Povrijedila sam ga onako kako bi ti htio mene, ali ne možeš.
Eu o magoei assim como você quer me magoar, mas não pode.
Pokušao je da se pobrine za mene, ali sam ja njega sredio sa ovim.
Ele ia acabar comigo, mas eu o peguei...
Naravno. l on mene, ali to pokazuje na èudan naèin.
E ele também me ama. Só que o demonstra à sua maneira.
Ja sam dodao "baš poput mene", ali rekla je da traži nekoga, a neko æe veèeras biti tamo.
Bem, eu acrescentei o "exatamente como eu"... mas ela está procurando alguém, e alguém estará lá a noite.
Jer sam znala da æe imati slab vid poput mene, ali sam ga ipak rodila.
Porque eu sabia que ele teria problema nos olhos como eu. Mas eu o tive mesmo assim.
Udari mene, ali ne udaraj devojku!
Bata em mim, mas não em uma garota!
Potièeš od mene, ali nisi ja.
Vem de mim mas não é eu.
Živèan sam, jer su pucali na mene, ali inaèe dobro, hvala na pitanju.
Ainda estou abalado por terem atirado em mim, mas vou ficar bem. Obrigado por perguntar.
Ljudi vide mene, ali misle na tebe.
As pessoas me vêem, mas pensam em você.
Vidi, potpuno sam svestan svega što si uradio za mene, ali to ti ne daje za pravo da mi upravljaš životom.
Olha, estou totalmente ciente de tudo o que tem feito por mim, mas isso não te dá o direito de controlar a minha vida.
Ok, ako imas problema, mozes doci do mene ali ni meni ne treba telohranitelj, OK?
Bem, se tiver problemas, pode vir a mim... Mas não preciso de guarda costas?
Video sam kako ljudi odlaze od mene... ali nikada stvarno nisam rekao zbogom.
Vi pessoas se afastarem de mim. Mas nunca disse adeus.
Jer je ukrao od mene, ali ne znaju kako da urade, imaju pogrešan pristup.
Por que em segredo? - Como assim, por quê? Porque ele roubou de mim.
Ne seæaš se mene, ali sreli smo se.
Não se lembra de mim, mas já nos conhecemos.
Možda je sebièno od mene, ali sam morala da te vidim.
Talvez eu tenha sido egoísta, Peter, mas eu precisava te ver.
Znaš, znam da pokušavaš da uradiš najbolje za mene ali ne mogu... samo da stojim sa strane i gledam kako gomila seronja... ne radi ništa u vezi ubistva mog najboljeg prijatelja.
Sabe, eu sei que você faz o melhor para mim. Mas não posso assistir um bando de bundões não fazer nada sobre a morte do meu amigo.
Moj pokrovitelj mi kaže da to jednostavno treba da bude "nešto veće" od mene, ali ne znam šta bi to trebalo da znači.
Sabe, o meu padrinho disse que é preciso uma coisa maior do que eu, mas eu não sei o que isso significa.
Niko nije bio iznenaðen više od mene, ali zaista sam volela te devojke.
Ninguém ficou mais surpreso do que eu, mas eu realmente gostei daquelas meninas.
Možeš da prevariš mene, ali ne i Boga!
Você pode enganar a mim, mas não a Deus.
Čovječe, znam da se ljuti na mene,, ali moramo raditi kao tim.
Sei que está bravo, mas precisamos trabalhar juntos.
Niko se nikada nije borio za mene, ali neko jeste za nju.
Ninguém lutou por mim, mas lutaram por ela.
Za nas, moglo bi biti prekasno za mene ali ne za tebe.
Talvez seja tarde demais para nós, para mim, mas não para vocês.
Preklinjao sam ih da uzmu mene, ali nisu.
Implorei para me levarem, mas não levaram.
Ako se pojaviš zagledana i tako netreptava, pokopaæeš sebe i mene, ali najviše njega.
Se ficar encarando sem piscar assim, irá nos enfraquecer, mas ele mais ainda.
Mislila sam da je to ostalo iza mene, ali se ispostavilo da ja i dalje moram da radim na tome.
Lena ficará bem? - Sim, mas ela perdeu o bebê.
Gospodin Èen je hteo mene, ali su odveli Miju.
O senhor Chen me quer, mas ele levou a Mya em vez de mim.
Ti misliš da to govori bolest iz mene, ali ti se kunem, da Tara hoće nešto da mi kaže i za to mi treba vampirske krvi da bih je čula.
Sei que pensa que era a minha doença, mas eu juro. Tara quer me dizer algo. Preciso de sangue de vampiro para ouvi-la.
Cijenim što se brineš za mene ali Lyle danas umire.
Agradeço por cuidar de mim, mas o Lyle morrerá hoje.
Znam da sada nemate poverenja u mene, ali kunem vam se, nisam vam neprijatelj.
Sei que não confia em mim agora, mas não sou seu inimigo.
Smatram da nema èoveka više zaslužnog za napredak demokratizacije u korišæenju liènog kompjutera od mene, ali ti me nikad nisi poštovao.
Ninguém fez tanto pela democratização da computadorização quanto eu, mas você nunca me respeitou.
Znam da vam sledi suðenje i da su vas savetovali da izbegavate ljude poput mene, ali sam se pitao da li biste pristali da se upoznamo.
Sei que você tem um julgamento pela frente, e foi instruído a evitar pessoas como eu, mas... Queria saber se concordaria com um encontro.
Misliæeš da je ovo okrutno od mene, ali nikakvo objašnjenje koje ti mogu ponuditi neæe te zadovoljiti.
Você pensará mal de mim por dizer isso, mas nenhuma explicação que eu ofereça te agradará.
Nemam pojma šta bi bilo najbolje za mene, ali zato znam i oseæam duboko u sebi šta je najbolje za moju kæer.
Não faço ideia do que é melhor para mim. Mas sei, sinto o que é melhor para minha filha.
Znam da ne možete da glasate za mene, ali ako biste mogli da kažete nešto da...
Entendo que não pode votar em mim, mas tinha a esperança de que pudesse dizer algo...
Možeš da se rešiš mene, ali ne i ustanove za koju radim.
Pode se livrar de mim, mas não da instituição para qual trabalho.
Ovo... ovo je bila oèigledna promena za mene, ali ono što se desilo iznutra je takoðe veoma temeljno.
Isso... foi a mudança mais evidente para mim, mas o que acontece por dentro pode ser tão intenso quanto.
Možda izgledaš poput mene... Ali nisi brz poput mene.
Você pode parecer comigo, mas não é tão rápido.
Ona želi više od mene ali ona ne veruje u mene.
Ela quer mais de mim, mas não acredita em mim.
Znam da to ne želiš da èuješ od mene, ali stvarno mislim da bi trebalo da odležiš kaznu.
Sei que você não quer ouvir isso de mim, mas acho que você deveria ficar no campo.
Intimnost u bilo kojem obliku je izazov za mene, ali ja bih želeo da joj pokažem koliko mi je ona važna, a èini mi se da bi sada moglo biti pravo vreme.
Qualquer intimidade tem sido um desafio para mim, mas eu gostaria de mostrar o quanto ela é importante, e parece que agora pode ser o momento certo.
Možeš se i dalje ljutiti na mene, ali ja ovo nisam uèinio.
Pode continuar irritada comigo, mas eu não fiz isso.
Vidi, znam da je navalentno od mene, ali... želiš li da popijemo piæe u mojoj sobi?
Sei que estou me precipitando, mas quer ir beber no meu quarto?
Obezbeđenje je htelo da pozove hitnu za mene, ali je Tom nastupio kao moj vitez u bleštavom oklopu i rekao im je da će me on povesti kući.
Os seguranças queriam chamar uma ambulância para mim, mas Tom agiu como o meu cavaleiro de armadura reluzente, e disse a eles que me levaria para casa.
Ne mogu da se suočim s vašim strahovima ili da jurim vaše snove, a vi to ne možete da uradite za mene, ali možemo da podržavamo jedni druge.
Não posso encarar seus medos ou perseguir seus sonhos, e você não pode fazer o mesmo por mim, mas podemos apoiar um ao outro.
U ranim dvadesetim sam izgubio oba roditelja, što se danas čini, moram da priznam, malčice neopreznim od mene, ali - (Smeh) Sećam se noći kad mi je otac umro i sećam se komšijinog vozača koji nas je vozio u bolnicu.
Aos 20 e poucos anos, havia perdido meus pais, o que devo admitir, parece um pouco de descuido de minha parte agora, mas... (Risos) Lembro-me da noite que meu pai morreu, e lembro-me do motorista de um vizinho que nos conduzia para o hospital.
Umro je dugo nakon što ga je ostavio kod mene, ali nikad nismo stigli da ga vratimo."
Ele morreu tempos depois de ter deixado o travesseiro em minha casa, mas nós nunca nos encontramos para devolvê-lo."
1.9922878742218s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?