunarimo podatake i bum, voila.
Bank of America? O que fazemos é buscar a informação... e voilá.
Ono što mi radimo je teško za ljude koji nisu roðeni za to.
O que fazemos é difícil para pessoas que não nasceram nisto.
Hej, sve što mi radimo je teško, ali, mi æemo da te nauèimo.
Como tudo que vale a pena. E vamos te ensinar.
Sve što mi radimo je teorijsko odluèivanje na daljinu.
Tudo que nós fazemos é teórico, decidido a distância.
Oh, uveravam vas, posao koji mi radimo je sasvim realna.
Te garanto que o trabalho que fazemos é real.
Ono što mi radimo je da putujemo u prošlost i... prouèavamo kulturno znaèajne ere...
O que fazemos é viajar no tempo e estudamos eras culturalmente significativas.
Ali ono što mi radimo je pregovaranje, protestovanje i pružanje otpora.
Mas o que fazemos é negociar, demonstrar e resistir.
Sve što mi radimo je stvar koju bi vi trebalo da radite a nama treba pomoæ.
Era o que vocês deviam fazer. Precisamos de ajuda.
Sve što mi radimo je da vas suoèimo sa svakom fazom, i posle toga je sve vrlo, vrlo jednostavno.
O que fazemos é passar a fase de eliminação, e depois disso será muito, muito simples.
Ono što mi radimo je potrebno i pošteno.
Porque o que fazemos é necessário e justo.
Ali ono što mi radimo je da pravimo mašine kao što je ovakva da bismo izvukli samo šeæer i onda sve ostalo bacili.
Mas o que nós fazemos é inventar uma máquina como esta que extrai apenas o açúcar e depois nós jogamos todo o resto fora.
Posao koji mi radimo je važan.
Mas o trabalho que fazemos é importante.
Ne, jer ono što smo mi radimo je opasno.
Não, porque o que fazemos é perigoso.
Ono što mi radimo je veoma važno.
O que fazemos é muito importante.
Ovo što mi radimo je zaista ludo.
O que estamos fazendo é uma verdadeira loucura.
Lepota onoga što mi radimo je što samo treba da inspirišemo.
A beleza do que fazemos é só precisamos de inspiração.
U principu, ono što mi radimo je da uzmemo kap krvi iz pacijenta i izolujemo proteine u toj kapi krvi na osnovu onoga koliko su ti proteini teški i koliko su pokretljivi, i poređamo ih u sveobuhvatnu sliku.
Basicamente, o que fazemos é pegar uma gota de sangue de um paciente, e arrumamos as proteínas na gota de sangue de acordo com o quanto elas pesam, o quão escorregadias são, e as arrumamos em uma imagem.
Ono što mi radimo, je produžavanje života, odlaganje smrti i preusmeravanje smrti, ali ne možemo, u pravom smislu, trajno spasiti živote.
O que fazemos é prolongar a vida das pessoas, e adiar a morte, e redirecionar a morte, mas não podemos, literalmente falando, salvar vidas de forma permanente.
Ekonomske igre. Ono što mi radimo je da se bavimo dvama poljima.
Jogos econômicos. Então o que fazemos é atuar em duas áreas:
Rasecite oblutak kao parče hleba, ručno oblikujte svaki, kako bi se uklopili, ostavite koru, a ono što mi radimo je skoro u potpunosti ručni rad.
Fatie uma rocha como um pão de forma, entalhe à mão para que encaixem umas nas outras, deixe as crostas, e o que fazemos, é praticamente tudo à mão.
Ono što mi radimo je potpuno suprotno tome.
O que fazemos é exatamente o oposto.
2.1070210933685s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?